Poema do presidente da SGI, Daisaku Ikeda Brilhe com todo esplendor, nosso S 3 de Maio! Shin-iti Yamamoto1 Ah! Nosso 3 de Maio! Inesquecível 3 de Maio! Esse é o dia Em que meu mestre Jossei Toda Tornou-se presidente. Foi também nesse dia em que, Com o mesmo comprometimento do mestre, Eu o sucedi como presidente. Depois de ter vencido os ventos gélidos De fevereiro e março E vislumbrar as flores de cerejeira De abril, mês da primavera, Chegou enfim aquela manhã Radiante com as primeiras folhas Do início do verão! O mês de maio É a época mais gloriosa do ano. Nosso 3 de Maio, Envolto por uma nobre luz! A luz representa o bem; A escuridão é símbolo do mal. A luz não teme a escuridão. Os defensores da luz não têm medo de nada. A luz é vitória que ilumina o eterno. Negativos são os sentimentos Dos que vivem na escuridão. Soka é a luz da coragem Que torna o coração das pessoas forte e correto. A escuridão procura obstruir a luz, Mas não há como detêla. Soka é a luz do progresso Que ilumina um futuro De infinita esperança. Ah! Nosso 3 de Maio, Resplandecente de vitória! 3 de Maio, Que brilha eternamente Com o cintilante espírito De mestre e discípulo! Que alegria celebrar A cada ano O 3 de Maio — A história de sorrisos e determinações De nossos membros!2 Há incontáveis dias de celebração Nas páginas da história mundial. Mas muitos desses aniversários, Admitem até mesmo os historiadores, Não passam de rituais vazios Que nada têm a ver com as pessoas. Para nós Que nos dedicamos ao Kossen-rufu, Nosso 3 de Maio É uma data de grande alegria. Que dia feliz e radiante! Renovador e revigorante! Tal como o despontar do Sol Assumindo o novo dia! Naquele dia claro e ensolarado De 3 de maio de 1960, Como um jovem líder De 32 anos de idade, Junto com nossos membros Transbordantes de orgulho E alegria, Embarquei numa nova jornada — A jornada do Kossenrufu mundial. Cinco décadas de firme escalada Num pico que não havia sido desafiado, Dando um passo de cada vez; E agora uma vista magnífica Abre-se diante de nós — Uma poderosa rede De paz e felicidade Envolvendo o mundo todo. Em “Retribuição das Ah! Nosso 3 de Maio, Resplandecente de vitória! 3 de Maio, Que brilha eternamente Com o cintilante espírito De mestre e discípulo! Dívidas de Gratidão”, Nitiren Daishonin declara: “Se as perseguições... continuarem Vezes seguidas contra alguém Que não é culpado da mínima falta, Então é preciso compreender Que esse indivíduo É o verdadeiro devoto do Sutra de Lótus Na era após o falecimento do Buda”.3 Ao devotarmos a vida ao Correto ensinamento do budismo, Enfrentamos tempestades inenarráveis, Mas triunfamos sobre todas elas. Há muitas montanhas íngremes E vales no caminho, Mas nós os cruzamos todos Com coragem. Daishonin escreveu: “Os que creem no Sutra de Lótus Parecem viver no inverno, Mas o inverno nunca falha em se tornar primavera”.4 Estimando essas palavras de ouro, Nossos membros Em cada localidade Interpretaram dramas maravilhosos De transformação Do veneno em remédio. Ah! O primeiro presidente Tsunessaburo Makiguti Certamente está feliz! Contente também está Jossei Toda, O segundo presidente! E todos os nossos companheiros já falecidos, Que em vida lutaram pelo Kossen-rufu Estão com toda certeza Sorrindo para nós De felicidade e satisfação Lá da terra pura do Pico da Águia, Envoltos pelas nobres virtudes Da eternidade, felicidade, Verdadeira identidade e pureza. Que inspirador! Nitiren Daishonin E as miríades De budas e bodhisattvas Estão realmente