DICAS DE PASSEIO
DICAS CULTURAIS
As informações a seguir estão sujeitas a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio, conforme determinações dos organizadores.
As informações a seguir estão sujeitas a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio, conforme determinações dos organizadores.
NAGOYA AKARI NIGHT 2011 (ナゴヤアカリナイト2011)
EXPOSIÇÃO DE KAITA MURAYAMA (村山槐多の全貌展)
A torre de Nagoya será decorada com lâmpadas LED especiais, que estarão mudando suas cores conforme os
visitantes enviam suas mensagens. Uma decoração especial no Centro de Nagoya. Não percam!
Data: até 25 (domingo) de Dezembro de 2011 das 17h30 às 23h.
Local: Torre de Televisão de Nagoya e Hisaya Odori Koen (Mochinoki Hiroba)
Acesso: descer na estação [Sakae] do metrô das linhas higashiyama ou Meijo
Informações: Nagoya Kanko Convention Bureau – Tel: 052-202-1145 (em japonês)
Foto (dir): Foto cedida pelo Nagoya Kanko Convention Bureau
NORITAKE NO MORI – ESPECIAL DE 10 ANOS
(ノリタケの森10周年「サンタが空から降りてきた」)
Neste ano em que os Jardins de Noritake completa 10 anos desde sua abertura, o Papai Noel, que todos os anos
estava sentado na chaminé, desceu e está nos jardins para comemorar junto aos visitantes. Uma árvore de Natal
de 12 metros será a atração principal. Durante o evento, todas as semanas será realizado o rally de quiz de
Natal, com sorteio de brindes.
Data: até 25 (domingo) de Dezembro de 2011
Horário: 9h às 19h. Os estabelecimentos do parque das 10h às 17h, as lojas até às 18h. Iluminação das 16h30 às 22h.
Entrada: franca (em alguns estabelecimentos será necessário ingresso)
Acesso: 15 minutos da estação central de [Nagoya] ou 5 minutos da saída 2 da estação [Kamejima] do metrô da linha Higashiyama ou pegar o ônibus [Mēguru] do terminal
8 da estação central de Nagoya e descer no ponto [Noritake no Mori].
Informações: Noritake no Mori – Tel: 052-561-7114 (em japonês)
NATAL ROMÂNTICO (デンパーク・ロマンチックXmas)
Den Park, o parque dinamarquês do Japão, estará decorado em clima de Natal, com cerca de 150 mil
lâmpadas iluminando todo o parque. Não deixe de ver o pátio com 17 árvores de Natal decoradas,
onde será realizada feira de produtos e alimentos. Participe também da aula experimental de crochê
com tema de Natal.
Data: 3 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011
Horário de funcionamento durante o evento: 9h30 às 19h. Sextas, sábados, domingos e de 19
(segunda) a 22 (quinta) até às 21h. Entrada permitida até 30 minutos antes do fechamento.
Fechado: às terças-feiras. Dia 20 de dezembro estará aberto.
Ingresso: adultos 600 ienes, crianças do primário e ginásio 300 ienes.
Acesso: da estação de [Anjo] da linha de trem JR, pegar o ônibus [Ankuru] da linha Nambu/Sakurai Nishi
e descer no ponto [Den Park]. De carro, cerca de 5 minutos da saída [Izumi] da Rota 23 Chiryu Bypass.
Estacionamento: gratuito
Informações: Anjo Sangyo Bunka Koen Den Park – Tel: 0566-92-7111 (em japonês)
KISO SANSEN KOEN - O NATAL NA TORRE
(国営木曽三川公園 ツインアーチのメリークリスマス)
No Parque Nacional Kiso Sansen, na Torre 138, será realizada a
iluminação de Natal com o tema [O Mágico de Oz], com representação de cenas deste famoso clássico. Que tal se transformar num
personagem do conto e mergulhar neste mundo de fantasia?
Data: de 3 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011 das 17h às
21h (sábados, domingos, feriados e de 19 a 22/Dezembro até às 22h).
Local: Kiso Sansen Koen 138 Tower Park – Aichi-ken Ichinomiya-shi
Komyoji Aza Urasaki 21-3 Entrda: franca
Acesso: da estação [Ichinomiya] da Meitetsu ou [Owari Ichinomiya] da
JR, pegar o ônibus para [Ichinomiya Sogo Taiikukan] e descer no ponto
[138 Tower Park].
