INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º º. De abril 2008 ★Todas as 3ª.feiras, das 10 às 17 horas e as 5ª.feiras, das 13 às 19 horas, você poderá contar com a ajuda de uma tradutora. Pedir na recepção "porutogaru-go onegaishimasu" e a tradutora será chamada. Aproveite estes dias e horários para resolver os seus assuntos na prefeitura. TÚNEL DE CEREJEIRAS NO PASSEIO DO RIO SERIKAWA ●Re-abertura do Kodomo Center ●Esta na época de vacinar seu cão ●Festival do Sakura no Castelo de Hikone 4 N.º 1175-1176 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia Okumura Edição:VOICE LEIA NESTA EDIÇÃO: 2008/ INFORMAÇÕES EMPORTUGUÊS ATENÇÃO! t Prefeitura………………0749 07490749-2222-1411 t Shimin Kouryu-ka…. 0749 0749--30 30--6113 “porutogaru-gôde onegaishimasu” e aguardar. Dizer 1 K O H O H I K O N E ATENÇÃO! ★ Vamos divulgar o Koho Hikone em português! Avise às pessoas que não recebem ou não conhecem este informativo, divulgando o seguinte endereço: http:/www.city.hikone.shiga.jp/ portugues/index.html Aqui qualquer pessoa poderá ter acesso ao Koho Hikone em Português de maneira simples e rápida! ★ O Salão Internacional dispõe de computadores ligados à internet. Você poderá usá-los gratuitamente! Para aqueles que não têm como checar o site, o Informativo da Cidade de Hikone (KOHO HIKONE) também é distribuído gratuitamente no Centro de Informações do SHOPPING VIVA CITY HIKONE (2o Andar ao lado do Tibiko Hiroba “Parquinho das ★ Serviço de Consultas Telefônicas para Estrangeiros Horários e idiomas disponíveis: INGLÊS PORTUGUÊS CHINÊS * Excetos feriados. QUARTA-FEIRA QUINTAQUINTA-FEIRA SEXTA-FEIRA 10:00~12:30, 13:30~16:00 10:00~12:30, 10:00~12:30, 13:30~16:00 10:00~12:30, 13:30~16:00 ( Número de Telefone: 0749-27-2400 Rádio FM HIKONE em português Dias: Segundas, quartas e sextas Horário: 9:20 e 19:50 FM HIKONE : 78.2MH 2 BOMBEIROS BOMBEIROS TEM A TAREFA DE CONTROLAR CONTROLAR INCÊNDIOS, AMBULÂNCIAS DE EMERGÊNCIA. EM HIKONE, ATÉ AGORA, QUAL É A SITUAÇÃO? As causas de incêndio são principalmente: 1. Cigarro, 2. Incêndios propositais, 3. Fogão. Pede-se que todos tenham muito cuidado para evitar os incêndios. Até que a ambulância chegue, pode demorar até 6 minutos. Durante este tempo, você poderá ajudar as pessoas em dificuldades aplicando primeiros socorros. Estes são ensinados nos Bombeiros. DE 06 A 15 DE ABRIL – CAMPANHA DE DE PRIMAVERA DE SEGURANÇA NO TRÂNSITO TRÂ NSITO VAMOS PROTEGER CRIANÇAS CRIANÇAS E IDOSOS DOS PERIGOS DO TRÂNSITO TRÂNSITO AUXÍLIOS AUXÍLIOS DADOS PELA PREFEITURA. Existe auxílio para táxi e gasolina para pessoas com deficiencias fisicas. Entre as pessoas com deficiencias fisicas que tiverem dificuldades podem receber auxilio: Pessoas de família de baixa renda, que não podem pagar a alimentação escolar dos filhos, podem receber auxilio para mandar os filhos à escola. RERE-ABERTURA DO KODOMO CENTER O ambiente ficou mais iluminado e mais confortável. O expediente é das 8h30 as 17h00. O que ha de novo? Praça Kirakira. De segundas a sextas-feiras. Das 10 as 12 horas, e de 13 às 15 horas. Existe também uma classe para crianças pequenas. Kirakira Time. Para pais e filhos brincarem. Manhã e tarde. Sala de reuniões para mães usarem como grupo, como assunto principal a criação de filhos. Eventos de Re-abertura Dia 01 de abril, das 9 as 10 horas, cerimônia de abertura. Haverá presente para 200 pessoas que participarem do evento. Dia 05 de abril, das 11 as 11h30, vamos todos dançar. Dia 05 de abril, das 13 as 13h30, Concerto de Canto Infantil. Dia 12 de abril, das 13h30 as 14 horas, Concerto de Primavera, pela Orquestra Jr., JOY. De 01 a 20 de abril, Exposição de fotografias dos 20 anos do Kodomo Center. Dia 19 de abril, das 13h30 as 14 horas, Demonstração de Street Dance. 