nos louvando, Os mestres e discípulos Soka. Sem dúvida que isso é verdade À luz dos escritos de Daishonin. Que maravilhoso! A displicência é a maior inimiga. Mantenham-se alertas na vitória. O espírito do 3 de Maio Está em avançar sempre Com coragem e vigor. Nós vencemos! A Soka Gakkai venceu! Ah! Nosso 3 de Maio! Vamos todos nos unir E dar três vivas a nossa Vitória pessoal, À vitória de nossos companheiros E à vitória de mestre e discípulo! “Vence duas vezes Aquele que supera A si mesmo”5 — São as sábias palavras De um pensador da Roma antiga. Eu vou me esforçar como discípulo! E como jovem! Nesta existência, Empreenderei A grandiosa batalha pela Lei, Transcendendo a vida e a morte, Aplicando-me com coragem E abnegada dedicação À propagação do Kossen-rufu Avançando mesmo que seja mais um passo! “Nós temos a missão De concretizar o Kossen-rufu sem falta... Deixo o futuro para você. Conto com você para concretizar o Kossenrufu!”6 Estas palavras ditas por meu mestre Ressoam sem parar Nas profundezas de minha vida. Meu mestre, o Sr. Toda, Está em meu coração, Brilhando com todo esplendor Tal como o sol eterno. Com o compromisso De atender ao seu chamado, Hoje também hei de me empenhar Em unicidade com meu mestre! Eu cumprirei Cada juramento que fiz a ele! Quando caminhamos com o sol, Sempre conquistamos radiantes vitórias, Pois esse é o supremo caminho da vida. Para todos nós Há momentos Em que devemos nos levantar. Há momentos decisivos Em que devemos lutar. Temos de agir na hora certa e de forma apropriada, Sem permitir Que as oportunidades escapem. E devemos vencer sem falta. Esse é o caminho De mestre e discípulo, A essência eterna Do Budismo de Nitiren Daishonin. Não há fonte de orgulho maior. Em “A seleção do tempo”, Daishonin escreveu: “A predição do Buda sobre a Ocorrência de disputas e contendas Foi comprovada... Há alguma dúvida de que... A grandiosa Lei pura Do Sutra de Lótus Será propagada em todo o Japão E em todos os outros países de Jambudvipa?”7 No dia 18 de novembro de 1930, Quando a Grande Depressão Lançou uma sombra ameaçadora Para obscurecer até mesmo o futuro das crianças, O Sr. Makiguti fundou A sociedade educacional Para a criação de valor, A Soka Kyoiku Gakkai, Precursora de nossa atual Organização. Em 3 de maio de 1951, Quando o povo da vizinha Coreia, Grande benfeitora cultural Do Japão, Sofria com a devastação da guerra, O Sr. Toda assumiu Como segundo presidente. Ele jurou propagar o Budismo de Daishonin Por toda a Ásia. Durante a Guerra Fria, Quando perigosas crises e conflitos Dividiram brutalmente o mundo em blocos rivais, Eu, o terceiro presidente, Comecei a realizar diálogos Para unir a humanidade. Levar a paz ao mundo, A felicidade às pessoas E a vitória à humanidade — Esse compromisso e ideal São a essência do Kossen-rufu E do estabelecimento do ensinamento correto para a paz da nação. A Soka Gakkai, Organização que está em exato acordo com a intenção e o decreto do Buda, Nasceu para concretizar esses supremos objetivos. “Desejo erradicar o sofrimento Da face da Terra!” — Herdando esse ardente desejo do Sr. Toda, A Soka Gakkai continuará com seus esforços Enquanto houver pessoas Oprimidas pelo sofrimento. Nós, da Soka Gakkai, Avançaremos incansáveis, Até que as mães e as crianças Não mais derramem lágrimas de dor. E com certeza venceremos em nosso Onde podemos encontrar As principais maravilhas do mundo? O poeta americano Walt Whitman Proclama com eloquência: “As maravilhas mais perfeitas