DICAS DE PASSEIO DICAS CULTURAIS As informações a seguir estão sujeitas a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio, conforme determinações dos organizadores. As informações a seguir estão sujeitas a alterações ou cancelamentos sem aviso prévio, conforme determinações dos organizadores. NAGOYA AKARI NIGHT 2011 (ナゴヤアカリナイト2011) EXPOSIÇÃO DE KAITA MURAYAMA (村山槐多の全貌展) A torre de Nagoya será decorada com lâmpadas LED especiais, que estarão mudando suas cores conforme os visitantes enviam suas mensagens. Uma decoração especial no Centro de Nagoya. Não percam! Data: até 25 (domingo) de Dezembro de 2011 das 17h30 às 23h. Local: Torre de Televisão de Nagoya e Hisaya Odori Koen (Mochinoki Hiroba) Acesso: descer na estação [Sakae] do metrô das linhas higashiyama ou Meijo Informações: Nagoya Kanko Convention Bureau – Tel: 052-202-1145 (em japonês) Foto (dir): Foto cedida pelo Nagoya Kanko Convention Bureau NORITAKE NO MORI – ESPECIAL DE 10 ANOS (ノリタケの森10周年「サンタが空から降りてきた」) Neste ano em que os Jardins de Noritake completa 10 anos desde sua abertura, o Papai Noel, que todos os anos estava sentado na chaminé, desceu e está nos jardins para comemorar junto aos visitantes. Uma árvore de Natal de 12 metros será a atração principal. Durante o evento, todas as semanas será realizado o rally de quiz de Natal, com sorteio de brindes. Data: até 25 (domingo) de Dezembro de 2011 Horário: 9h às 19h. Os estabelecimentos do parque das 10h às 17h, as lojas até às 18h. Iluminação das 16h30 às 22h. Entrada: franca (em alguns estabelecimentos será necessário ingresso) Acesso: 15 minutos da estação central de [Nagoya] ou 5 minutos da saída 2 da estação [Kamejima] do metrô da linha Higashiyama ou pegar o ônibus [Mēguru] do terminal 8 da estação central de Nagoya e descer no ponto [Noritake no Mori]. Informações: Noritake no Mori – Tel: 052-561-7114 (em japonês) NATAL ROMÂNTICO (デンパーク・ロマンチックXmas) Den Park, o parque dinamarquês do Japão, estará decorado em clima de Natal, com cerca de 150 mil lâmpadas iluminando todo o parque. Não deixe de ver o pátio com 17 árvores de Natal decoradas, onde será realizada feira de produtos e alimentos. Participe também da aula experimental de crochê com tema de Natal. Data: 3 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011 Horário de funcionamento durante o evento: 9h30 às 19h. Sextas, sábados, domingos e de 19 (segunda) a 22 (quinta) até às 21h. Entrada permitida até 30 minutos antes do fechamento. Fechado: às terças-feiras. Dia 20 de dezembro estará aberto. Ingresso: adultos 600 ienes, crianças do primário e ginásio 300 ienes. Acesso: da estação de [Anjo] da linha de trem JR, pegar o ônibus [Ankuru] da linha Nambu/Sakurai Nishi e descer no ponto [Den Park]. De carro, cerca de 5 minutos da saída [Izumi] da Rota 23 Chiryu Bypass. Estacionamento: gratuito Informações: Anjo Sangyo Bunka Koen Den Park – Tel: 0566-92-7111 (em japonês) KISO SANSEN KOEN - O NATAL NA TORRE (国営木曽三川公園 ツインアーチのメリークリスマス) No Parque Nacional Kiso Sansen, na Torre 138, será realizada a iluminação de Natal com o tema [O Mágico de Oz], com representação de cenas deste famoso clássico. Que tal se transformar num personagem do conto e mergulhar neste mundo de fantasia? Data: de 3 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011 das 17h às 21h (sábados, domingos, feriados e de 19 a 22/Dezembro até às 22h). Local: Kiso Sansen Koen 138 Tower Park – Aichi-ken Ichinomiya-shi Komyoji Aza Urasaki 21-3 Entrda: franca Acesso: da estação [Ichinomiya] da Meitetsu ou [Owari Ichinomiya] da JR, pegar o ônibus para [Ichinomiya Sogo Taiikukan] e descer no