Aviso do Centro de Saúde (Hoken Center) ★ O pagamento do subsídio de tratamento da criança será ampliado Juntamente com a alteração do sistema de tratamento, no final de setembro será enviado a caderneta de cor branca ao tutor do beneficiado(antes do ensino secundário[Koko]). A partir de outubro, no caso de utilizar instituições médicas na província, apresentar juntamente com a Caderneta do Seguro de Saúde (Kenko Hokensho) todas as vezes que for utilizar o serviço médico. Em caso de mudança de endereço ou nascimento e não tenha a caderneta, é necessário fazer a solicitação. Favor entrar em contato com o Centro de Saúde(Hoken Center) Tipo Idade Custo por conta própria Internação Do nascimento até o 3º ano do Secundário (Koko) ou equivalente Não há(gratuito) Atual Consulta médica Após a mudança (apartir do dia 1 ºoutubro) Internação Consulta médica Do nascimento até o Pré-escolar Do nascimento até o 3º ano do Secundário (Koko) ou equivalente Do nascimento até 3 º ano do Ensino Médio (Chugakko) ¥500 por vez (Duas vezes em um mês, até ¥500 será o valor estabelecido) ¥500 por dia (O custo de comida não é subsidiado) ¥500 por vez (Até ¥500 será o valor estabelecido) ★Vacina preventiva de câncer do colo uterino(Shikyukeigan) Para pessoas que cursam o Ensino Secundário do segundo ano (Koko) ou equivalente(02/04/1994 à 01/04/1995). Somente para pessoas que tomaram a 1ª dose da vacina até o dia 30/09/2011, a 2ª e 3ª doses serão gratuitas até 31/03/2012. Favor tomar cuidado, pois no caso de tomar a 1ª dose da vacina após 1º/outubro, o custo da 3ª dose será de responsabilidade própria. Para as pessoas do 1º ano do Ensino Médio(Chugakko) até o 1º ano do Secundário(Koko), a vacinação será gratuita até 31/03/2012. Favor tomar o mais breve possível ★Relativo a vacinação preventiva da Encefalite Japonesa( Nihon Noen) Para as crianças que não tomaram a vacinação 4 vezes(1º e 2º períodos), é possível receber a vacinação gratuitamente. Para as pessoas que queiram tomar vacina, entregaremos o cupom de vacinação. Favor dirigir-se ao Centro de Saúde(Hoken Center) levando a Caderneta de Saúde Materno-infantil( Boshi Kenko Techo), porém, o cupom de vacinação do 1º período, será enviado no último mês antes de se completar 3 anos, a da vacinação adicional será enviado até o último mês antes de se completar 4 anos. ◆ Beneficiários da vacinação Nascidos a partir de março/1995 até 3 anos de idade. ◆ Tipo e doses 1ºperíodo: 3 vezes(Inicial 2 vezes e Adicional 1 vez) 2ºperíodo: 1 vez(Beneficiários acima de 9 anos) ★Vacinação preventiva de poliomielite (período de outono) Horário: Todos de 13:30 às 14:00hs. (Porém Heda Bunkan de 13:15 às 13:45hs.) Dirigido a: Primeira aplicação: Nascidos em 01/01/2011 à 30/06/2011 Segunda aplicação: Nascidos em 01/07/2010 à 31/12/2010 ※Será enviado aviso a quem se aplica. ※Crianças com 7 anos e 6 meses incompletos que não tenham recebido a 2ª aplicação também poderão receber a vacina, levar diretamente ao local. ※Levar : Carteira Maternal Infantil(Boshi Kenko Techo), requerimento (Yoshinhyo) etermômetro(exclui-se o de ouvido). Data Local Outubro 04(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center) 05(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Ashitaka Kominkan 06(5ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Centro de Saúde de Heda(Heda Bunkan) 07(6ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Hara Chiku Center 12(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center) 13(5ª) Shizuura Chiku Center 14(6ª) Ashitaka Kominkan 18(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center) 19(4ª) Centro de Saúde(Hoken Center), Hara Chiku Center 25/out.(3ª) à 28(6ª) Centro de Saúde(Hoken Center) 1ºnov.(3ª), 02(4ª), 08(3ª) Centro de Saúde(Hoken Center) ★ Exame Médico Especial de Saúde e Exame de câncer O exame anual é o básico para saúde, vamos fazer o exame o mais breve possível. Período do exame: Até 30/novembro(4ª) Local: Instituições médicas indicadas ※ Para maiores detalhes, perguntar diretamente ou ver a home page do município ※ Pessoas que não tenham o cupon de exame, favor nos consultar Informações: Divisão de Promoção a Saúde(Kenko Zukuri-ka) Centro de Saúde(Hoken Center) Tel: 055-951-3480 Manual prático para facilitar o dia a dia dos estrangeiros residentes (Vivendo em Numazu) São distribuidos no 2º andar a prefeitura municipal, Divisão de Cooperação Civil (Shimin Kyodo-ka). Favor retirar o seu exemplar. Conteúdo: Explicações e informações de trâmites necessários ao estrangeiros que aqui vivem. Registro de Extrangeiro(Gaikokujin Toroku), Seguro de Saúde(Kenko Hoken), Impostos(Zeikin), Previdência(Fukushi), entre outros). Idiomas: inglês, português, espanhol e chinês(juntamente com japonês com furigana) ※ Também é possível ver no Home page do município Informações: Divisão de Cooperação Civil (Shimin Kyodo-ka) Tel 055-934-4717 Se inicia o Exame médico para as crianças que ingressam na escola primária. Será enviado entre o final de setembro ao começo de outubro, o aviso de exame médico para as famílias que tenham crianças que começarão a frequentar a escola primária. Horário de atendimento: 13:00 às 13:30(Favor verificar o aviso, pois o horário pode variar de acordo com a escola). Levar consigo: Notificação do exame (formulário do exame sem destacar), calçado de uso interno (uabaki), caderneta e lápis para anotação. Data Out. 06(5ª) 19(4ª) 20(5ª) 24(2ª) Local (Escolas primárias) Hara-sho, Heda-sho (Somente Clinica geral, Oftalmologia e Odontologia) Dai san-sho, Kaihoku-sho, Hara Higashi-sho, Heda-sho (somente Otorrinolaringologia) Dai go-sho Oohira-sho 25(3ª) 26(4ª) 27(5ª) 28(6ª) 31(2ª) Nov. 01(3ª) 02(4ª) 07(2ª) 09(4ª) 10(5ª) 11(6ª) 17(5ª) 21(2ª) 28(2ª) 30(4ª) Dez. 1/(5ª) Ooka Minami-sho (Somente Clinica Geral, Otorrinolaringologia e Odontologia) Nishiura-sho, Sawada-sho Dai ni-sho Ooka-sho Dai yon-sho Shizuura-sho Ashitaka-sho Uchiura-sho Ukishima-sho Kadoike-sho Kanaoka-sho Katahama-sho Dai ichi-sho, Senbon-sho Ooka Minami-sho(Somente oftalmologia) Imazawa-sho Kanuki-sho ※Em princípio fazer o exame médico na escola determinada de acordo com a indicação do aviso. Caso não esteja bem de saúde, não fazer esforço desnecessário e fazer o exame em outro local. Informações:Departamento de Educação Escolar (Gakko Kyoiku-ka): Tel 055-934-4808 ★Início de inscrições para o jardim de infância(yochien) do ano letivo de 2012 Nome da Creche Shiritsu Heda Shiritsu Oohira Ashitaka Kakitsubata Kato Gakuen Katahama Sakura Kozuwa Kounji Dai-ni Kounji Kochoji Shion Shoei Heda Oohira Nishi Shiiji Negoya Jiyugaoka Imazawa Kozuwa Shimoishida Numahei-cho Okanomiya Miyoshi-cho Ootsuka Telefone 0558-94-3099 055-932-2080 055-966-2500 055-967-4188 055-921-4805 055-966-6349 055-963-0721 055-951-3075 055-923-3911 055-921-4213 055-963-7538 055-967-4521 Zoyama Chuou Shige Saiwai-cho 055-931-3426 055-951-6694 Numazu Asunaro Nishi Sawada 055-922-8507 Numazu Gakuen Dai-ichi