Aviso do Centro de Saúde (Hoken Center)
★ O pagamento do subsídio de tratamento da criança será
ampliado
Juntamente com a alteração do sistema de tratamento, no final de setembro será
enviado a caderneta de cor branca ao tutor do beneficiado(antes do ensino
secundário[Koko]).
A partir de outubro, no caso de utilizar instituições médicas na província, apresentar
juntamente com a Caderneta do Seguro de Saúde (Kenko Hokensho) todas as vezes
que for utilizar o serviço médico.
Em caso de mudança de endereço ou nascimento e não tenha a caderneta, é
necessário fazer a solicitação. Favor entrar em contato com o Centro de Saúde(Hoken
Center)
Tipo
Idade
Custo por conta própria
Internação
Do nascimento até o 3º ano do
Secundário (Koko) ou equivalente
Não há(gratuito)
Atual
Consulta
médica
Após a
mudança
(apartir do dia 1
ºoutubro)
Internação
Consulta
médica
Do nascimento até o Pré-escolar
Do nascimento até o
3º ano do
Secundário (Koko) ou equivalente
Do nascimento até 3 º ano do
Ensino Médio (Chugakko)
¥500 por vez
(Duas vezes em um mês, até ¥500 será o
valor estabelecido)
¥500 por dia
(O custo de comida não é subsidiado)
¥500 por vez
(Até ¥500 será o valor estabelecido)
★Vacina preventiva de câncer do colo uterino(Shikyukeigan)
Para pessoas que cursam o Ensino Secundário do segundo ano (Koko) ou
equivalente(02/04/1994 à 01/04/1995).
Somente para pessoas que tomaram a 1ª dose da vacina até o dia 30/09/2011, a 2ª e 3ª doses serão
gratuitas até 31/03/2012.
Favor tomar cuidado, pois no caso de tomar a 1ª dose da vacina após 1º/outubro, o custo da 3ª dose será de
responsabilidade própria.
Para as pessoas do 1º ano do Ensino Médio(Chugakko) até o 1º ano do Secundário(Koko),
a vacinação será gratuita até 31/03/2012. Favor tomar o mais breve possível
★Relativo a vacinação preventiva da Encefalite Japonesa( Nihon
Noen)
Para as crianças que não tomaram a vacinação 4 vezes(1º e 2º períodos), é possível receber a vacinação gratuitamente.
Para as pessoas que queiram tomar vacina, entregaremos o cupom de vacinação. Favor dirigir-se ao Centro de
Saúde(Hoken Center) levando a Caderneta de Saúde Materno-infantil( Boshi Kenko Techo), porém, o cupom de
vacinação do 1º período, será enviado no último mês antes de se completar 3 anos, a da vacinação adicional será enviado
até o último mês antes de se completar 4 anos.
◆ Beneficiários da vacinação
Nascidos a partir de março/1995 até 3 anos de idade.
◆ Tipo e doses
1ºperíodo: 3 vezes(Inicial 2 vezes e Adicional 1 vez)
2ºperíodo: 1 vez(Beneficiários acima de 9 anos)
★Vacinação preventiva de poliomielite (período de outono)
Horário: Todos de 13:30 às 14:00hs.
(Porém Heda Bunkan de 13:15 às 13:45hs.)
Dirigido a: Primeira aplicação: Nascidos em 01/01/2011 à 30/06/2011
Segunda aplicação: Nascidos em 01/07/2010 à 31/12/2010
※Será enviado aviso a quem se aplica.
※Crianças com 7 anos e 6 meses incompletos que não tenham recebido a 2ª aplicação também poderão receber a vacina,
levar diretamente ao local.
※Levar : Carteira Maternal Infantil(Boshi Kenko Techo), requerimento (Yoshinhyo) etermômetro(exclui-se o de ouvido).
Data
Local
Outubro 04(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center)
05(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Ashitaka Kominkan
06(5ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Centro de Saúde de Heda(Heda Bunkan)
07(6ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Hara Chiku Center
12(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center)
13(5ª) Shizuura Chiku Center
14(6ª) Ashitaka Kominkan
18(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center)
19(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Hara Chiku Center
25/out.(3ª) à 28(6ª) Centro de Saúde(Hoken Center)
1ºnov.(3ª), 02(4ª), 08(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center)
★ Exame Médico Especial de Saúde e Exame de câncer
O exame anual é o básico para saúde, vamos fazer o exame o mais breve possível.