ponto [138 Tower Park]. Informações: 138 Tower Park – Tel: 0586-51-7105 (em japonês) 5º TOU NO AKARIMICHI (第5回 陶のあかり路) Mais de 100 luminárias de artistas de todo Japão em cerâmica, porcelana e vidro estarão iluminando as margens do rio Seto. Será realizado ainda, concurso das luminárias, por votação dos visitantes que poderão concorrer a sorteio de brindes. Data: 10 (sábado) a 25 (domingo) de Dezembro de 2011 Programação: 10 (sábado) evento de abertura “Light of Stream”, com show ao vivo. Votação: de 10 (sábado) a 18 (domingo), divulgação no dia 23 (sexta). Local: redondezas da estação [Owari Seto] da linha de trem Meitetsu Seto. Entrada: franca Estacionamento: para 189 carros (até 1 hora, gratuito. A partir da segunda hora, 100 ienes/hora) Acesso: descer na estação [Owari Seto] da linha de trem Meitetsu Seto. De carro: cerca de 10 minutos da IC de [Seto Akazu] da Tokai Kanjo Jidousha-do. Informações: Seto-shi Marutto Museum Kanko Kyokai – Tel: 0561-85-2730 (em japonês) Foto (esq): Tou no Akarimichi – foto cedida pelo Seto-shi Marutto Museum Kanko Kyokai TOYOTA HOME RINK – Ringue de patinação (トヨタホームリンク) Está de volta no Oasis 21 o ringue de patinação no gelo artificial. Pode cair, rolar e deitar sem o risco de sair molhado! No intervalo de suas compras ou após o serviço, que tal se divertir bem no centro da cidade? Data: até 12 (domingo) de Fevereiro de 2012 das 13h às 20h. Aos sábados, domingos, feriados e de 26/Dezembro a 6/Janeiro das 10h às 20h. Local: Oasis 21 Ginga no Hiroba – ao lado da Torre de Televisão Ingresso: a partir do ginásio 1.000 ienes, crianças até o primário 500 ienes (incluso aluguel dos patins). Acesso: descer na estação de [Sakae] do metrô das linhas Higashiyama ou Meijo. Informações: Nagoya Television Events Division – Tel: 052-331-9966 (em japonês) Atenção: não será permitido o uso de patins próprios, somente de locação. Obrigatório uso de luvas dentro do ringue. Luvas à venda no local. 04 NABANA NO SATO “WINTER ILLUMINATION” (なばなの里 ウィンターイルミネーション) Famoso pelo túnel de luzes e pela iluminação deslumbrante de todo parque, estará introduzindo seus visitantes num mundo de fantasia! No ano passado, foram utilizadas 5.800.000 lâmpadas. O tema deste ano [As quatro estações do Japão], será o ponto de encontro para apreciar a beleza e a harmonia das luzes coloridas. Data: até 11 (domingo) de Março de 2012 Horário de funcionamento: das 9h às 21h (inclusive 31/Dezembro e 1/Janeiro). Aos sábados, domingos e feriados, de 2 a 4/Janeiro e 1º a 11/Março, estará aberto até às 22h. Ingresso: 2.000 ienes a partir do primário (com direito a um vale compras no valor de 1.000 ienes, utilizável somente dentro do parque) Acesso: da estação de [Nagashima] da linha de trem Kintetsu, pegar o ônibus de acesso direto ao parque (100 ienes, mesmo valor para adultos e crianças). Para quem sai de Nagoya, poderá utilizar o ônibus direto, saindo do terminal da Meitetsu. Não há necessidade de reserva, poderá adquirir as passagens no Meitetsu Bus Center, no 3º andar. Adultos 850 ienes e crianças do primário 430 ienes. Informações: Nabana no Sato - Tel: 0594-41-0787 (em japonês) Com profunda ligação com a cidade de Okazaki, Kaita Murayama (1896 - 1919) foi um artista japonês, autor e poeta muito talentoso. Faleceu aos 22 anos, vítima da gripe espanhola em 1919. Seu primo mais velho Kanae Yamamoto (1882 - 1946) considerado um dos fundadores do movimento Sosaku Hanga, descobriu o talento de Kaita, aos 14 anos e o introduziu ao mundo das artes. Esta exposição apresenta cerca de 250 obras e cerca de 100 artigos relacionados, através da cooperação de