Kotobuki-cho 055-921-8140 Numazu Gakuen Dai-ni Minami Kobayashi 055-923-8850 Numazu Sei Maria Hongo-cho 055-932-9911 Numazu Baika Hongo-cho 055-931-6146 Haramachi Hara 055-966-7338 Haru no Ki Higashi Shiiji 055-923-5445 Futaba Kakihara 055-933-1835 Mikuni Momozato 055-967-1150 Momozono Yanagihara 055-931-3932 Runbini Senbon Midori-cho 055-962-1710 Dirigido : a crianças de 3 a 5 anos Início das inscrições: 30/setembro(6ª) Local ※Para informações detalhadas, dirigir-se a Pré-escola(yochien) desejada. Informações: Divisão de Educação Escolar (Gakko Kyoiku-ka) Tel: 055-934-4808 Será realizada o❦ FESTIVAL DO VERDE DE OUTONO❧ no Parque do Monumento Imperial. Haverá feira de jardinagem, produtos locais, salas de aulas, realização de sorteios e eventos variados. Solicitamos a participação de todos. Data 22/out. (sáb.) e 23(dom.) Horário: 9:30 às 16:00 Local: Parque do Monumento Imperial(Numazu Goyotei Kinen Koen) ※Taxa de entrada do dia e o Estacionamento é gratuito ※Por haver limite no número de vagas no estacionamento, favor usar os meios de transporte público Eventos ◆Tema: Leilão do verde Data: Somente dia 23 (domingo) a partir das 12hs ◆Distribuição gratuita de fertilizante Horário: ①À partir das 10:00hs ②À partir das 14:00hs(Os dois dias) Às primeiras 120 pessoas (Por ordem de chegada) ◆Distribuição gratuita de terra fértil Horário: À partir de 9:30(Os dois dias) 500 pessoas (Por ordem de chegada) ※ Haverá exposição de azaléia (Satsuki), árvores anãs(Bonsai) e arranjo de flores(Ikebana) Aulas de experiência própria ◆ Curso de plantio Horário: de 10 às 11hs(os dois dias) Curso de plantio: jardinagem(shikuramen) , (poinsettia) entre outros .15 pessoas por dia (por ordem de chegada) Taxa: 2.000 ienes Inscrições: 05/out. (4ª) a partir de 8:30 por telefone ◆Curso de poda de árvores e Demonstração prática Horário: 13 ás14hs(Ambos os dias, em caso de chuva será cancelado) Material a levar: Tesoura de poda Forma de inscrição: 05/out. (4ª), A partir de 8:30 por telefone ◆Curso de flores de longa conservação Horário: 13:30 às14:30, somente dia 22(sábado) Participantes: Pais e filhos(15 grupos) por ordem de chegada Taxa de inscrição: 500 ienes Forma de inscrição: 05/10(4), A partir de 9hs Numazu-shi Hanano kai Tel :055-962-6596 ♣No dia haverá curso que necessitam fazer a incrição antecipadamente. Informações: Divisão de Parques e Áreas Verdes (Ryokuchi Koen-ka) Tel: 055-934-4796 Será alterado o sistema de subsídio da criança(Kodomo Teate) Será alterado o sistema de subsídio para criança inscritas a partir de abril de 2010. A partir de outubro de 2011 até março de 2012 terá um novo sistema de pagamento. Quais as condições e requisitos? Requisitos: Para pessoas que mantém crianças de 0 (zero) ano de idade até que esteja cursando o 3º ano do Ensino Médio(Chugakko), (nascidos a partir de 02/04/1996).Para receber o pagamento, é necessário que a criança esteja residindo no país. (Exclui-se estagios, etc), porém, não há restrição quanto ao rendimento. ※No caso de divórcio de comum acordo e casal que vivam separados, será efetuado o pagamento ao responsável que estiver morando com a criança(É necessário documento de comprovação). ※Requisitante(o principal mantenedor)que esta morando separado, fazer o trâmite no endereço onde mora. ※Em relação a criança que esteja separada da família, morando em instituição, etc. O pagamento será efetuado a instituição. Há alteração no valor do subsídio? De acordo com a idade e