Período do exame: Até 30/novembro(4ª)
Local: Instituições médicas indicadas
※ Para maiores detalhes, perguntar diretamente ou ver a home page do município
※ Pessoas que não tenham o cupon de exame, favor nos consultar
Informações: Divisão de Promoção a Saúde(Kenko Zukuri-ka)
Centro de Saúde(Hoken Center)
Tel: 055-951-3480
Manual prático para facilitar o dia a dia dos estrangeiros residentes
(Vivendo em Numazu)
São distribuidos no 2º andar a prefeitura municipal, Divisão de Cooperação Civil (Shimin Kyodo-ka).
Favor retirar o seu exemplar.
Conteúdo: Explicações e informações de trâmites necessários ao estrangeiros que aqui vivem.
Registro de Extrangeiro(Gaikokujin Toroku), Seguro de Saúde(Kenko Hoken), Impostos(Zeikin),
Previdência(Fukushi), entre outros).
Idiomas: inglês, português, espanhol e chinês(juntamente com japonês com furigana)
※ Também é possível ver no Home page do município
Informações: Divisão de Cooperação Civil
(Shimin Kyodo-ka)
Tel 055-934-4717
Se inicia o Exame médico para as crianças que ingressam na escola primária.
Será enviado entre o final de setembro ao começo de outubro, o aviso de exame médico para as famílias que
tenham crianças que começarão a frequentar a escola primária.
Horário de atendimento: 13:00 às 13:30(Favor verificar o aviso, pois o horário pode variar de acordo com a escola).
Levar consigo: Notificação do exame (formulário do exame sem destacar), calçado de uso interno (uabaki), caderneta e lápis
para anotação.
Data
Out. 06(5ª)
19(4ª)
20(5ª)
24(2ª)
Local (Escolas primárias)
Hara-sho, Heda-sho (Somente Clinica geral, Oftalmologia e Odontologia)
Dai san-sho, Kaihoku-sho, Hara Higashi-sho, Heda-sho (somente Otorrinolaringologia)
Dai go-sho
Oohira-sho
25(3ª)
26(4ª)
27(5ª)
28(6ª)
31(2ª)
Nov. 01(3ª)
02(4ª)
07(2ª)
09(4ª)
10(5ª)
11(6ª)
17(5ª)
21(2ª)
28(2ª)
30(4ª)
Dez. 1/(5ª)
Ooka Minami-sho (Somente Clinica Geral, Otorrinolaringologia e Odontologia)
Nishiura-sho, Sawada-sho
Dai ni-sho
Ooka-sho
Dai yon-sho
Shizuura-sho
Ashitaka-sho
Uchiura-sho
Ukishima-sho
Kadoike-sho
Kanaoka-sho
Katahama-sho
Dai ichi-sho, Senbon-sho
Ooka Minami-sho(Somente oftalmologia)
Imazawa-sho
Kanuki-sho
※Em princípio fazer o exame médico na escola determinada de acordo com a indicação do aviso.
Caso não esteja bem de saúde, não fazer esforço desnecessário e fazer o exame em outro local.
Informações:Departamento de Educação Escolar
(Gakko Kyoiku-ka): Tel 055-934-4808
★Início de inscrições para o jardim de infância(yochien) do ano letivo de 2012
Nome da Creche
Shiritsu Heda
Shiritsu Oohira
Ashitaka
Kakitsubata
Kato Gakuen
Katahama Sakura
Kozuwa
Kounji
Dai-ni Kounji
Kochoji
Shion
Shoei
Heda
Oohira
Nishi Shiiji
Negoya
Jiyugaoka
Imazawa
Kozuwa
Shimoishida
Numahei-cho
Okanomiya
Miyoshi-cho
Ootsuka
Telefone
0558-94-3099
055-932-2080
055-966-2500
055-967-4188
055-921-4805
055-966-6349
055-963-0721
055-951-3075
055-923-3911
055-921-4213
055-963-7538
055-967-4521
Zoyama
Chuou
Shige
Saiwai-cho
055-931-3426
055-951-6694
Numazu Asunaro
Nishi Sawada
055-922-8507
Numazu Gakuen Dai-ichi
Kotobuki-cho
055-921-8140
Numazu Gakuen Dai-ni
Minami Kobayashi
055-923-8850
Numazu Sei Maria
Hongo-cho
055-932-9911
Numazu Baika
Hongo-cho
055-931-6146
Haramachi
Hara
055-966-7338
Haru no Ki
Higashi Shiiji
055-923-5445
Futaba
Kakihara
055-933-1835
Mikuni
Momozato
055-967-1150
Momozono
Yanagihara
055-931-3932
Runbini
Senbon Midori-cho
055-962-1710
Dirigido : a crianças de 3 a 5 anos
Início das inscrições: 30/setembro(6ª)
Local
※Para informações detalhadas, dirigir-se a Pré-escola(yochien) desejada.
