Linking Words (words of connection) Em português correspondem às conjunções, locuções, advérbios, etc. Essas palavras servem para estabelecer uma relação lógica entre frases e idéias. Either...or Ou...ou Either you study or work Either...or Nem...nem I don’t speak either Italian or French Nem...nem He could go neither right nor left. (em sentença negativa) Neither...nor (com verbo na afirmativa) Both...and Not only...but also Tanto...quanto Both Arthur and Jane are late. Não apenas...mas também Sarah is not only beautiful, but also very intelligent. Like(indica semelhança) = como Ex.: She swims like a fish. As(indica função) = como Ex.: She works as a secretary. Note: Quando houver verbo após a comparação, deve-se usar as não like. Ex.: You talk like your mother. You talk as your mother does. Nobody knows her as I do. Expressam idéias adversativas, isto é, ligam idéias que se opõem. but Mas,porém however Contudo, entretanto (and) yet (e) contudo, (e) No entanto Nevertheless (nonetheless) Não obstante, mesmo assim He had no qualifications, but however and yet nevertheless he got the job. Expressam idéias de conseqüência ou conclusão. So Therefore Thus Consequently then Por isso, assim Portanto Por isso Conseqüentemente então The kids were hungry, so then thus therefore consequently I bought some sandwiches for them. hence Por isso, logo, daí He fell off his bike, hence the bruises. (ele caiu de sua bicicleta, daí as escoriações) Expressam idéia de concessão. Although though Embora Embora(informal) Although/Though we were tired, we went to the beach. Even though Muito embora (mais enfático) Even though we were tired, we went to the beach. In spite of +(prep) despite Apesar de, a despeito de In spite of/Despite the danger, he was calm. Expressam a idéia de acréscimo, de continuidade. besides Além disso moreover Além do mais furthermore Além disso, ademais The manager doesn’t admit that he is guilty. In addition/Moreover/ Furthermore/ Besides, he is totally incapable. Besides Apart from In addition(to) Além disso, além de In addition to football, he enjoys watching tennis and basketball on TV. Expressam idéia de explicação, da razão para algo. because porque as como since Já que, desde que for AS Because Since Visto que, pois, por causa de it contains alcohol, children shouldn’t drink. I’m leaving because I’m tired As it’s raining again, we’ll have to stay at home. Since I haven’t got her address I can’t write to her. I decided to stop and have lunch, for I was feeling hungry. For He will give his angels charge over you, to guard you in all your ways.