Flash fiscal / Tax flash 4 novembro 2014 4 November 2014 Reforço dos benefícios fiscais ao investimento Reinforcement of investment tax benefits Foi publicado em Diário da República o Decreto-Lei n.º 162/2014, de 31 de outubro, que aprova o novo Código Fiscal do Investimento, reforçando os diversos regimes de benefícios fiscais ao investimento, e adaptando-os ao novo quadro legislativo europeu aplicável aos auxílios estatais para o período 2014-2020. Face às medidas constantes da Proposta de Lei n.º 229/XII, identificadas no nosso Flash fiscal de 19 de junho de 2014, destaca-se o facto de, no caso dos Benefícios Fiscais Contratuais ao Investimento Produtivo, as majorações previstas para investimentos em regiões desfavorecidas passarem a variar entre 6% e 10%. Os regimes fiscais previstos no novo Código Fiscal do Investimento são aplicáveis aos períodos de tributação iniciados em ou após 1 de janeiro de 2014, exceto o regime dos benefícios fiscais contratuais ao investimento produtivo, que se aplica aos projetos de investimento cujas candidaturas sejam apresentadas a partir de 1 de julho de 2014, inclusive. Decree-Law nr. 162/2014, of 31 October, has been published in the Official Gazette approving the new Investment Tax Code, reinforcing the existing tax benefits for investment and adapting them to the new European Union state aid framework (2014-2020). In relation to the measures of Draft Law no. 229/XII, identified in our Tax Flash dated 19 June 2014, we highlight the fact that, in the case of Contractual Tax Benefits for Investment, the additional deductions foreseen for investments in less developed regions will vary between 6% and 10%. The tax regimes foreseen in the new Investment Tax Code are applicable to tax periods starting from 1 January 2014, except the regime of Contractual Tax Benefits for Investment which is applicable to investment projects for which the application have been submitted from 1 July 2014 onwards. Para qualquer esclarecimento, contactar / For further information PricewaterhouseCoopers & Associados - SROC, Lda. Rua Sousa Martins, 1 - 4º, 1069-316 Lisboa/Lisbon - Portugal Tel. +351 213 599 000 Fax +351 213 599 995 [email protected] www.pwc.pt www.pwc.pt/inforfisco Esta comunicação é de natureza geral e meramente informativa, não se destinando a qualquer entidade ou situação particular, e não substitui aconselhamento profissional adequado ao caso concreto. A PricewaterhouseCoopers & Associados – Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. não se responsabilizará por qualquer dano ou prejuízo emergente de decisão tomada com base na informação aqui descrita. © 2014 PricewaterhouseCoopers & Associados - Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. Todos os direitos reservados. PwC refere-se à PwC Portugal, constituída por várias entidades legais, ou à rede PwC. Cada firma membro é uma entidade legal autónoma e independente. Para mais informações consulte www.pwc.com/structure. This communication is of an informative nature and intended for general purposes only. It does not address any particular person or entity nor does it relate to any specific situation or circumstance. PricewaterhouseCoopers & Associados – Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. We will not accept any responsibility arising from reliance on information hereby transmitted, which is not intended to be a substitute for specific professional business advice. © 2014 PricewaterhouseCoopers & Associados - Sociedade de Revisores Oficiais de Contas, Lda. All rights reserved. PwC refers to the Portugal member firm, and may sometimes refer to the PwC network. Each member is a separate legal entity. Please see www.pwc.com/structure for further details.