da Terra Não são raras nem ficam distantes Mas estão presentes em cada pessoa — Em você assim como em qualquer outra”. propósito. Estou pronto para enfrentar todas as dificuldades! Daishonin escreveu: “Nunca conheci um momento de tranquilidade; Penso apenas em propagar O Daimoku do Sutra de Lótus”.8 Os três primeiros presidentes São os herdeiros desse espírito. Portanto, estou pronto A me esforçar Mais do que ninguém! Pronto para sofrer mais que todos! E, mais do que qualquer pessoa, Estou pronto a dar tudo de mim, Como um aliado das pessoas comuns e anônimas, Para incentivar e apoiar meus companheiros Que estão lutando ao máximo pelo Kossenrufu! No inverno mais intenso, Eu pensava nos membros Andando sozinhos Em meio ao vento gélido; No auge do verão, Orava pelo bem-estar dos companheiros Que se dedicavam sob o Sol escaldante. Sempre que via Um palco todo iluminado, Juntava as mãos em respeito E em gratidão Pelos nobres esforços Das pessoas que trabalhavam Nos bastidores, sem serem notadas. Tenho pouco tempo Para as pessoas indolentes E que pensam só em si próprias. Dedico minha vida aos Meus verdadeiros companheiros, Meus sinceros companheiros que, Longe dos holofotes, Oram sinceramente e Trabalham com todo vigor Para desbravar caminhos Que antes não existiam, e que, Apesar de ninguém os elogiar, Ficam contentes em saber que os Budas e bodhisattvas do Universo Estão cientes De todos os seus esforços. Respondendo à monja leiga Senniti, Que morava na distante Ilha de Sado, Daishonin escreveu: “Simplesmente olhar um para o rosto do outro Não teria significado algum. O que importa é o coração”.9 Apesar de não nos encontrarmos pessoalmente, Nosso coração, como membros da família Soka, Está sempre e eternamente Unido como um só. O semblante feliz e confiante De nossos companheiros infinitamente Sinceros e dedicados, Empenhando-se na linha de frente De nosso movimento, dia após dia, Nunca sai de meus pensamentos Nem dos de minha esposa. Daishonin declara: “Se propagar [a Lei Mística], as maldades surgirão sem falta. Se não aparecerem, não haverá como saber Que este é o ensinamento correto”.10 Nós triunfamos destemidamente sobre Todos os obstáculos e todas as funções malignas Que nos atacaram. Ah! A Divisão Sênior — Corajosos defensores da Expressão do budismo na sociedade! A Divisão Feminina — Nobres mães do Kossenrufu, Especialistas na arte da felicidade, Desviando alegremente As flechas cruéis Da calúnia e da ofensa, E transformando o carma Em missão! A Divisão dos jovens — Queridos e intrépidos jovens Vitoriosos em todos os difíceis, Desafios que assumem Seu espírito invencível Arde com maior esplendor Diante dos violentos ataques De ódio e inveja! A mais sagrada entidade de felicidade É nossa própria vida. A chave para abrir o depósito onde está o tesouro É a fé na Lei Mística. Esses companheiros de fé São meus preciosos tesouros. Esses sucessores São meu maior orgulho. Nós somos corajosos. A coragem substitui a compaixão. Enquanto tivermos coragem, A sabedoria brotará Ilimitadamente. Onde podemos encontrar As principais maravilhas do mundo? O poeta americano Walt Whitman Proclama com eloquência: “As maravilhas mais perfeitas da Terra Não são raras nem ficam distantes Mas estão presentes em cada pessoa — Em você assim como em qualquer outra”.11 Nosso próprio ser É a joia da concentração12 Que contém todos os tesouros do Universo. O Sutra de Lótus ensina Que os laços de mestre e discípulo Remontam a um distante passado