INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
Edição resumida do Koho Hikone, em português
Data: 1º
º. De
abril 2008
★Todas as 3ª.feiras, das 10 às 17 horas e as 5ª.feiras, das 13 às 19 horas,
você poderá contar com a ajuda de uma tradutora. Pedir na recepção
"porutogaru-go onegaishimasu" e a tradutora será chamada. Aproveite
estes dias e horários para resolver os seus assuntos na prefeitura.
TÚNEL DE CEREJEIRAS NO PASSEIO DO RIO SERIKAWA
●Re-abertura do Kodomo Center
●Esta na época de vacinar seu cão
●Festival do Sakura no Castelo de Hikone
4
N.º 1175-1176
Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone
Tradução: Thais Ijima e Lúcia Okumura
Edição:VOICE
LEIA NESTA EDIÇÃO:
2008/
INFORMAÇÕES EMPORTUGUÊS
ATENÇÃO!
t Prefeitura………………0749
07490749-2222-1411
t Shimin Kouryu-ka…. 0749
0749--30
30--6113
“porutogaru-gôde
onegaishimasu” e aguardar.
Dizer
1
K
O
H
O
H
I
K
O
N
E
ATENÇÃO!
★ Vamos divulgar o Koho Hikone em português! Avise às pessoas que não recebem ou não
conhecem este informativo, divulgando o seguinte endereço:
http:/www.city.hikone.shiga.jp/ portugues/index.html
Aqui qualquer pessoa poderá ter acesso ao Koho Hikone em Português de maneira simples e rápida!
★ O Salão Internacional dispõe de computadores ligados à internet. Você poderá usá-los
gratuitamente!
Para aqueles que não têm como checar o site, o Informativo da Cidade de Hikone
(KOHO HIKONE) também é distribuído gratuitamente no Centro de Informações do
SHOPPING VIVA CITY HIKONE (2o Andar ao lado do Tibiko Hiroba “Parquinho das
★ Serviço de Consultas Telefônicas para Estrangeiros
Horários e idiomas disponíveis:
INGLÊS
PORTUGUÊS
CHINÊS
* Excetos feriados.
QUARTA-FEIRA
QUINTAQUINTA-FEIRA
SEXTA-FEIRA
10:00~12:30, 13:30~16:00
10:00~12:30,
10:00~12:30, 13:30~16:00
10:00~12:30, 13:30~16:00
( Número de Telefone: 0749-27-2400
Rádio FM HIKONE em português
Dias: Segundas, quartas e sextas
Horário: 9:20 e 19:50
FM HIKONE : 78.2MH
2
BOMBEIROS
BOMBEIROS TEM A TAREFA DE CONTROLAR
CONTROLAR INCÊNDIOS, AMBULÂNCIAS
DE EMERGÊNCIA. EM HIKONE, ATÉ AGORA, QUAL É A SITUAÇÃO?
As causas de incêndio são principalmente:
1. Cigarro,
2. Incêndios propositais,
3. Fogão.
Pede-se que todos tenham muito cuidado para evitar os incêndios. Até que a ambulância chegue,
pode demorar até 6 minutos. Durante este tempo, você poderá ajudar as pessoas em dificuldades
aplicando primeiros socorros. Estes são ensinados nos Bombeiros.
DE 06 A 15 DE ABRIL – CAMPANHA DE
DE PRIMAVERA DE SEGURANÇA NO
TRÂNSITO
TRÂ
NSITO
VAMOS PROTEGER CRIANÇAS
CRIANÇAS E IDOSOS DOS PERIGOS DO TRÂNSITO
TRÂNSITO
AUXÍLIOS
AUXÍLIOS DADOS PELA PREFEITURA.
Existe auxílio para táxi e gasolina para pessoas com deficiencias fisicas.