Informações: Divisão de Educação Escolar
(Gakko Kyoiku-ka) Tel: 055-934-4808
Será realizada o❦ FESTIVAL DO VERDE DE OUTONO❧
no Parque do Monumento Imperial.
Haverá feira de jardinagem, produtos locais, salas de aulas, realização de sorteios e eventos variados.
Solicitamos a participação de todos.
Data 22/out. (sáb.) e 23(dom.)
Horário: 9:30 às 16:00
Local: Parque do Monumento Imperial(Numazu Goyotei Kinen Koen)
※Taxa de entrada do dia e o Estacionamento é gratuito
※Por haver limite no número de vagas no estacionamento,
favor usar os meios de transporte público
Eventos
◆Tema: Leilão do verde
Data: Somente dia 23 (domingo) a partir das 12hs
◆Distribuição gratuita de fertilizante
Horário: ①À partir das 10:00hs
②À partir das 14:00hs(Os dois dias)
Às primeiras 120 pessoas (Por ordem de chegada)
◆Distribuição gratuita de terra fértil
Horário: À partir de 9:30(Os dois dias)
500 pessoas (Por ordem de chegada)
※
Haverá exposição de azaléia (Satsuki), árvores anãs(Bonsai) e arranjo de flores(Ikebana)
Aulas de experiência própria
◆ Curso de plantio
Horário: de 10 às 11hs(os dois dias)
Curso de plantio: jardinagem(shikuramen) , (poinsettia) entre outros .15 pessoas por dia (por ordem de chegada)
Taxa: 2.000 ienes
Inscrições: 05/out. (4ª) a partir de 8:30 por telefone
◆Curso de poda de árvores e Demonstração prática
Horário: 13 ás14hs(Ambos os dias, em caso de chuva será cancelado)
Material a levar: Tesoura de poda
Forma de inscrição: 05/out. (4ª), A partir de 8:30 por telefone
◆Curso de flores de longa conservação
Horário: 13:30 às14:30, somente dia 22(sábado)
Participantes: Pais e filhos(15 grupos) por ordem de chegada
Taxa de inscrição: 500 ienes
Forma de inscrição: 05/10(4), A partir de 9hs Numazu-shi Hanano kai Tel :055-962-6596
♣No dia haverá curso que necessitam fazer a incrição antecipadamente.
Informações:
Divisão de Parques e Áreas Verdes
(Ryokuchi Koen-ka) Tel: 055-934-4796
Será alterado o sistema de subsídio da criança(Kodomo Teate)
Será alterado o sistema de subsídio para criança inscritas a partir de abril de 2010.
A partir de outubro de 2011 até março de 2012 terá um novo sistema de pagamento.
Quais as condições e requisitos?
Requisitos: Para pessoas que mantém crianças de 0 (zero) ano de idade até que esteja cursando o 3º ano do Ensino
Médio(Chugakko), (nascidos a partir de 02/04/1996).Para receber o pagamento, é necessário que a criança esteja
residindo no país. (Exclui-se estagios, etc), porém, não há restrição quanto ao rendimento.
※No caso de divórcio de comum acordo e casal que vivam separados, será efetuado o pagamento ao responsável que
estiver morando com a criança(É necessário documento de comprovação).
※Requisitante(o principal mantenedor)que esta morando separado, fazer o trâmite no endereço onde mora.
※Em relação a criança que esteja separada da família, morando em instituição, etc. O pagamento será efetuado a
instituição.
Há alteração no valor do subsídio?
