AULA DIGITAL
E
PLANO DE AULA
Equipe responsável pela produção
Produtor/Revisor da aula: Mateus Domingues (Out/2014)
Coordenador (a) de disciplina: Mara Malheiros
Disciplina
Ano
Aula número
Surdez
-
3
Tema da Aula Digital
As Línguas de Sinais no Brasil e no Mundo
Atividade 1: Relembrando
Na última aula aprendemos um pouco
mais sobre a cultura e a identidade surda.
Você
se
ocorrências
lembra
de
algumas
apresentadas
das
que
demonstram a existência de uma cultura
surda?
Faça um esquema relembrando as
especificidades da comunidade surda
que podem ser consideradas como
parte de sua cultura.
Fonte: Revista Sentidos
Atividade 2: Momento de Reflexão
O vídeo abaixo introduz o tema de nossa aula apresentando um pouco da história
das Línguas de Sinais pelo mundo. Veja o vídeo e reflita:
Existe apenas uma língua de sinais e ela é utilizada em todos os países?
Atividade 3: A primeira língua dos Surdos
Os surdos, naturalmente tendem a se desenvolver em uma Língua visual
espacial em sua fase de aquisição de linguagem quando precocemente expostas
à um ambiente linguístico que utilize uma língua de sinais. Por isso, a Língua de
Sinais é considerada no meio linguístico, a L1 (Primeira Língua) dos surdos,
enquanto a Língua Portuguesa (no caso do Brasil) em sua modalidade escrita é a
L2 (Segunda Língua).
Fonte: Rio Branco
Atividade 4: As línguas de Sinais
Historicamente, os primeiros registros sobre Línguas de Sinais são do séc. XVI. Antes disso
não havia um interesse na educação de Surdos e consequentemente no estudo dos
“gestos” utilizados pelos mesmos para comunicação.
Foi tanto nos Estados Unidos quanto na Europa entre o séc. XVI e XIX que surgiram os
primeiros pesquisadores que influenciaram no desenvolvimento dos estudos das Línguas
de Sinais pelo mundo.
Clique no link abaixo que além de tratar de um pouco da história das Línguas de
Sinais, abordará outros temas relacionados à nossa aula.
Atividade 5: Existe apenas uma língua de sinais em todo o mundo?
Cada País possui uma Língua de Sinais diferente. Podemos citar como
exemplos de Línguas de Sinais:
- Brasil :LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais;
- Estados Unidos: ASL – American Sign Language
- Espanha: Mímico Español.
Clique no link abaixo para conhecer as principais Línguas de Sinais pelo mundo:
Atividade 6: As línguas de Sinais pelo mundo
Vamos conhecer algumas Línguas de Sinais pelo mundo? Clicando na
imagem abaixo você encontra dicionários de algumas Línguas oficiais de
diversos países. Clique e conheça alguns destes e veja diferenças de sinais
existentes de um país para outro. Nos próximos Slides também teremos
contato com vídeos contendo Língua de Sinais de diversos países.
Atividade 7: Línguas de Sinais pelo mundo: Chinese Sign Language
Neste vídeo o Ator Jackye Chan participa do comercial de divulgação das
Deafolympics (Olimpíadas dos Surdos) que aconteceram em 2009 em Taipei, na
China. No vídeo ele sinaliza juntamente com outros jogadores utilizando a
Chinese Sign Language (中国手语), explicando locais e datas do evento.
Atividade 8: Línguas de Sinais pelo mundo: American Sign Language
O vídeo abaixo contém a tradução para a American Sign Language (ASL) de uma
música. Essa é a Língua de Sinais oficial dos Estados Unidos. O vídeo também
está legendado em português.
Atividade 9: Línguas de Sinais pelo mundo: Libras
Não podíamos deixar de citar a Língua de Sinais oficial da comunidade Surda
brasileira: a Libras. Assista abaixo uma edição do Jornal Visual Minas, é
apresentado simultaneamente em Libras e Língua Portuguesa e conheça um
pouco mais dessa língua de sinais.
Atividade 10: Gestuno
Gestuno é uma língua “inventada”, ou seja ao contrário das outras línguas de
sinais que são línguas naturais, essa foi convencionada.
Fora criada pela Federação Mundial de Surdos no ano de 1951, na tentativa de
unificar as Línguas de Sinais, criando uma Língua que fosse internacional. Em
eventos internacionais normalmente são utilizadas as Línguas de Sinais
Americana e Francesa, além da Gestuno. Para conhecer uma pouco mais da
Gestuno clique na imagem ao lado.
Atividade 11: Regionalismos
Sendo uma língua natural, devido a diferenças geográficas podemos ter sinais
diferentes que tem o mesmo significado, variando de um Estado para o outro.
Isso acontece da mesma forma que nas línguas orais, onde termos que são
utilizados em uma comunidade, podem variar quando nos distanciamos da
mesma, não significando no entanto, que estejamos mudando de língua.
Fonte: Revista escola
Atividade 12: Educossíntese
Nesta aula você aprendeu um pouco mais sobre as Línguas de Sinais oficiais de diversos
diversos países. Faça agora um exercício: veja abaixo um quadro que demonstra termos em
Língua Portuguesa e inglesa. Entre nos links dos dicionários de Libras e de American Sign
Language e, procurando os Sinais respectivos, veja algumas das diferenças existentes entre
as duas línguas.
http://www.acessobrasil.org.br/libras/
http://www.aslpro.com/cgi-bin/aslpro/aslpro.cgi
Pai
Father
Casa
House
Escola
School
Amigo
Friend
Cachorro
Dog
Atividade 13: Próxima aula
Na próxima aula vamos conhecer a situação atual da educação de Surdos hoje
no Brasil, e os principais modelos educacionais nesta modalidade de Educação.
Veja o vídeo abaixo e reflita: o que é a Educação Bilíngue para Surdos?
Download

Surdez- a Língua de Sinais no Brasil e no Mundo