mais de 50 museus e colecionadores particulares de todo Japão, sendo realizado somente em Okazaki. Não percam esta exposição única! Data: 3 (sábado) de Dezembro de 2011 a 29 (domingo) de Janeiro de 2012 das 10h às 17h (entrada permitida até às 16h30) Local: Okazaki Mindscape Museum (Museu de Artes de Okazaki) – Aichi-ken Okazaki-shi Koryuji-cho Touge 1 Ingresso: adultos 1.000 ienes, crianças do primário e ginásio 500 ienes (crianças do primário e ginásio de Okazaki, gratuito) Acesso: da estação de [Higashi Okazaki] da linha de trem Meitetsu, pegar o ônibus no terminal 2 sentido [Chuo Sogo Koen], descer no ponto [Bijutsu Hakubutsukan] e caminhar cerca de 3 minutos. De carro, 10 minutos da IC de Okazaki da via ExpressaTomei. Informações: Okazaki-shi Bijutsu Hakubutsukan – Tel: 0564-28-5000 (em japonês) Foto (dir): Kaita Murayama – Auto-retrato (1918) – foto cedida pelo Museu de Artes de Yokohama EXPOSIÇÃO ESPECIAL – O RETRATO DE VENEZA – UMA HISTÓRIA DE MIL ANOS (特別展 「世界遺産 ヴェネツィア展 ∼魅惑の芸術 − 千年の都∼」 ) Conhecida como a "Cidade da Água", Veneza alcançou sua idade de ouro no século 13 através da vasta riqueza adquirida através de sua potência marítima e do comércio. Com a colaboração do Museu de Belas Artes de Veneza, esta exposição apresenta cerca de 140 ítens, considerados patrimônio cultural onde poderão conhecer a história e o esplendor da cidade e da nobreza desta cidade, tombada como Património Mundial, desde a idade de ouro até o século 16. Data: de 22 (quinta) de Dezembro de 2011 a 4 (domingo) de Março de 2012 Horário: das 9h30 às 17h (entrada permitida até às 16h30) Fechado: 26/Dezembro, 29/Dezembro a 3/Janeiro, 10, 16, 23, 24 e 30/Janeiro, 6, 13, 20, 27 e 28/Fevereiro Local: Nagoya-shi Hakubutsukan (Museu da Cidade de Nagoya) – Nagoya-shi Mizuho-ku Mizuho-dori 1-27-1 Ingresso: adultos 1.300 ienes (1.100 ienes), colegiais e universitários 900 ienes (700 ienes), crianças do primário e ginásio 500 ienes (300 ienes). Os valores entre parênteses são para os ingressos antecipados que podem ser adquiridos nas agências Ticket Pia e principais lojas de conveniências. Poderá adquirir o ingresso antecipado múltiplo para adultos, ao valor de 2.000 ienes, podendo utilizar por 2 vezes ou 2 pessoas. Acesso: 5 minutos da saída 4 da estação [Sakurayama] do metrô da linha Sakuradori. Informações: Nagoya-shi Hakubutsukan – Tel: 052-853-2655 (em japonês) Foto: Vittore Carpaccio [Madonna con Bambino e San Giovannino] 1485 – 1490 óleo sobre madeira – acervo do Museo Civico Correr ©Fundazione Musei Civici Venezia QUADRO DE AVISOS DO NIC VENDA DE CARTÕES DE NATAL NO NIC (ユニセフ・グリーティングカードの販売) Os cartões de Natal da UNICEF estão à venda no Balcão de Informações do NIC até o final do estoque ou até o final de dezembro. Cerca de 50% da renda total arrecadada com as vendas, serão revertidas para a educação, vacinas e combate à fome de crianças nos países onde a UNICEF atua. O envio de sua mensagem de Natal para a sua família e amigos, com certeza estará alegrando muita gente e ao mesmo tempo, estará ajudando muitas crianças em situações desumanas ou até mesmo salvando vidas. Valor dos cartões: estão à venda em 20 diferentes ilustrações, com os preços variando de 180 ienes a 200 ienes cada. Local de venda: no Balcão de Informações do Centro Internacional de Nagoya. A quantidade de cartões é limitada, pedimos a sua compreensão, caso o estoque se esgote. Para mais informações: Balcão de Informações do Centro Internacional de Nagoya Tel: 052-581-0100. Atendimento com intérpretes: de terça a domingo das 10h às 12h e 13 às 17h (fechado todas as segundas-feiras). 05