2. Cunhos,
Cortantes eProgressivas
2. Cunhos, Cortantes
e Ferramentas
2. Cunhos,
Cortantes e Ferramentas
Progressivas
Ferramentas
Progressivas
1.1.Moldes
Moldes
1. Moldes
Moldes para injecção de plástico e
Moldes de inyección de plásticos y
Moulds for plastic and light alloys
Spritzgussformen für Kunststoff und
» Matrizes e punções de conformação e
ligas leves
aleaciones lijeras
injection
Leichtmetallegierungen
corte
» Superfície moldante
» Superficies de moldeo
» Moulding surface
» Formoberfläche
» Canais de alimentação
» Canales de alimentación
» Runners
» Heißkanalwerkzeuge
» Extratores
» Extractores
» Extractors
» Auswerferstifte
» Outros elementos móveis
» Otros elementos móviles
» Other movable elements
» Andere bewegliche Bauteile
Revestimentos:
Recubrimientos:
Coatings:
Beschichtungsarten:
HardCrom | DiExtra
HardTiL | HardTiN
HardCrom | DiExtra
HardTiL | HardTiN
3. Ferramentas de Corte
Tr o q u e l e s , M a t r i c e s y H e r r a m i e n t a s P r o g r e s i v a s | S t a m p i n g , C u t t i n g a n d P r o g r e s s i v e To o l s
S c h n e i d - Tr e n n u n d S t a n z w e r k z e u g e
Moldes | Moulds | Spritzgussformen
HardTiL | HardTiN
3. Ferramentas
Corte
3. Ferramentas de
de Corte
HardCrom | DiExtra
» Matrices y punzones de conformación y
corte
» Matrix and punches for shaping and
cutting processes
»Elementos móveis
» Elementos móviles
» Moving and friction elements
Revestimento: HardTiL | HardTiN
Recubrimientos: HardTiL | HardTiN
Coatings:
» Matrizen und stempel zum umformen
und schneiden
» Führungen, schieber und andere
bewegliche elemente
HardTiL | HardTiN
HardTiC | HardCrom
HardTiC | HardCrom
HardTiC | HardCrom
DiExtra | DiaPlus
DiExtra | DiaPlus
DiExtra | DiaPlus
O processo pode ser aplicado em
El proceso de recubrimiento puede ser
The process can be applied in new or
Sowohl neue als auch nachgeschliffene
feramentas novas ou afiadas de aço
aplicado en herramientas nuevas o en
sharpened tools of high speed steel or
werkzeuge aus HSS oder Hartmetall
rápido ou metal duro.
reafiladas de acero rápido o metal duro.
hard metal.
können beschichtet werden.
» Milling tools
» Fräser
» Fresas
» Fresas
» Pastillas de corte
» Pastilhas de corte
Beschichtungsarten:HardTiL | HardTiN
» Brocas
» Brocas
HardTiC | HardCrom
DiExtra | DiaPlus
HardTiL | HardTiN
H e r r a m i e n t a s d e C o r t e | C u t t i n g To o l s | S c h n e i d w e r k z e u g e
» Wendeplatten
» Drills
» Bohrer
HardTiL | HardTiN
Recubrimientos:
Revestimentos: HardTiL | HardTiN
Coatings:
HardTiC | DiExtra
HardTiC | DiExtra
HardCrom | DiExtra
» Inserts
DiaPlus | Galaxy
DiaPlus | Galaxy
O efeito dos revestimentos avançados
La aplicación de los recubrimientos
Advanced coating results on mould
Die Vorteile von Beschichtungen auf
nos moldes e componentes reflecte-se
avanzados en los moldes conlleva en
and components are verified in
em diversas áreas de trabalho:
las diversas zonas de trabajo las
siguientes caracteristicas:
» Melhora a resistência ao desgaste
» Evita a corrosão provocada pelos
gases e outros compostos do plástico
ou ligas leves
» Aumento significativo de su resistencia
al desgaste
» Evita la corrosión provocada por los
gases y otros compuestos propios de
» Facilita a desmoldação
los plásticos y de las aleaciones ligeras
» Evita fenómonos de gripagem
» Facilita el desmoldeo
» Evita fenónemos de gripaje
Punções e Matrizes | Punzones y Matrices | Punches and Matrix | Stempel und Matrizen
Vorteile der beschichtung:
» Höhere standzeiten
» Mayor vida útil de las herramientas
» