- 名單 - - LISTA - 按照刊登於二零一四年六月十八日第二十五期第二組《澳門特別行政區公報》之通告,有 關以考核方式進行普通對外入職開考,以填補司法警察局散位合同制度技術工人職程之第五職 階技術工人(電工範疇)四缺,現公佈知識筆試及格並獲准進入實踐考試的准考人名單: nominativa dos candidatos aprovados na prova escrita de conhecimentos e admitidos à prova prática do concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de quatro lugares de operário qualificado, 5.º escalão, área de electricista, de carreira de operário qualificado, em regime de contrato de assalariamento da Polícia Judiciária, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 25, II Série, de 18 de Junho de 2014: A) 1. 知識筆試及格並獲准進入實踐考試的准考人: Candidatos aprovados na prova escrita de conhecimentos e admitidos à prova prática: 准考人必須出示有效之澳門居民身份證正本,並於實踐考試舉行前十五分鐘到達澳門慕 拉士大馬路 178-182 號望善樓二樓 “C2”; Os candidatos admitidos devem apresentar o Bilhete de Identidade de Residente de Macau válido e comparecer na Avenida de Venceslau de Morais, n.os 178-182, Edifício Mong Sin, 2.° andar “C2”, Macau, 15 minutos antes da realização da prova prática; 2. 實踐考試時間為三小時,准考人在考試期間不可參閱任何參考書籍或其他資料。 A prova prática tem a duração de três horas, os candidatos não podem consultar quaisquer livros de referência ou outras informações. 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 1) 00027 陳子山 Chan Chi San 2) 00005 陳錦榮 Chan Kam Weng 3) 00003 周國強 Chao Kuok Keong 4) 00036 周德華 Chau Tak Wa 5) 00040 鄭偉強 Cheang Wai Keong 6) 00011 江勝輝 Kong Seng Fai 7) 00007 鄺銘威 Kuong Meng Wai 8) 00008 林海英 Lam Hoi Ieng 實踐考試 Prova Prática 日期 Data 日dia/月mês/年ano 時間 Horas 08/11/2014 10H00 - 1/4- A) 知識筆試及格並獲准進入實踐考試的准考人: Candidatos aprovados na prova escrita de conhecimentos e admitidos à prova prática: 收據編號 Recibo N.° 實踐考試 Prova Prática 姓名 Nome 9) 00042 林登科 Lam Tang Fo 10) 00018 李志華 Lei Chi Wa 11) 00002 李潤松 Lei Ion Chong 12) 00017 李永文 Lei Weng Man 13) 00025 梁偉文 Leong Wai Man 14) 00013 吳彬元 Ng Pan Un 15) 00012 蕭瑞培 Sio Soi Pui 16) 00035 黃門由 Wong Mun Iao 17) 00041 黃聲勤 Wong Seng Kan B) 日期 Data 日dia/月mês/年ano 時間 Horas 08/11/2014 14H45 知識筆試不及格而被淘汰之投考人: Candidatos excluídos por terem reprovado na prova escrita de conhecimentos : 收據編號 Recibo N.° 姓名 Nome 1) 00023 周銘輝 Chao Meng Fai 2) 00010 鍾子堅 Chong Chi Kin 3) 00034 馮炳棠 Fong Peng Tong 4) 00032 何德志 Ho Tak Chi 5) 00038 何永華 Ho Weng Wa 6) 00028 嚴國雄 Im Kuok Hong 7) 00026 姚文全 Io Man Chun 8) 00033 關健彭 Kuan Kin Pang 9) 00014 李立財 Lei Lap Choi 10) 00006 羅啟雄 Lo Kai Hong 11) 00020 蘇鎮峰 Sou Chan Fong 12) 00030 鄧兆光 Tang Sio Kuong 13) 00039 余世甘 U Sai Kam 14) 00029 余天護 U Tin Wu 15) 00009 黃祝君 Wong Chuk Kwan 16) 00021 黃貴寶 Wong Kuai Pou - 2/3- C) 缺席知識筆試而被淘汰之投考人: Candidato excluído por ter faltado à prova escrita de conhecimentos: 收據編號 Recibo N.° 1) 00022 姓名 Nome 勞志偉 Lou Chi Wai 根據第 23/2011 號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,被淘汰之投考人可自本名 單在二零一四年十月二十九日第四十四期第二組《澳門特別行政區公報》刊登公告之日起計十 個工作日內,就本名單向許可開考的實體提起上訴。 Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.º do Regulamento Administrativo n.º 23/2011, os candidatos excluídos podem interpor recurso, no prazo de dez dias úteis, contados da data da publicação do respectivo anúncio, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n. º 44, II Série, de 29 de Outubro de 2014, para a entidade que autorizou a abertura do concurso. 二零一四年十月二十二日於司法警察局。 Polícia Judiciária, aos 22 de Outubro de 2014. 典試委員會 O Júri do Concurso, 主席 Presidente: 陳永紅 處 長 Chan Weng Hong 正選委員 Vogais efectivos: 楊春麗 處 長 Ieong Chon Lai chefe de divisão chefe de divisão 文偉基 二等高級技術員 Man Wai Kei técnico superior de 2.a classe - 3/3-