Impossível de sondar. Ah! 3 de Maio, Aniversário de mestre e discípulo Unidos por um laço místico e antigo! Em total acordo com o Sutra de Lótus E com os escritos de Nitiren Daishonin, O dinâmico avanço Soka Movido pelo espírito de abnegada dedicação, Enfrentou ataques dos Três poderosos inimigos.13 Nitiren Daishonin observa: “Como seguidas vezes Fui alvo de grandes perseguições.. E apesar de [muitas pessoas] Terem me seguido por um ou dois anos, Todas elas abandonaram a fé Ou se viraram contra o Sutra de Lótus”. No dia 3 de maio de 1970, Décimo aniversário de minha posse, Voei alto como uma águia Em meio aos fortes ventos do inverno.14 Em 3 de maio de 1980, Vigésimo aniversário de posse, Avancei como um leão Em meio a uma contínua tempestade de perseguição. Nitiren Daishonin observa: “Como seguidas vezes Fui alvo de grandes perseguições... E apesar de [muitas pessoas] Terem me seguido por um ou dois anos, Todas elas abandonaram a fé Ou se viraram contra o Sutra de Lótus”.15 Dentre nós também Surgiram traidores, Ardendo de inveja e ressentimento, Com o coração dominado Pelo Demônio do Sexto Céu.16 Indivíduos maquinadores Inclinados a destruir A união de nossos membros Existem em abundância. Surgiram discípulos ingratos, Que se esqueceram do solene caminho De mestre e discípulo, Tornando-se corruptos e perdendo a fé. Menandros,17 dramaturgo grego da antiguidade, Escreveu estas palavras: “Não chame de amigo A quem demonstra ingratidão, E nem permita que os homens maus Fiquem com o lugar dos bons”.18 Não há nada a fazer Com as pessoas tolas e ingratas, Absortas em praticar más ações! Riam-se delas! Não deem nenhuma atenção Aos covardes interesseiros que criam As causas para sua própria ruína, Descartando a fé E traindo os companheiros! Condenem suas ações! Os indivíduos traiçoeiros que se voltam contra os companheiros de fé são os mais vis dos traidores, com o Coração corrompido pela maldade e pela hostilidade, são incapazes de permanecer no puro e imaculado mundo do Budismo de Daishonin. E nem devemos permitir que fiquem! Ah! Meus queridos companheiros! Esses heroicos defensores do povo Que não se deixam perturbar Pela intriga mais desprezível. Nós vencemos! Triunfamos sobre tudo! Desejo expressar minha gratidão Aos meus sinceros companheiros, Que sofreram a adversidade Junto comigo E, tremendo de ira justa, Manejaram a espada preciosa para “Refutar o falso E revelar o verdadeiro”. Nitiren Daishonin escreveu: “Quanto maiores as dificuldades que ele sofrer, Maiores serão as satisfações que virão, Pois sua fé é forte”.19 Eu estava em Kansai No dia 3 de maio de 1980. Junto com meus companheiros de Kansai, Em quem confio totalmente, Lancei um contraataque Para derrotar as forças malignas Em formação para nos atacar. Naquela ocasião, Inscrevi “Três de Maio” Numa peça de caligrafia. Essa data é o ponto de partida Soka. Pois trata-se da suprema essência Do espírito da Soka Gakkai E de nossa união De “diferentes corpos, uma única mente” E da unicidade de mestre e discípulo. Na margem da caligrafia, Também escrevi estas datas: “Três de maio de 1983” — três anos depois; “Três de maio de 2001” — vinte e um anos depois. juramento: “Observem o que eu conquistarei!” Estava firmemente decidido No coração A produzir um enorme crescimento Para a Soka Gakkai, sem falta. As determinações tornam-se realidade; Essa é a manifestação das “maravilhosas funções da mente da pessoa”.20 Em 3 de maio de 1983, Na Nova Sede Regional de Tóquio, Em