Entre as pessoas com deficiencias fisicas que tiverem dificuldades podem receber auxilio:
Pessoas de família de baixa renda, que não podem pagar a alimentação escolar dos filhos, podem
receber auxilio para mandar os filhos à escola.
RERE-ABERTURA DO KODOMO CENTER
O ambiente ficou mais iluminado e mais confortável.
O expediente é das 8h30 as 17h00.
O que ha de novo? Praça Kirakira. De segundas a sextas-feiras.
Das 10 as 12 horas, e de 13 às 15 horas. Existe também uma classe
para crianças pequenas.
Kirakira Time. Para pais e filhos brincarem. Manhã e tarde.
Sala de reuniões para mães usarem como grupo, como assunto principal a criação de filhos.
Eventos de Re-abertura
Dia 01 de abril, das 9 as 10 horas, cerimônia de abertura. Haverá presente para 200 pessoas que
participarem do evento.
Dia 05 de abril, das 11 as 11h30, vamos todos dançar.
Dia 05 de abril, das 13 as 13h30, Concerto de Canto Infantil.
Dia 12 de abril, das 13h30 as 14 horas, Concerto de Primavera, pela Orquestra Jr., JOY.
De 01 a 20 de abril, Exposição de fotografias dos 20 anos do Kodomo Center.
Dia 19 de abril, das 13h30 as 14 horas, Demonstração de Street Dance.
3
DE 01 A 20 DE ABRIL
FESTIVAL DAS CEREJEIRAS NO CASTELO DE HIKONE
Neste período, haverá iluminação desde o por-do-sol até 21 horas.
Pede-se que os visitantes tenham paciência pois haverá o interrompimento do trânsito em certo
trecho da rua. Como fica muito lotado, pede-se que as pessoas venham de ônibus ou de bicicleta.
ATE 15 DE ABRIL, CAMPANHA CONTRA ACIDENTES DE TRÂNSITO
TRÂNSITO
CRIANÇAS PEQUENAS ESTARÃO INICIANDO AS AULAS
Aconselhe seus filhos pequenos a terem muito cuidadosos no transito. E os senhores motoristas
tenham também bastante cuidado ao dirigir.
AUXILIO PARA CRIANÇAS QUE VIVEM SÓ COM A MÃE
O Auxilío Boshi Katei vai diminuir. As pessoas que possuem este auxilio informe-se por telefone
(23-9590 – somente em japonês).
KOKUMIN NENKIN – AVISE POR FAVOR.
Pessoas que completaram 20 anos, pessoas que pararam de trabalhar, favor avisar a prefeitura
ALIMENTOS CONGELADOS PROCEDENTES DA CHINA
Pessoas que comeram ou tem estocados comidas congeladas provenientes da China, podem levar ao
Hikone Hoken-jo. Agradecemos a colaboração.
Informações: de 2ª.a 6ª. feiras, das 8h30 as 17h15. Fone: 21-0284.
DIA O6 DE ABRIL
NA PREFEITURA: SHIMIN KA, HOKEN NENKIN KA
Neste domingo, a –Prefeitura vai ter trabalho extra, das 8h30 as 17h15. A partir das 13 horas,
havera intérprete de portugues apenas na parte da tarde
PRAÇA WITH, PARA FAMÍLIAS
Todos os segundos sábados de cada mês, para que os pais possam vir brincar com as
crianças.
De abril a junho, haverá balanços para crianças pequenas, escorregador, juggle, etc.
Participantes: crianças pequenas com seus pais.
Local: na frente do Fukushi Hoken Center.Informações: fone 24-3529.
4
CONSULTORIA
●Consultas sobre legislação
Dia 18 de abril, a partir das 18as 20h
Dia 25 de abril, das 13 as 16 horas.
Local: Hikone Fukushi Kaikan
Local* `Prefeitura, soudanshitsu.
●Consultas sobre direitos humanos
Dia 02 de abril, das 13 às 15 horas.
