Discipulando os Sem-Bíblia “Tradução” Greg Pruett Presidente do “Pioneer Bible Translators” Vidas Transformadas Através da Palavra de Deus em Todas as Línguas! Pioneer Bible Translators Discipula os Sem-Bíblia, mobilizando o povo de Deus para prover acesso permanente à Palavra de Deus. A Grande Comissão: “Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações...” Mateus 28:19 Principais Religiões Cristãos Mulçumanos Hindus Budistas Sem Religião Percentagem dos Não-Evangelizados por Países 65% da população 35% da área mundial 90% das pessoas mais pobres do mundo 95% daqueles que nunca tiveram a chance de ouvir o evangelho Presença Missionária Deus criou a Pioneer Bible Translators para ser uma ponte entre onde a igreja está batalhando e onde não há igreja e não há Bíblia. Por Que Traduzir a Bíblia? Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações ... ensinando-os a obedecer a tudo o que eu lhes ordenei. Mateus 28:19, 20 A ordem de Jesus requer que as pessoas compreendam Sua Palavra. “Quando alguém ouve a mensagem do Reino e não a entende, o Maligno vem e lhe arranca o que foi semeado em seu coração .” Jesus Cristo (Mat 13:19) A Palavra de Deus é mais durável e valiosa do que todo o esplendor do céus e da terra. Os céus e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão. – Mateus 24.35 Digo-lhes a verdade: Enquanto existirem céus e terra, de forma alguma desaparecerá da Lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra. Mateus 5:18 > 6.000 línguas Deus se define…. No princípio era aquele que é a Palavra. Ele estava com Deus, e era Deus. “A linguagem está na imagem criativa de Deus. Ela está no coração do universo. Não espere que ela seja simples.” Dr. Kenneth Pike Quem Somos Nós… Em Sua Imagem A Palavra de Deus Transforma Vidas Pois a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais afiada que qualquer espada de dois gumes; ela penetra até o ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e julga os pensamentos e intenções do coração. Heb 4:12 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça, para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra. 2 Tim 3:16-17 Gravem estas minhas palavras no coração e na mente; amarrem-nas como sinal nas mãos e prendam-nas na testa. Ensinem-nas a seus filhos, conversando a respeito delas quando estiverem sentados em casa e quando estiverem andando pelo caminho, quando se deitarem e quando se levantarem. Deuteronômio 11:18-19 As pessoas não podem realmente viver sem a Palavra de Deus. ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus’ Mateus 4:4 Então, como os ouvimos, cada um de nós, em nossa própria língua materna? Atos 2:8 Acreditamos que Deus quer que nós terminemos o trabalho de evangelização mundial na forma como o Espírito Santo o começou: Cada pessoa encontrando a mensagem em seu próprio “dialeto no qual nasceu.” Sempre fiz questão de pregar o evangelho onde Cristo ainda não era conhecido, de forma que não estivesse edificando sobre alicerce de outro. Romanos 15:20 Através da Tradução da Bíblia, evangelismo e discipulado, nós colocamos a fundação para o crescimento da igreja entre aqueles que ainda não foram alcançados e estão sem Bíblia. Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas . . . as línguas Apocalipse7:9 A Grande Conclusão: a visão da PBT: Vidas Transformadas através da Palavra de Deus em cada língua. E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim. Mateus 24:14 Todos os dias o sol se levanta. Esta é a forma de Jesus dizer: “Você ainda não está pronto.” Então, continuamos a ensinar a todas as pessoas no mundo como seguir Jesus e compreender sua Palavra. O Senhor não demora em cumprir a sua promessa, como julgam alguns. Ao contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento. 2 Pedro 3:9 Visto que tudo será assim desfeito, que tipo de pessoas é necessário que vocês sejam? Vivam de maneira santa e piedosa, esperando o dia de Deus e apressando a sua vinda. 2 Pedro 3:11-12 Se você deseja que sua vida tenha um impacto eterno, focalize sua vida em duas coisas eternas neste mundo: A Palavra de Deus e as almas das pessoas. A História mostra que a Tradução da Bíblia baseada no sentido do texto transforma culturas inteiras. “Deus nos deu as Escrituras para que possamos aprender a como pensar e crer e viver. Ó meus bons irmãos, façamos conhecido que é o direito de todo homem examinar as Escrituras por ele próprio, lê-la em sua própria língua, para que ele possa aprender a como servir Deus.” • João Wycliffe traduziu a Bíblia para o Inglês - morreu em 1384 ‘Traduzir adequadamente é transmitir o espírito de uma língua estrangeira para o nosso próprio idioma. Eu tento falar como os homens o fazem no mercado público. – Martinho Lutero William Tyndale….. "Se Deus poupar