número de crianças, o valor varia de ¥10 000 à ¥15 000 Idade Antes da alteração Após a alteração (Até set/2011) (A partir de out/2011) 0(zero) a 3 anos incompletos ¥15,000 Acima de 3 anos até o 6ºano do Primário(Shogakko) ¥10,000 ¥13,000 (1º filho・2º filho) Acima de 3 anos até o 6ªano Primário (Shogakko) ¥15,000 (do 3º filho em diante) Ensino Médio(Chugakusei) ¥10,000 É necessário fazer os trâmites? É necessário fazer or trâmites mesmo que estejam recebendo o subsídio da criança(Kodomo Teate) Para as pessoas que estejam enquadrados nos requisitos, fazer a inscrição, será enviado no final de outubro o certificado e texto explicativos. ※Para as pessoas que tenham feito mudança ou nascimentos de crianças a partir de outubro, favor fazer os trâmites o mais breve possível.(Em caso de mudança para outro lugar)Caso o trâmite se atrase, há a possibilidade de não sair o subsídio Mês e período de pagamento? 2011 out nov 2012 dez jan fev mar 4meses Out/2011 à jan/2012 Fev/2012à mar/2012 2meses O subsídio da criança será pago no mês seguinte a aprovação, porém, excepcionalmente, para as pessoas que atualmente recebam e em 1º/outubro cumpram os requisitos e sejam aprovados até 31/03/2012 , será efetuado o pagamento a correspondente a outubro de 2011 em diante. ◆ A partir de abril/2012 haverá renovação no sistema de subsídio Dia 13/outubro(5ª) é o dia de pagamento do subsídio da criança Será efetuado o pagamento correspondente a 4 meses, de junho a setembro, Para pagamento aprovados a partir de julho, será efetuado o pagamento do subsídio da aprovação até setembro. Informações: Divisão de Bem Estar Infantil (Kodomo Shien-ka) Tel:055-934-4827 Data e horário : 27 de Novembro de 2011 (domingo), das 10:00 às 15:00 horas. Local : SunWel Numazu 4⁰ F -Salão Tamokuteki (Veja o mapa abaixo). Programação : Os residentes estrangeiros (Proveniência : Irã, Indonésia, Yueyang, Kalamazoo, Taiwan, Peru, Federação Russa,etc) apresentarão danças, vestimentas e comidas típicas, etc, dos seus países. Também haverá apresentação da Cultura Japonesa. Vamos conhecer outras culturas e passar momentos muito divertidos. ※As vagas do estacionamento serão limitadas, por isso, queiram por gentileza, utilizar os meios de transportes coletivos. Meios de transportes da Estação de Numazu: 15 min. a pé da saída sul, há ônibus na saída norte no ponto 5 (Izu hakone) ou ponto 6 (Fujikyu) e descer na parada SUGISAKI-CHO ou pegar táxi leva aproximadamente 5 min. da saída sul. Informações : NICE (Associação de Intercâmbio Internacional de Numazu). Tel : 055 - 934 - 4717. (De segunda à sexta, das 8:30 às 17:15 horas). Consulta gratuita para os estrangeiros 1. Data e Horário : 27 de novembro de 2011 (dom.), das 13:00 às 15:30 horas 2. Local : SunWel Numazu 2⁰andar-salão Dai Kaigishitsu (Numazu-shi Hinode-cho 1-15) 3. Consultas sobre : Assuntos legais (Advogado), Assuntos trabalhistas (Agente especialista), Assuntos de imigração (Agente especialista), Casamento e Informações administrativas (Funcionário Municipal), etc. ※ Compareça sem compromisso, munido com os documentos relacionados à sua consulta. (Terá prioridade as pessoas com reserva ) 4. Intérpretes : Português, Espanhol, Inglês e Chinês 5. Informações : Tel : (055) 934 – 4717 ぬまづ健康福祉プラザ / SunWel Numazu 学園通り / Gakuendori イシバシプラザ / Ishibashi Plaza 国 道 414 号 /Route JR 沼津駅/ Numazu Station / Estación de Numazu / Estação de Numazu 市立図書館/ City Library/ Biblioteca Municipal 西武/SEIBU 旧国道1号線 / Route 1