Local: Shimin Soudan Shitsu (Prefeitura)
●Consultas para famílias uniparentais
Diariamente das 10 às 22 horas.
Por telefone, pelo número 21-1080.
●Consultas sobre problemas emocionais
Dia 25 de abril,das 13h30 às 16h30
Local: Hikone Hoken shou.fone 22-1770
●Consultas sobre Depressão
Dia 17 de abril, das 13h30 as 16h30
Local: Hikone Hoken-jou,fone 22-177
# As consultas são dadas em japonês. As pessoas que precisarem de tradutor podem entrar em
contato com a Prefeitura.
VACINAÇÃO DE CÃES CONTRA
CONTRA A RAIVA
(PREFEITURA-- KENKO KANRI KA)
(PREFEITURA
Registro de cães e vacina contra a raiva.
A Prefeitura estara registrando e vacinando todos os cães da cidade. Informe-se por telefone (240816) os dias de vacinação mais próximos da sua residência.
Custo: Cães ja registrados: 3.200 ienes.
Cães nao registrados: 6.200ienes.
Os cães registrados devem trazer o cartão de registro. Traga-os com coleiras.
EVENTOS
●FESTIVAL DE CINEMA PARA CRIANÇAS
Dia 12 de abril, à partir das 14 horas
Local: Fureai no Yakan
Fone e Fax: 25-4452
Desenho animado: Kikansha Thomas
Para crianças acima de 3 anos.
●FEIRA LIVRE DE HIKONE
Dia 20 de abril, das 7 às 8 horas
Local: Estacionamento Irohamatsu (proximo ao castelo)
Produtos: vegetais frescos, ovos, conservas, etc.
Fone: 30-6118 Fax: 24-9676
5
CUIDADO, A CADERNETA MATERNOMATERNO-INFANTIL VAI MUDAR A PARTIR
DE 01 DE ABRIL
O Boshi Techou (cor laranja) vale so ate 31 de março. Leve-o ao Kenko Kanrika (no Fukushi
Hoken Center) ou a Prefeitura e troque-o pelo novo.
Horário: de 2ª. a 6ª. feira, das 8h30 as 17h15. A troca sera feita de 1º. De abril a 30 de maio.
HOSPITAL MUNICIPAL
Avisa que agora esta apenas com dois psicólogos, de modo que as pessoas que precisarem de
consultas, devem marcá-las por telefone. As pessoas que forem diretamente não serão atendidas no
mesmo dia. Fone: 22-6050
VACINAÇÃO - BCG
Para crianças nascidas entre 29de janeiro e 14 de fevereiro de 2008
Local: Fukushi Hoken Center, das 13h10 às 14h10.
Data: 14 de maio..
Obs.: Crianças de até 6 meses que não receberam vacinação, também podem ser vacinadas.
Para crianças nascidas em 15 de fevereiro a 27 de fevereiro de 2008
Local: Fukushi Hoken Center, das 13h10 às 14h10.
Data: 27 de maio
Obs.: Crianças de até 6 meses que não receberam vacinação, também podem ser vacinadas
VACINAÇÃO CONTRA POLIOMIELITE
Local: Fukushi Hoken Center
Horário: das 13h10 as 14h10.
* Favor obedecer a tabela abaixo.
* Favor fazer as duas doses ate que a criança complete 1 ano e 6 meses.
* Dê um espaço de mais de 6 semanas entre a primeira e a segunda dose.
Data:
07 de abril
08 de abril
23 de abril
30 de abril
01 de maio
07 de maio
08 de maio
16 de maio
Crianças nascidas entre:
Crianças que nasceram antes de dezembro de 2006,
com ate 7 anos e 6 meses e que não fizeram a segunda dose.
Entre janeiro e fevereiro de 2007
março e abril de 2007
maio e junho de 2007
julho e agosto 2007
setembro e outubro de 2007
novembro e dezembro de 2007
Crianças não vacinadas nas datas a cima.