a minha vida ainda muitos anos, eu farei um garoto que guia o arado conhecer mais das Escrituras do que você conhece." Nós veremos o dia chegando durante nossas vidas, quando vidas serão transformadas pela Palavra de Deus em cada língua na terra. Situação da Tradução da Bíblia • 6.912 línguas no mundo • Apenas 438 têm a Bíblia • Apenas 1.168 têm o NT • Mais ou menos 200 milhões de pessoas não têm acesso à Palavra de Deus. Tarefa de Tradução da Bíblia População 200,000,000 1,200,000,000 500,000,000 4,600,000,000 em em em em 6,500,000,000 total Línguas 2200 850 1169 438 Status Sem-Escritura Apenas Porções NT Publicado Bíblia Publicada 4657 "precisa de tradução" % Pop. Mundo 3% 18% 8% 71% de 6912 ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus’ Mateus 4:4 Iniciando Todos os Projetos de Traduções Necessárias até 2029 6000 5000 4000 Sem Bíblia Em Progresso 3000 2000 1000 0 1978 1984 1990 1996 2002 2008 2014 2020 2026 Apenas Novo Testamento Com Bíblias Bíblia ou NT em todas as 6.452 Línguas Viáveis até 2063 6000 5000 Bíblias 4000 Em Progresso Apenas Novo Testamento Bíblias 3000 2000 1000 0 1978 1995 2012 2029 2046 2063 Nossa Missão: discipular os sem-Bíblia, mobilizar o povo de Deus para prover acesso permanente à Palavra de Deus. PBT traduz a Bíblia para 9.5 milhões de pessoas em 43 línguas • Papua - Nova Guiné 41.000 pessoas – 16 línguas • Oeste da África – 6.400.000 pessoas – 10 línguas • Leste da África – 1.700.000 pessoas – 11 línguas • Antiga União Soviética – 620.000 pessoas – 3 línguas • Sudeste da Ásia – 30.000 pessoas – 1 língua Campos de Atuação da PBT Expandindo Nosso Impacto Mobilizar 200 novos missionários e igrejas missionárias adicionais até o fim de 2012, preencher as necessidades de tradução identificadas em nossos campos atuais, e iniciar quatro novos campos. De traduzindo para 9.5 milhões de pessoas em 43 línguas para Traduzindo para 33 milhões de pessoas em 69 línguas. Bons Tradutores são pessoas apaixonadas por: • Línguas • Pessoas • A Bíblia Tradutor ou não, a PBT Precisa de Você Professores / tutores escolares em casa para os filhos de missionários Carpinteiros, encanadores, eletricistas, mecânicos ou farmacêuticos Gerentes e administradores Contador Especialista em Tecnologia da Informação Designer Especialista em Multimídia Tradutor ou não, a PBT Precisa de Você Evangelista de desenvolvimento comunitário Evangelistas / Plantadores de Igrejas / Impactadores com Escrituras Tradutores da Bíblia Evangelistas para Analfabetos Consultores de Tradução Especialistas em Pesquisa Linguística Compreendendo e Expressando o Significado SL RL (Source Language) Discover the meaning (Receptor Language) Re-express the meaning Significado Tradução Baseada no Sentido Superfície da Língua Fonte Forma Língua Alvo Forma Sentido Subjacente Exemplos de Tradução em Yalunka • Cante uma música para mim. Sigi sa n tan xa. • Um lar para cada coração. Um abrigo (esperança) para todo fígado. Every language…the Divine Message L2 L4 L1 L5 Significado Precisão Clareza Naturalidade Uma tradução deve refletir o sentido do texto da Língua Fonte, mais do que a sua forma. Passos no Processo de Tradução • • • • • • • • Aprendizado e análise da língua e cultura Desenvolver um sistema de escrita Recrutar e treinar uma equipe de falantes nativos Esboçar, que é também Crescimento na Palavra de Deus Verificação Exegética, que é também Discipulado Verificação Compreensiva, que é também Evangelismo Verificar com a consultoria Publicação, toda uma cultura recebe a Palavra Questões na Tradução • Tão certo como eu vivo => Habadan Ala nan n tan na, n bata n kclc n yete yi • O nome de Deus: Eu Sou. O que fazer se você não tiver o verbo “ser/estar”? • Sacrifício em um cultura onde a idéia não é de remoção de pecados. • Termos chaves como pecado contra Deus versus contra o homem, ou lei versus tabu, ou adultério versus imoralidade sexual. Citação no NT do AT AT Hebraico Grego NT Grego NVI Francês Swahili Tokpisin Sentido Subjacente Língua Alvo Abordagem Mais Nova • Melhor programa para tradução • Maior foco em capacitar e treinar as pessoas locais para serem exegetas • Abordagem de Agrupamento — equipes especializadas e pessoas locais treinadas • Adaptações de Computação • Dupla escrita para áreas islâmicas A Cultura Impacta a Tradução Três Modelos Culturais de Tradução: Interação de Múltiplas Cosmovisões Cultura(s) Fonte Cultura do Missionário Sentido Subjacente Cultura Alvo “Estou incumbido de traduzir a Bíblia para o Alemão. Isto foi algo bom para mim, do contrário talvez eu tivesse morrido na noção errada de que era um homem culto.” - Martinho Lutero Pioneer Bible Translators Discipulando os Sem-Bíblia A Visão: Vidas Transformadas através da Palavra de Deus em Todas Línguas. “Venha pra cá e nos ajude.”