-A partir do 2º Slide a passagem é automática!
“My way” é talvez uma das mais bonitas melodias jamais
escritas. Contudo a música em si foi alvo de um longo processo
judicial, no que respeitou ao autor, já que tanto Paul Anka como
Claude François (“Comme d’habitude”) reclamavam a sua
autoria. O francês haveria de morrer sem que o problema tivesse
sido resolvido. Só em 2002 foi oficialmente pelos Tribunais dada
a autoria a Paul Anka, que recebeu qualquer coisa como setenta
milhões de dollars pelas royalties.
Há milhares de interpretações de “My way” em quase todas as
linguas. A mais conhecida e a mais tocada, contudo, é a versão de
Frank Sinatra, que vendeu perto de 500 milhões de cópias.
We will now do
the National Anthem
but you’ll need to rise.
And now,
the end is near
And so I face
the final curtain
E agora o fim está próximo
Então eu encaro o desafio final
Meu amigo, Eu vou falar claro
Eu irei expor meu caso do qual
tenho certeza
My friend,
I'll make it clear
I'll state my case,
of which I'm certain
I've lived
a life that's full
I traveled each
and ev'ry highway
Eu vivi uma vida que foi cheia
Eu viajei por cada e todas as
rodovias
E mais, muito mais que isso
Eu fiz do meu jeito
More,
more than this,
I did it
my way
Regrets,
I've had a few
But then again,
too few to mention
Arrependimentos, eu tive alguns
Mas então, de novo, tão poucos
para mencionar
Eu fiz, o que eu tinha que fazer
E eu vi tudo, sem exceção
I did
what I had to do
I saw it through
without exemption
I planned
each charted course,
each careful step
along the by way
And more,
much more than this,
I
did
it
Eu planejei cada caminho do mapa
my way
Cada passo, cuidadosamente, no
correr do atalho
Mais, muito mais que isso
Eu fiz do meu jeito
Yes, there were times,
I guess you knew
When I bit off
more
than I could chew
Sim, teve horas, que eu tinha
certeza
Quando eu mordi mais que eu
podia mastigar
Mas, entretanto, quando havia
dúvidas
Eu engoli e cuspi fora
Eu encarei e continuei grande
E fiz do meu jeito
And with it all,
when there was doubt
I hate it up
and spit it out
I grew tall
through it all
and did it
my way !
I've loved,
laughed and cried
I've had my fill,
my share of losing
Eu amei, eu ri e chorei
Tive minhas falhas, minha parte
de derrotas
E agora como as lágrimas descem
Eu acho tudo tão divertido
De pensar que eu fiz tudo
But now,
as tears subside,
I find it all
so amusing
E talvez eu diga, não de uma
maneira tímida
não, não eu
Eu fiz do meu jeito
To think
I did all that
And may I say,
not in a shy way,
“No, no, not me,
I did it
my way !”
For what is a man,
what has he got?
If not himself,
then he has naught
E pra que é um homem, o que ele tem
Se não ele mesmo, então ele não tem
nada
Para dizer as coisas que ele sente de
verdade
E não as palavras que ele deveria
revelar
Os registros mostram que eu recebi as
desgraças
E fiz do meu jeito
To say the things
he truly feels
and not the words
of one who kneels
The record shows
I took the blows
and did it...
my way!
Thank you ladies and gentlemen !
I thank you very much...
You´ve been Marvelouss !
Absolutly enough !
Thank You!
Download

My way - Reinaldo Momo