6
DESENVOLVIMENTO DO BEBÊ - CONSULTA
Local: Fukushi Hoken Center Horário: das 9h30 às 11 horas.
Exame biométrico
Datas: 03 de abril - para crianças de 4 meses a 1 ano.
10 de abril para crianças acima de 1 ano.
# haverá leitura de livros infantis.
24 de abril para crianças até 4 meses.
# Nesses dias, haverá também aconselhamento individual para todos.
Outras datas e locais:
Exame biométrico e aconselhamento individual
22 de abril
- Watteness Hinatsu
23 de abril
Inae Chiku Kouminkan
Sempre das 9h30 às 11 horas. Não deixe de trazer a Caderneta Materno-infantil (boshi techou).
EXAME DE SAÚDE DO BEBÊ - MÊS DE ABRIL
Local: Fukushi Hoken Center, das 13 às 14 horas.
Data
Nascidos em
Idade
4 meses
15 E 22
em dezembro de 2.007
10 meses
09
de 1 a 14 de junho de 2.007
16
de 15 a 30 de junho de 2.007
1ano e 6 meses
11
de 1 a 11 de outubro de 2.006
18
de 12 a 31 de outubro de 2.006
2 anos e 6 meses 17
de 1 a 17 de outubro de 2.005
24
de 18 a 31 de outubro de 2.005
3 anos e 6 meses 14
de 1 a 15 de outubro de 2.004
21
de 16ª 31 de outubro de 2.004.
Obs.: Para bebês acima de 4 meses não haverá aviso sobre os exames de saúde.
Exames de saúde para bebês acima de 10 meses: verificar as informações na Caderneta Maternoinfantil (boshi techou).
Para crianças de 1 ano e 6 meses os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras sextas-feiras
do mês.
Para crianças de 2 anos e 6 meses haverá avaliação odontológica. Levar uma escova de dentes e um
copo. Não haverá exame clínico. Os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras quintasfeiras do mês.
Para crianças de 3 anos e 6 meses haverá exame de urina. Levar a urina num recipiente bem limpo.
Outros dias e local: Minami Rojin Fukushi Center (prédio vizinho à Sub-prefeitura de Inae, Taharacho)
Horário: das 13h30 às 14 horas.
Idade
4 meses
10 meses
Dia
23
23
Região
Kameyama e Inae
Kameyama e Inae
Nascidos em:
dezembro de 2007
junho de 2007
7
SALÃO DO BEBÊ (Akachan Saron)
Data: 01 de abril, das 9h45 às 11h30. (recepção das 9h30 às 9h45).
Local: Fukushi Hoken Center
Participantes: crianças de 2 a 3 meses e seus responsáveis.
Tema: Sobre a crianção dos filhos e amizades. Haverá exame biométrico.
ACONSELHAMENTO SOBRE ALIMENTAÇÃO DO BEBÊ
Dia: 17 de abril, das 9h45 às 11h30 (recepção das 9h30 às 9h45)
Local: Fukushi Hoken Center
Participantes: crianças de 7 a 8 meses e seus responsáveis.
Trazer a Caderneta Materno-infantil (boshi techou)
ACONSELHAMENTO
●CONSELHOS
SOBRE SAÚDE
Horário: das 9h30 às 11 horas.
Data
Local
11 de abril
Fukushi Hoken Center
18 de abril
Fukushi Hoken Center
23 de abril
Inae Chiku Kouminkan
22 de abril
Wattoness Hinatsu
25 de abril
Fukushi Hoken Center
# Consultas por telefone podem ser feitas em qualquer dia, ligando para Kenko Kanri-ka,
fone 24-0816.
●NUTRIÇÃO
Pessoas doentes ou em tratamento precisam trazer autorização do seu médico.
Dia 14 de abril , no Fukushi Hoken Center.
Das 9 às 11h50.
É necessário marcar hora.
8
Download

Abril2008