Hatioji, Juntos demos Um retumbante grito de vitória. E o fiz com este forte Estavam comigo os membros De nosso principal bastião, Tóquio, Bem como de Saitama, Kanagawa, Tiba E outras partes da região de Kanto,21 E também representantes de todas As partes do Japão. Naquele precioso local De mestre e discípulo Hoje se encontram, altivos, O Auditório Memorial Makiguti de Tóquio, Que observa a Universidade Soka Como uma sentinela régia. Sejam quais forem os sofrimentos, Nós, membros Soka, Sempre embarcamos para uma nova vitória Começando pelo ponto de partida 3 de Maio, O sol do tempo sem começo Brilhando eternamente em nosso coração. Visualizando o próximo 3 de Maio, Nós avançamos Determinados a hastear A esplêndida bandeira Proclamando nossa vitória total”. Em 3 de maio de 2001, Numa colina em Aliso Viejo, Envolta pela luz brilhante Dos raios de sol da Califórnia, A Universidade Soka da América Foi inaugurada Com grande celebração, Um sonho há tanto acalentado Torna-se realidade. Brilhando eternamente em nosso coração. Visualizando o próximo 3 de Maio, Nós avançamos Determinados a hastear A esplêndida bandeira Proclamando nossa vitória total. Sejam quais forem os sofrimentos, Nós, membros Soka, Sempre embarcamos para uma nova vitória Começando pelo ponto de partida 3 de Maio, O sol do tempo sem começo O Sr. Toda disse: “Quando mais a pessoa valente É atacada, Mais forte ela se torna! Quanto mais a pessoa corajosa É injuriada, Com mais ferocidade ela entra em ação! E emite um poderoso rugido do leão Para que todos ouçam”. Apesar de ser ainda uma tendência não notada, A onda da revolução Soka Em meio às pessoas Convergiu forte e profundamente no anseio que as pessoas do mundo inteiro Sentem por uma era de humanismo. Do velho século de guerra e violência Para um novo século de paz E respeito à vida! A história da humanidade Começou a realizar Uma enorme mudança. Incontáveis indivíduos Em 192 países e territórios No mundo inteiro Triunfaram na vida pessoal e podem Declarar com toda alegria: “Eu venci!” Que maravilhoso! Como isso é magnífico! Sem sombra de dúvida, As divindades celestiais Das dez direções e das três existências São unânimes no aplauso. Hoje uma vez mais, nós, Como emissários da paz, Bodhisattvas da Terra, Estamos empreendendo novos esforços para Promover nosso grandioso movimento humanístico, Tendo o mundo inteiro como palco. Observamos extraordinárias líderes Do mundo inteiro Alegrarem-se com as iniciativas Das mulheres da SGI. Entre elas, estão pessoas como: Rosa Parks, ativista americana pelos direitos civis, Deng Yingchao, mãe do povo chinês, Natalya Sats, diretora de teatro russa, A educadora filipina Laureana Rosales, A ativista da paz Betty Williams, da Irlanda do Norte, E a ambientalista queniana Wangari Maathai. Nosso 3 de Maio Também é um dia para Expressarmos nossa sincera gratidão Às mães Soka. Estimem as mães do Kossen-rufu! Apoiem e protejam a Divisão Feminina! Nitiren Daishonin escreveu: “A mulher que abraça o Rei leão do Sutra de Lótus Nunca teme nenhuma das bestas do inferno Nem dos mundos dos espíritos famintos e dos animais”.22 A história do Kossen-rufu É uma magnífica tapeçaria Ricamente tecida Com as orações e os esforços Das incomparáveis Mães Soka. Eu e minha esposa nos casamos No dia 3 de maio de 1952 — Data escolhida pelo Sr. Toda Com a profunda intenção de marcar, E foi exatamente assim, o primeiro aniversário De sua posse como segundo presidente. Nosso mestre e muitos Outros bons amigos de