3 DE 01 A 20 DE ABRIL FESTIVAL DAS CEREJEIRAS NO CASTELO DE HIKONE Neste período, haverá iluminação desde o por-do-sol até 21 horas. Pede-se que os visitantes tenham paciência pois haverá o interrompimento do trânsito em certo trecho da rua. Como fica muito lotado, pede-se que as pessoas venham de ônibus ou de bicicleta. ATE 15 DE ABRIL, CAMPANHA CONTRA ACIDENTES DE TRÂNSITO TRÂNSITO CRIANÇAS PEQUENAS ESTARÃO INICIANDO AS AULAS Aconselhe seus filhos pequenos a terem muito cuidadosos no transito. E os senhores motoristas tenham também bastante cuidado ao dirigir. AUXILIO PARA CRIANÇAS QUE VIVEM SÓ COM A MÃE O Auxilío Boshi Katei vai diminuir. As pessoas que possuem este auxilio informe-se por telefone (23-9590 – somente em japonês). KOKUMIN NENKIN – AVISE POR FAVOR. Pessoas que completaram 20 anos, pessoas que pararam de trabalhar, favor avisar a prefeitura ALIMENTOS CONGELADOS PROCEDENTES DA CHINA Pessoas que comeram ou tem estocados comidas congeladas provenientes da China, podem levar ao Hikone Hoken-jo. Agradecemos a colaboração. Informações: de 2ª.a 6ª. feiras, das 8h30 as 17h15. Fone: 21-0284. DIA O6 DE ABRIL NA PREFEITURA: SHIMIN KA, HOKEN NENKIN KA Neste domingo, a –Prefeitura vai ter trabalho extra, das 8h30 as 17h15. A partir das 13 horas, havera intérprete de portugues apenas na parte da tarde PRAÇA WITH, PARA FAMÍLIAS Todos os segundos sábados de cada mês, para que os pais possam vir brincar com as crianças. De abril a junho, haverá balanços para crianças pequenas, escorregador, juggle, etc. Participantes: crianças pequenas com seus pais. Local: na frente do Fukushi Hoken Center.Informações: fone 24-3529. 4 CONSULTORIA ●Consultas sobre legislação Dia 18 de abril, a partir das 18as 20h Dia 25 de abril, das 13 as 16 horas. Local: Hikone Fukushi Kaikan Local* `Prefeitura, soudanshitsu. ●Consultas sobre direitos humanos Dia 02 de abril, das 13 às 15 horas. Local: Shimin Soudan Shitsu (Prefeitura) ●Consultas para famílias uniparentais Diariamente das 10 às 22 horas. Por telefone, pelo número 21-1080. ●Consultas sobre problemas emocionais Dia 25 de abril,das 13h30 às 16h30 Local: Hikone Hoken shou.fone 22-1770 ●Consultas sobre Depressão Dia 17 de abril, das 13h30 as 16h30 Local: Hikone Hoken-jou,fone 22-177 # As consultas são dadas em japonês. As pessoas que precisarem de tradutor podem entrar em contato com a Prefeitura. VACINAÇÃO DE CÃES CONTRA CONTRA A RAIVA (PREFEITURA-- KENKO KANRI KA) (PREFEITURA Registro de cães e vacina contra a raiva. A Prefeitura estara registrando e vacinando todos os cães da cidade. Informe-se por telefone (240816) os dias de vacinação mais próximos da sua residência. Custo: Cães ja registrados: 3.200 ienes. Cães nao registrados: 6.200ienes. Os cães registrados devem trazer o cartão de registro. Traga-os com coleiras. EVENTOS ●FESTIVAL DE CINEMA PARA CRIANÇAS Dia 12 de abril, à partir das 14 horas Local: Fureai no Yakan Fone e Fax: 25-4452 Desenho animado: Kikansha Thomas Para crianças acima de 3 anos. ●FEIRA LIVRE DE HIKONE Dia 20 de abril, das 7 às 8 horas Local: Estacionamento Irohamatsu (proximo ao castelo) Produtos: vegetais frescos, ovos, conservas, etc. Fone: 30-6118 Fax: 24-9676 5 CUIDADO, A CADERNETA MATERNOMATERNO-INFANTIL VAI MUDAR A PARTIR DE 01 DE ABRIL O Boshi Techou (cor laranja) vale so ate 31 de março. Leve-o ao Kenko Kanrika (no Fukushi Hoken Center) ou a Prefeitura e troque-o pelo novo. Horário: de 2ª. a 6ª. feira, das 8h30 as 17h15. A troca sera feita de 1º. De abril a 30 de maio. HOSPITAL MUNICIPAL Avisa que agora esta apenas com dois psicólogos, de modo que as pessoas que precisarem de consultas, devem marcá-las por telefone. As pessoas que forem diretamente não serão atendidas no mesmo dia. Fone: 22-6050 VACINAÇÃO - BCG Para crianças nascidas entre 29de janeiro e 14 de fevereiro de 2008 Local: Fukushi Hoken Center, das 13h10 às 14h10. Data: 14 de maio.. Obs.: Crianças de até 6 meses que não receberam vacinação, também podem ser