Informações: 138 Tower Park – Tel: 0586-51-7105 (em japonês)
5º TOU NO AKARIMICHI (第5回 陶のあかり路) Mais de 100 luminárias de artistas de todo Japão em cerâmica, porcelana e vidro estarão iluminando as margens
do rio Seto. Será realizado ainda, concurso das luminárias, por votação dos visitantes que poderão concorrer a
sorteio de brindes.
Data: 10 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011
Programação: 10 (sábado) evento de abertura “Light of Stream”, com show ao vivo. Votação: de 10 (sábado) a
18 (domingo), divulgação no dia 23 (sexta).
Local: redondezas da estação [Owari Seto] da linha de trem Meitetsu Seto.
Entrada: franca
Estacionamento: para 189 carros (até 1 hora, gratuito. A partir da segunda hora, 100 ienes/hora)
Acesso: descer na estação [Owari Seto] da linha de trem Meitetsu Seto. De carro: cerca de 10 minutos da IC de
[Seto Akazu] da Tokai Kanjo Jidousha-do.
Informações: Seto-shi Marutto Museum Kanko Kyokai – Tel: 0561-85-2730 (em japonês)
Foto (esq): Tou no Akarimichi – foto cedida pelo Seto-shi Marutto Museum Kanko Kyokai
TOYOTA HOME RINK – Ringue de patinação
(トヨタホームリンク)
Está de volta no Oasis 21 o ringue de patinação no gelo artificial. Pode cair,
rolar e deitar sem o risco de sair molhado! No intervalo de suas compras ou
após o serviço, que tal se divertir bem no centro da cidade?
Data: até 12 (domingo) de Fevereiro de 2012 das 13h às 20h. Aos sábados,
domingos, feriados e de 26/Dezembro a 6/Janeiro das 10h às 20h.
Local: Oasis 21 Ginga no Hiroba – ao lado da Torre de Televisão
Ingresso: a partir do ginásio 1.000 ienes, crianças até o primário 500 ienes
(incluso aluguel dos patins).
Acesso: descer na estação de [Sakae] do metrô das linhas Higashiyama ou
Meijo.
Informações: Nagoya Television Events Division – Tel: 052-331-9966 (em
japonês)
Atenção: não será permitido o uso de patins próprios, somente de
locação. Obrigatório uso de luvas dentro do ringue. Luvas à venda no local.
04
NABANA NO SATO “WINTER ILLUMINATION”
(なばなの里 ウィンターイルミネーション)
Famoso pelo túnel de luzes e pela iluminação deslumbrante de todo parque, estará introduzindo
seus visitantes num mundo de fantasia! No ano passado, foram utilizadas 5.800.000 lâmpadas. O
tema deste ano [As quatro estações do Japão], será o ponto de encontro para apreciar a beleza e
a harmonia das luzes coloridas.
Data: até 11 (domingo) de Março de 2012
Horário de funcionamento: das 9h às 21h (inclusive 31/Dezembro e 1/Janeiro). Aos sábados,
domingos e feriados, de 2 a 4/Janeiro e 1º a 11/Março, estará aberto até às 22h.
Ingresso: 2.000 ienes a partir do primário (com direito a um vale compras no valor de 1.000 ienes,
utilizável somente dentro do parque)
Acesso: da estação de [Nagashima] da linha de trem Kintetsu, pegar o ônibus de acesso direto ao
parque (100 ienes, mesmo valor para adultos e crianças). Para quem sai de Nagoya, poderá utilizar o
ônibus direto, saindo do terminal da Meitetsu. Não há necessidade de reserva, poderá adquirir as
passagens no Meitetsu Bus Center, no 3º andar. Adultos 850 ienes e crianças do primário 430 ienes.
Informações: Nabana no Sato - Tel: 0594-41-0787 (em japonês)
Com profunda ligação com a cidade de Okazaki, Kaita Murayama (1896 - 1919) foi um artista japonês,
autor e poeta muito talentoso. Faleceu aos 22 anos, vítima da gripe espanhola em 1919.
Seu primo mais velho Kanae Yamamoto (1882 - 1946) considerado um dos fundadores do movimento
Sosaku Hanga, descobriu o talento de Kaita, aos 14 anos e o introduziu ao mundo das artes.
Esta exposição apresenta cerca de 250 obras e cerca de 100 artigos relacionados, através da cooperação de
mais de 50 museus e colecionadores particulares de todo Japão, sendo realizado somente em Okazaki. Não
percam esta exposição única!
