A TECNOLOGIA E O ENSINO DE
LÍNGUA ESTRANGEIRA
AUTORES: Mark Warschauer and Carla
Meskill
Exemplos de uso das tecnologias por alunos de
graduação em L2
• Alunos de polonês da universidade de Stanford (Califórnia) +
estudantes poloneses (Cracóvia), buscam, planejam, delineiam e
editam Web site trocando informações sobre as respectivas
universidades (escrita e audiovisual).
• Alunos de francês (Ohio) assistem noticiários da TV francesa.
Depois leem os comentários virtuais para verificar as opçoes de
linguagem dos estudantes franceses no que se refere à
argumentação, persuasão e negociação.
• Alunos de inglês como L2 da Universidade do Havai fazem
discussões em tempo real para adquirir prática escrita adicional
(promove + interação e colaboração). Aprendem a fazer pesquisa
na Internet.
BREVE HISTÓRIA DA TECNOLOGIA E DA
APRENDIZAGEM DE LÍNGUA
Gramática e tradução
=> o professor ensina
e o aluno aprende
Tecnologia => quadro
=> retroprojetor
Programas de
computador =>
programas com
exercícios gramaticais
(drill-and-practice)
Evolução da aprendizagem
Anos 70 =>Método
audiolingual =>
laboratórios de língua =>
fitas cassete
•Não enfatizavam o uso
comunicativo da língua.
Tendência comunicativa
=> centrada em duas
perspectivas ambas têm
suas implicações em
termos de como melhor
integrar a tecnologia em
sala de aula.
Anos 80 e 90 =>
marcados pelo ensino
comunicativo => enfatiza
o envolvimento dos
alunos em interações
autênticas e
significativas.
Elas podem ser divididas
em => abordagem
cognitiva e abordagem
sociocognitivas.
Abordagem Cognitiva
• Aprender uma língua é um ato psicolinguístico
individual.
• Os alunos constroem um modelo linguístico mental
baseado no conhecimento cognitivo que nasce da
interação significativa e compreensível da língua.
• Os erros => vistos como um processo de aprendizagem
que envolve regras simplificadas, generalizações,
transferência e outras estratégias cognitivas. O output
(alunos dizem ou escrevem) só tem relevância se
ajudar o input (alunos ouvem ou leem) se tornar mais
compreensível.
• As tecnologias devem ser usadas para viabilizar maior
exposição a língua.
Exemplos de software usados na abordagem
cognitiva
• Software de reconstrução textual (ex: NewReader from
Hyperbole or Text Tanglers from Research Design
Associates)permite que os professores disponibilizem
textos que omitem letras ou palavras, ou ainda que as
misturem. Essa tarefa dá suporte para a construção
mental do sistema linguístico.
• Software de concordância (ex. Monoconc from Athelstan)
alunos/professores procuram o uso real de palavras nos
textos. Eles complementam os dicionários e ajudam a
ilustrar o uso de determinadas palavras, principalmente
seu uso coloquial.
Sotwares de abordagem cognitiva
Softwares de simulação multimídSoftwares de
simulação multimídia expõem os alunos à língua
e à cultura em contextos significativos de
audiovisual. Bons programas permitem aos
alunos um bom controle e interatividade, de
modo que eles possam manipular melhor o seu
input linguístico. ia expõem os alunos à língua e à
cultura em contextos significativos de
audiovisual. Bons programas permitem aos
alunos um bom controle e interatividade, de
modo que eles possam manipular melhor o seu
input linguístico.
para alunos de francês) desenvolvido pela the
Athena Language Learning Project at the M.I.T.
Laboratory for Advanced Technology in the
Humanities são alguns exemplos.
Software de Abordagem Cognitiva
• Software de reconstrução textual (NewReader from Hyperbole or Text
Tanglers from Research Design Associates) professores disponibilizam
textos que omitem letras ou palavras ou as misturam. Ajuda na construção
mental do sistema linguístico.
•
Software de concordância (Monoconc from Athelstan) alunos/professores
procuram o uso real de determinadas palavras nos textos (complementos
de dicionários). ajudam a ilustrar o uso de determinadas palavrasou o uso
coloquial de determinados termos ou palavras. Ajuda a pesquisa.
• Softwares de simulação multimidia expõe os alunos à língua e à cultura em
contextos significativos de audiovisual. Bons programas permitem que os
alunos tenham um bom controle e interatividade. Melhora o controle do
input linguístico. A la rencontre de Philippe (jogo para alunos de francês)
desenvolvido pela the Athena Language Learning Project at the M.I.T.
Laboratory for Advanced Technology in the Humanities é um exemplo.
Abordagem sociocognitiva
• Enfatiza os aspectos sociais de aquisição da língua.
• A aprendizagem de L2 é vista como um processo de
aprendizagem ou de socialização .
• Deve-se dar aos alunos oportunidades de interação social
autêntica.
• A Internet => ferramenta poderosa para a aprendizagem
de L2 => possibilita interações variadas e pode ser usada
de inúmeras possibilidades
A comunicação mediada pelo computador em sala
de aula
• A Internet facilita a interação com as comunidades de
fala online, seja através das discussões em sala de aula,
como fora dela.