vacinadas. Para crianças nascidas em 15 de fevereiro a 27 de fevereiro de 2008 Local: Fukushi Hoken Center, das 13h10 às 14h10. Data: 27 de maio Obs.: Crianças de até 6 meses que não receberam vacinação, também podem ser vacinadas VACINAÇÃO CONTRA POLIOMIELITE Local: Fukushi Hoken Center Horário: das 13h10 as 14h10. * Favor obedecer a tabela abaixo. * Favor fazer as duas doses ate que a criança complete 1 ano e 6 meses. * Dê um espaço de mais de 6 semanas entre a primeira e a segunda dose. Data: 07 de abril 08 de abril 23 de abril 30 de abril 01 de maio 07 de maio 08 de maio 16 de maio Crianças nascidas entre: Crianças que nasceram antes de dezembro de 2006, com ate 7 anos e 6 meses e que não fizeram a segunda dose. Entre janeiro e fevereiro de 2007 março e abril de 2007 maio e junho de 2007 julho e agosto 2007 setembro e outubro de 2007 novembro e dezembro de 2007 Crianças não vacinadas nas datas a cima. 6 DESENVOLVIMENTO DO BEBÊ - CONSULTA Local: Fukushi Hoken Center Horário: das 9h30 às 11 horas. Exame biométrico Datas: 03 de abril - para crianças de 4 meses a 1 ano. 10 de abril para crianças acima de 1 ano. # haverá leitura de livros infantis. 24 de abril para crianças até 4 meses. # Nesses dias, haverá também aconselhamento individual para todos. Outras datas e locais: Exame biométrico e aconselhamento individual 22 de abril - Watteness Hinatsu 23 de abril Inae Chiku Kouminkan Sempre das 9h30 às 11 horas. Não deixe de trazer a Caderneta Materno-infantil (boshi techou). EXAME DE SAÚDE DO BEBÊ - MÊS DE ABRIL Local: Fukushi Hoken Center, das 13 às 14 horas. Data Nascidos em Idade 4 meses 15 E 22 em dezembro de 2.007 10 meses 09 de 1 a 14 de junho de 2.007 16 de 15 a 30 de junho de 2.007 1ano e 6 meses 11 de 1 a 11 de outubro de 2.006 18 de 12 a 31 de outubro de 2.006 2 anos e 6 meses 17 de 1 a 17 de outubro de 2.005 24 de 18 a 31 de outubro de 2.005 3 anos e 6 meses 14 de 1 a 15 de outubro de 2.004 21 de 16ª 31 de outubro de 2.004. Obs.: Para bebês acima de 4 meses não haverá aviso sobre os exames de saúde. Exames de saúde para bebês acima de 10 meses: verificar as informações na Caderneta Maternoinfantil (boshi techou). Para crianças de 1 ano e 6 meses os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras sextas-feiras do mês. Para crianças de 2 anos e 6 meses haverá avaliação odontológica. Levar uma escova de dentes e um copo. Não haverá exame clínico. Os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras quintasfeiras do mês. Para crianças de 3 anos e 6 meses haverá exame de urina. Levar a urina num recipiente bem limpo. Outros dias e local: Minami Rojin Fukushi Center (prédio vizinho à Sub-prefeitura de Inae, Taharacho) Horário: das 13h30 às 14 horas. Idade 4 meses 10 meses Dia 23 23 Região Kameyama e Inae Kameyama e Inae Nascidos em: dezembro de 2007 junho de 2007 7 SALÃO DO BEBÊ (Akachan Saron) Data: 01 de abril, das 9h45 às 11h30. (recepção das 9h30 às 9h45). Local: Fukushi Hoken Center Participantes: crianças de 2 a 3 meses e seus responsáveis. Tema: Sobre a crianção dos filhos e amizades. Haverá exame biométrico. ACONSELHAMENTO SOBRE ALIMENTAÇÃO DO BEBÊ Dia: 17 de abril, das 9h45 às 11h30 (recepção das 9h30 às 9h45) Local: Fukushi Hoken Center Participantes: crianças de 7 a 8 meses e seus responsáveis. Trazer a Caderneta Materno-infantil (boshi techou) ACONSELHAMENTO ●CONSELHOS SOBRE SAÚDE Horário: das 9h30 às 11 horas. Data Local 11 de abril Fukushi Hoken Center 18 de abril Fukushi Hoken Center 23 de abril Inae Chiku Kouminkan 22 de abril Wattoness Hinatsu 25 de abril Fukushi Hoken Center # Consultas por telefone podem ser feitas em qualquer dia, ligando para Kenko Kanri-ka, fone 24-0816. ●NUTRIÇÃO Pessoas doentes ou em tratamento precisam trazer autorização do seu médico. Dia 14 de abril , no Fukushi Hoken Center. Das 9 às 11h50. É necessário marcar hora. 8