fé Ficaram muito contentes e nos desejaram os melhores votos No início de uma nova vida juntos Como um jovem casal. O Sr. Toda declarou que a Organização Soka Gakkai Era mais preciosa para ele Que sua própria vida. Pois é somente neste grupo de pessoas Unidas pelos laços de mestre e discípulo Que a herança da consecução do Estado de Buda nesta existência Continua a fluir com todo vigor. E somente aqui A poderosa energia vital Nosso 3 de Maio Também é um dia para Expressarmos nossa sincera gratidão Às mães Soka. Estimem as mães do Kossen-rufu! Apoiem e protejam a Divisão Feminina! Do Buda Soka Gakkai23 Para livrar as pessoas do sofrimento Pode ser transmitida para as gerações futuras. Defendendo a causa da paz duradoura Que é o Kossen-rufu mundial, Nós nos reunimos, Cada um de acordo com seu juramento. E como compartilhamos o Grandioso juramento pelo Kossen-rufu Desde o distante passado, Nossa união jamais será destruída. O brado de convocação Para os sucessivos triunfos Dos membros da Costa do Marfim, Pioneiros do Kossen-rufu na África, Ressoa com toda força: “Itai doshin!” (União!) “Victoire!” (Vitória!”) No Japão, e no mundo inteiro, Os jovens que herdarão Meu legado de vitória de 50 anos Estão surgindo um após outro, De acordo com o princípio de “Emergir da terra”,24 Em multidões infinitas. Muitos jovens da SGI De diferentes partes do mundo Reúnem-se conosco com todo entusiasmo Em cada reunião nacional de líderes Da Divisão dos Jovens — Sendo que a transmissão desse encontro está atraindo Um número cada vez maior De membros em todo o Japão. “A poeira cai sobre a viçosa vegetação Da vila de Sakurai...” — Um garboso jovem Da nobre terra da Índia, A quem devemos imensa dívida Como o berço do budismo, Cantou esses tão adorados versos De “Dainanko”,26 Expressando seu juramento De sucessor. “Deixe o futuro do Kossen-rufu em nossas mãos!” — uma jovem do Ikeda Kayo Kai do Brasil, Terra que é a principal defensora Do Kossen-rufu global, Expressou essa mesma determinação, Irradiando o espírito de gratidão Tão puro e refinado Como o lótus branco. Quando os discípulos Se devotam sinceros Ao juramento Em prol do Kossen-rufu Com o mesmo comprometimento Do mestre, O poder do Buda emana Das profundezas de seu ser. E quando cada precioso discípulo Consegue cumprir seus juramentos Pelo Kossen-rufu, Isso leva à concretização do único E grandioso juramento pelo Kossen-rufu Compartilhado por mestre e discípulo. Este é um ensinamento fundamental Do Budismo de Nitiren Daishonin. Diante de nós se encontra O radiante caminho para a paz, Cheio de amizade, glória e esperança. Muitos pensadores do mundo Estão observando nossos esforços com grande expectativa. As rodas começaram a girar Em direção aos próximos 50 anos De vitória para mestre e discípulo. Vamos partir! Chegou a hora. Ah! Glorioso 3 de Maio! Jovens e veteranos, Com uma vigorosa e vibrante Energia vital, Totalmente protegidos pelas divindades celestiais, Vamos começar uma nova batalha! Ah! Nosso 3 de Maio! A vida de nossos membros É sempre cheia de alegria, ânimo, constante avanço e eternas vitórias! Com o coração em perfeita união, Vamos avançar juntos! Vamos cantar bem alto Em exaltação À revolução humana! Ah! Brilhe com todo esplendor! Três de Maio, Nosso 3 de Maio! Orando, junto com minha esposa, Para que todos vocês, Meus companheiros Infinitamente preciosos e estimados, Desfrutem paz, felicidade E boa saúde. Com as mãos unidas em reverência Em comemoração do Dia 3 de Maio de 2010