• No Daedalus Interchange by Daedalus, Inc. os alunos se
encontram e se comunicam através da escrita ao invés
da conversa. Os alunos escrevem suas mensagens e
imediatamente as enviam para o resto da sala. Todas as
mensagens são listadas em ordem cronológica na
metade superior da tela e podem ser facilmente
percorridas e re-lidas.
Ferramentas assincrônicas
• A comunicação eletrônica pode ser vista como uma
substituta artificial para a comunicação presencial,
mas ela tem várias características benéficas:
• Em primeiro lugar, a discussão mediada pelo
computador tende a ter uma participação mais
igualitária que a presencial. Professores/alunos mais
desenvoltos ficam menos propensos a dominar a
discussão.Resultado = discussões mais colaborativas.
Ferramentas assincrônicas
• Em segundo lugar a discussão mediada pelo computador
permite que os alunos percebam o input das outras
mensagens e os incorpore em suas próprias mensagens,
ampliando as oportunidades de aprendizagem de novas
estruturas linguísticas .
• Em terceiro lugar a discussão escrita toma um tempo
menor do que a comunicação presencial. As discussões
que ocorrem fora da sala de aula aumentam as
oportunidades dos alunos usarem a língua alvo.
Acessando recursos e publicação na WWW
• Oferecem inúmeras fontes do mundo inteiro e ajudam os
alunos a:
• Mergulhar em discursos que vão além daqueles da sala
de aula, de suas comunidades e do livro texto.
• Buscar material autêntico para a pesquisa.
• Publicar os trabalhos na Web => público real.
• Trabalhar colaborativamente com equipes internacionais
e publicar os resultados de seus projetos na Web
Vantagens e Desvantagens
• Até que ponto as TIC promovem a aprendizagem de L2, de forma
eficaz e barata.
• Em 1º lugar o computador é máquina e não um método.
• Em 2º lugar as TIC fazem parte de uma ecologia de vida muito mais
ampla desde o final do século XX.
• Muito do que fazemos hoje em relação à leitura, escrita e
comunicação migraram para um ambiente da tela. Na geração
passada, ensinávamos os alunos a escrever ensaios e ler artigos de
revistas, hoje temos também que ensiná-los a escrever email e fazer
pesquisas na Web. Isso conduziu a uma abordagem que enfatiza a
importância de se usar as TIC como um meio legítimo de
comunicação e não apenas ensinar as suas ferramentas.
Vantagens e Desvantagens
• Devido às mudanças dos objetivos de aprendizagem
de língua na sociedade contemporânea o uso das
TIC tornou-se vantajoso.
• Os professores de L2 devem procurar não apenas
ensinar regras gramaticais, mas ajudar os alunos,
criando oportunidades de interação autêntica e
significativa, dentro e fora do contexto de sala de
aula, incentivando o uso de ferramentas
provenientes
de
sua
própria
exploração
motivacional, tanto social como cultural.
Vantagens e Desvantagens
• Usando as TIC no ambiente de sala de aula
estaremos preparando melhor os alunos para
entenderem acerca das interações e das questões
culturais a nível internacional, cada vez mais
necessário para o sucesso na vida acadêmica,
profissional e pessoal.
• As maiores desvantagens referem-se ao investimento
financeiro, ao investimento de tempo e a incerteza
dos resultados.
• Investimento Financeiro
• Envolve hardware, software, pessoal e treinamento.
• Investimento de Tempo
• As TIC tanto podem economizar dinheiro e tempo, mas
seu benefício potencial de longo prazo traz pouco
consolo para o professor, que está gastando um tempo
enorme para aprender acerca das contínuas mudanças
nos programas, além de estar tentando descobrir a
melhor forma de usá-las em sala de aula.
• Coordenar os objetivos, horários e planos pode ser
extremamente complicado, principalmente quando
envolve professores de países diferentes ou de
sistemas educacionais diferentes.
Resultados Incertos
• Os resultados ainda não são previsíveis.
• Pesquisas indicam que só trazer as TIC para a
instituição pouco contribui para trazer mudanças
efetivas em relação ao seu uso.
• Associar métodos anteriores às TIC pode resultar em
fracasso ou desmotivação.
• As TIC combinam bem com a abordagem
sociocognitiva. Os alunos não são vistos como um
recipiente vazio a serem preenchidos, mas como
agentes ativos, colaboradores do seu próprio
processo de aprendizagem.
Resultados incertos
• Mesmo os professores que já aderiram a essa
perspectiva, ensinar no meio online ainda é um
grande desafio.
• O mundo online apresenta desafios importantes
e aprender a integrar as TIC à sala de aula é um
processo quase tão longo e complicado, como
tem sido integrá-las ao mundo dos negócios.
• Na educação o problema é mais difícil, devido à
falta de financiamento para a aquisição e
manutenção dos equipamentos.
Resultados incertos
• Apesar dos problemas mencionados, acreditamos que
integrar as novas tecnologias à aprendizagem de L2 é um
objetivo importante, mas é um objetivo em que seu custo e
complexidade não devem ser subestimado.
• Mesmo os programas mais eficazes usados para a
aprendizagem de L2 levam muitos anos para serem
desenvolvidos e estão baseados em tentativas e erros,
apoio administrativo que possibilitam os experimentos por
parte dos professores, colaboração, sustentação, e atenção
cuidadosa nas formas de organização social e pedagógica
que acompanham o uso das novas máquinas.
Download

a tecnologia e o ensino de língua estrangeira