Data: 3 (sábado) de Dezembro de 2011 a 29 (domingo) de Janeiro de 2012 das 10h às 17h (entrada
permitida até às 16h30)
Local: Okazaki Mindscape Museum (Museu de Artes de Okazaki) – Aichi-ken Okazaki-shi Koryuji-cho Touge 1
Ingresso: adultos 1.000 ienes, crianças do primário e ginásio 500 ienes (crianças do primário e ginásio de
Okazaki, gratuito)
Acesso: da estação de [Higashi Okazaki] da linha de trem Meitetsu, pegar o ônibus no terminal 2 sentido
[Chuo Sogo Koen], descer no ponto [Bijutsu Hakubutsukan] e caminhar cerca de 3 minutos. De carro, 10
minutos da IC de Okazaki da via ExpressaTomei.
Informações: Okazaki-shi Bijutsu Hakubutsukan – Tel: 0564-28-5000 (em japonês)
Foto (dir): Kaita Murayama – Auto-retrato (1918) – foto cedida pelo Museu de Artes de Yokohama
EXPOSIÇÃO ESPECIAL – O RETRATO DE
VENEZA – UMA HISTÓRIA DE MIL ANOS
(特別展
「世界遺産 ヴェネツィア展
∼魅惑の芸術 − 千年の都∼」
)
Conhecida como a "Cidade da Água", Veneza alcançou
sua idade de ouro no século 13 através da vasta riqueza
adquirida através de sua potência marítima e do comércio. Com a colaboração do Museu de Belas
Artes de Veneza, esta exposição apresenta cerca de 140 ítens, considerados patrimônio cultural onde
poderão conhecer a história e o esplendor da cidade e da nobreza desta cidade, tombada como
Património Mundial, desde a idade de ouro até o século 16.
Data: de 22 (quinta) de Dezembro de 2011 a 4 (domingo) de Março de 2012
Horário: das 9h30 às 17h (entrada permitida até às 16h30)
Fechado: 26/Dezembro, 29/Dezembro a 3/Janeiro, 10, 16, 23, 24 e 30/Janeiro, 6, 13, 20, 27 e
28/Fevereiro
Local: Nagoya-shi Hakubutsukan (Museu da Cidade de Nagoya) – Nagoya-shi Mizuho-ku Mizuho-dori
1-27-1
Ingresso: adultos 1.300 ienes (1.100 ienes), colegiais e universitários 900 ienes (700 ienes), crianças
do primário e ginásio 500 ienes (300 ienes). Os valores entre parênteses são para os ingressos antecipados que podem ser adquiridos nas agências Ticket Pia e principais lojas de conveniências. Poderá
adquirir o ingresso antecipado múltiplo para adultos, ao valor de 2.000 ienes, podendo utilizar por 2
vezes ou 2 pessoas.
Acesso: 5 minutos da saída 4 da estação [Sakurayama] do metrô da linha Sakuradori.
Informações: Nagoya-shi Hakubutsukan – Tel: 052-853-2655 (em japonês)
Foto: Vittore Carpaccio [Madonna con Bambino e San Giovannino] 1485 – 1490 óleo sobre madeira
– acervo do Museo Civico Correr ©Fundazione Musei Civici Venezia
QUADRO DE AVISOS DO NIC
VENDA DE CARTÕES DE NATAL NO NIC
(ユニセフ・グリーティングカードの販売)
Os cartões de Natal da UNICEF estão à venda no Balcão de Informações do NIC até o final do
estoque ou até o final de dezembro. Cerca de 50% da renda total arrecadada com as vendas,
serão revertidas para a educação, vacinas e combate à fome de crianças nos países onde a
UNICEF atua.
O envio de sua mensagem de Natal para a sua família e amigos, com certeza estará alegrando
muita gente e ao mesmo tempo, estará ajudando muitas crianças em situações desumanas ou até
mesmo salvando vidas.
Valor dos cartões: estão à venda em 20 diferentes ilustrações, com os preços variando de 180
ienes a 200 ienes cada.
Local de venda: no Balcão de Informações do Centro Internacional de Nagoya. A quantidade de
cartões é limitada, pedimos a sua compreensão, caso o estoque se esgote.
Para mais informações: Balcão de Informações do Centro Internacional de Nagoya
Tel: 052-581-0100. Atendimento com intérpretes: de terça a domingo das 10h às 12h e 13 às 17h
(fechado todas as segundas-feiras).
05
Download

Confira na página 4 - Nagoya International Center