Construção
da
Página Web Profissional
do
Tradutor

Trabalho realizado por:
Nuria Pahino Dasilva
Fernando Guerra e Paz
Importância da Página Web
A página de apresentação profissional do(a)
tradutor(a) deverá conter:
 Informações sobre o(a) tradutor(a):
 CV:
 Habilitação académica;
 Experiência profissional;
 Combinação de línguas;
 Prémios e distinções;
 Cursos de formação complementar;
 Dados pessoais (informações de contacto).
A página de apresentação profissional
do(a) tradutor(a) deverá conter:
 Informações sobre os serviços prestados:




Tipos de serviços prestados;
Combinações de línguas disponíveis para cada serviço;
Tarifários;
Condições relativas a
 Prazos de entrega;
 Formas de pagamento;
 Descontos aplicáveis;
 Métodos de trabalho ( Cat Tools/não/talvez)
Sugestões para valorizar o(a) tradutor(a) e o
seu trabalho :
Realçar todos os factores de diferenciação dos
serviços prestados;
Incluir uma lista dos clientes mais relevantes
com quem se trabalhou;
Incluir uma lista dos projectos em que se esteve
envolvido;
Sugestões para tornar a página Web mais
atractiva:
Incluir links de interesse
Sites com ofertas de emprego na área;
Sites para divulgação do trabalho de tradutores;
Divulgação de eventos da área a nível nacional e
internacional;
Recursos de tradução online;
Sites sobre legislação relevante para a área.
Proporcionar “ofertas especiais”
Incluir algum tipo de actividade, interactiva ou não, que atraia
visitantes mesmo que por outros motivos que não se prendam
directamente com a tradução.
Alguns programas simples e eficazes para a
construção de páginas web
Microsoft Publisher
Microsoft Frontpage
Webpage Maker
BlueVoda
Web Editor
Web Creator
Homesite
Algumas dicas importantes para melhorar a visibilidade da
página web nos motores de busca:
http://www.wordsinarow.com/seo.html
Download

Trabalho realizado por: Nuria pahino dasilva fernando guerra e paz