De acordo com a idade e número de crianças, o valor varia de ¥10 000 à ¥15 000
Idade
Antes da alteração
Após a alteração
(Até set/2011)
(A partir de out/2011)
0(zero) a 3 anos incompletos
¥15,000
Acima de 3 anos até o 6ºano do Primário(Shogakko)
¥10,000
¥13,000
(1º filho・2º filho)
Acima de 3 anos até o 6ªano Primário (Shogakko)
¥15,000
(do 3º filho em diante)
Ensino Médio(Chugakusei)
¥10,000
É necessário fazer os trâmites?
É necessário fazer or trâmites mesmo que estejam recebendo o subsídio da criança(Kodomo Teate)
Para as pessoas que estejam enquadrados nos requisitos, fazer a inscrição, será enviado no final de outubro o certificado e
texto explicativos.
※Para as pessoas que tenham feito mudança ou nascimentos de crianças a partir de outubro, favor fazer os trâmites o mais
breve possível.(Em caso de mudança para outro lugar)Caso o trâmite se atrase, há a possibilidade de não sair o subsídio
Mês e período de pagamento?
2011
out
nov
2012
dez
jan
fev
mar
4meses
Out/2011 à jan/2012
Fev/2012à mar/2012
2meses
O subsídio da criança será pago no mês seguinte a aprovação, porém, excepcionalmente, para as pessoas que atualmente
recebam e em 1º/outubro cumpram os requisitos e sejam aprovados até 31/03/2012 , será efetuado o pagamento a
correspondente a outubro de 2011 em diante.
◆ A partir de abril/2012 haverá renovação no sistema de subsídio
Dia 13/outubro(5ª) é o dia de pagamento do subsídio da criança
Será efetuado o pagamento correspondente a 4 meses, de junho a setembro,
Para pagamento aprovados a partir de julho, será efetuado o pagamento do subsídio da aprovação até setembro.
Informações:
Divisão de Bem Estar Infantil
(Kodomo Shien-ka)
Tel:055-934-4827
Data e horário : 27 de Novembro de 2011 (domingo), das 10:00 às 15:00 horas.
Local : SunWel Numazu 4⁰ F -Salão Tamokuteki (Veja o mapa abaixo).
Programação : Os residentes estrangeiros (Proveniência : Irã, Indonésia, Yueyang, Kalamazoo, Taiwan, Peru,
Federação Russa,etc) apresentarão danças, vestimentas e comidas típicas, etc, dos seus países.
Também haverá apresentação da Cultura Japonesa.
Vamos conhecer outras culturas e passar momentos muito divertidos.
※As vagas do estacionamento serão limitadas, por isso, queiram por gentileza,
utilizar os meios de transportes coletivos.
Meios de transportes da Estação de Numazu: 15 min. a pé da saída sul, há ônibus na saída norte no ponto 5 (Izu
hakone) ou ponto 6 (Fujikyu) e descer na parada SUGISAKI-CHO ou pegar táxi leva aproximadamente 5 min. da
saída sul.
Informações : NICE (Associação de Intercâmbio Internacional de Numazu).
Tel : 055 - 934 - 4717. (De segunda à sexta, das 8:30 às 17:15 horas).
Consulta gratuita para os estrangeiros
1. Data e Horário : 27 de novembro de 2011 (dom.), das 13:00 às 15:30 horas
2. Local : SunWel Numazu 2⁰andar-salão Dai Kaigishitsu (Numazu-shi Hinode-cho 1-15)
3. Consultas sobre : Assuntos legais (Advogado), Assuntos trabalhistas (Agente especialista), Assuntos de imigração
(Agente especialista), Casamento e Informações administrativas (Funcionário Municipal), etc.
※ Compareça sem compromisso, munido com os documentos relacionados à sua consulta.
(Terá prioridade as pessoas com reserva )
4. Intérpretes : Português, Espanhol, Inglês e Chinês
5. Informações : Tel : (055) 934 – 4717
ぬまづ健康福祉プラザ
/ SunWel Numazu
学園通り
/
Gakuendori
イシバシプラザ
/ Ishibashi Plaza
国 道 414 号 /Route
JR 沼津駅/ Numazu
Station
/ Estación de Numazu
/ Estação de Numazu
市立図書館/ City Library/
Biblioteca Municipal
西武/SEIBU
旧国道1号線 / Route 1
Download

Aviso do Centro de Saúde (Hoken Center)