Capítulo 2.1
O Meio Cultural Envolvente ás
Empresas
2004 Prentice Hall, Inc
2-1
International Business 10e Daniels/Radebaugh/Sullivan
Negócios Internacionais
Objectivos do Capitulo
• Compreender os meios ambientes culturais
• Explicar as causas de diferenças culturais
• Examinar os factores comportamentais que influenciam
as práticas negociais de um país
• Examinar os guias culturais para empresas que operam
internacionalmente
2-2
Assuntos Culturais Significativos
• Os problemas em negócios internacionais surgem
quando:
– Empregados tem reacções subconscientes
– Empregados assumem que todos os grupos sociais
são semelhantes
– Uma empresa não implementa correctamente
práticas de trabalho
– Empregados encontram dificuldades dado à
inabilidade de aceitarem ou de se ajustarem aos
comportamentos culturais estrangeiros
– Empresas/Empregados são insensíveis às
preferências dos consumidores estrangeiros
2-3
Factores Culturais em Acção
• Consciência cultural
– Vestuário
– Religião
– Língua
• Identificações e dinâmicas culturais
• Comportamentos que afectam as empresas
– Oportunidade
– Ética
• Estratégias para lidar com diferenças
culturais
– Educação
– Pesquisa
2-4
Identificação de Culturas
• A cultura é derivada das pessoas, de atitudes
comuns, valores, e crenças
• As pessoas também pertencem a culturas
nacionais, étnicas, profissionais e organizacionais
• Pontos de referência:
– Nacional
– Geográfico
– Língua
– Religião
• Negócios Internacionais frequentemente mudam
culturas
2-5
Percentagem Mundial de Línguas
por Grupos
LÍNGUA
Inglês
Mandarim
Espanhol
Alemão
Francês
Árabe
Hindi
Outras
% MUNDIAL
33%
10%
7%
7%
5%
3%
2%
33%
2-6
Maiores Religiões do Mundo
RELIGIÃO
Cristã
Muçulmana
Hindu
Chinesa
Budista
Sikh
Judeia
NÚMERO DE ADERENTES
(em milhões)
2,000,000
1,188,000
811,000
384,000
360,000
23
14
2-7
Práticas Comportamentais
• Sistema de Estratificação Social
– Estatuto de cada individuo com a cultura
• Gerentes podem ser mais valorizados
• Empregados podem ser menos valorizados
– Grupos atribuídos
• Sexo, família, idade, casta, étnico, raça ou
origem nacional
– Grupos adquiridos
• Religião, afiliações politicas, profissionais e
outras associações
2-8
“Valores” Estados Unidos
• COMPETENCIA!
• Discriminação baseada no/a:
–
–
–
–
Sexo
Raça
Idade
Religião
• Apesar da igualdade não ser perfeitamente aplicada, em
muitas outras culturas, esta competência é secundaria
• Como os valores podem parecer radicais para
estrangeiros, é extremamente importante que as
empresas internacionais invistam recursos para
determinar quais as culturas em que podem negociar de
forma ética e eficaz
2-9
Grupos Baseados em
Características
• Grupos baseados no sexo
– China
– Índia
– Afeganistão
– Arábia Saudita
• Grupos baseados na idade
(Estados Unidos)
• Grupos baseados na família/Profissão
(Reino Unido)
2-10
Motivação
• Diferenças culturais em:
– Ética de trabalho
– Materialismo
– Tempos livres
• Japão vs Estados Unidos
• Europa vs Estados Unidos
– Ética de trabalho Protestante
– Expectativa de sucesso e de recompensas
– Índice de Afirmação e Masculinidade
• Japão vs Suécia
– Necessidade de hierarquia
2-11
Preferências de Relacionamento
• Distância de poder: relação
entre superiores e
subordinados
• Individualismo vs colectivismo
– Estados Unidos é claramente
diferente do Japão
– A China é claramente diferente
do México
• Atitude em relação ao risco
–
–
–
–
Evitar a incerteza
Confiança
Orientação futura
Fatalismo
2-12
Diferenças na Informação e
Processamento de Tarefas
• Percebemos e concluímos de formas diferentes
– Percepção; Árabe tem mais do que 6,000 palavras
para camelo…
– Obter informação
• Culturas de Baixo-contexto (Estados Unidos)
• Culturas de Alto-contexto (Arábia Saudita)
– Processamento de informação
• Sequencialmente ou simultaneamente
• Focalizada ou abrangente
• Lidar com os fundamentos ou os pequenos assuntos
primeiro
2-13
Lidar com Diferenças Culturais
• Ser tolerante das diferentes percepções do tempo
• Compreender a mensagem enviada através de
gestos corporais
• Ser sensível a traduções correctas
– Faladas
– Escritas
• França: “Por favor deixe os seus valores na secretária.”
• México: “O gerente pessoalmente distribuí toda a água
aqui servida”
• Noruega: “Pedimos que as senhoras não tenham
crianças no bar”
• Grécia: “Executamos cada cliente na ordem rigorosa
de chegada”
2-14
Influências Culturais
2-15
Estratégias para Língua
• Pedir referencias dos tradutores
• Assegurar que o tradutor conhece o vocabulário técnico
para o ramo
• Repetir a tradução ao tradutor
• Utilizar palavras simples
• Tentar não utilizar calão
• Repetir palavras e fazer perguntas
• Contar com a necessidade de mais tempo para este tipo
de comunicação
2-16
Grupos de Línguas
2-17
Orientação Cultural
• As empresas internacionais adoptam uma atitude em
relação a culturas estrangeiras
– Polycentrism: controlo é descentralizado de forma
que os gerentes regionais possam gerir de acordo
com os costumes locais
– Ethnocentrism: acreditar que a nossa cultura é
superior e ignorar factores importantes
– Geocentrism: uma combinação de polycentrism e
ethnocentrism, equilíbrio dos dois
• As empresas TÊM que avaliar as suas práticas a contar
com as normas culturais nacionais
2-18
Comparação de Hierarquias
2-19
Sumário do Capitulo
• Compreender os meios ambientes culturais
• Explicar causas mais importantes das diferenças e
mudanças culturais
• Examinar factores comportamentais que influenciam as
práticas negociais de um país
• Examinar guias culturais para empresas que operam
internacionalmente
2-20
Download

International Business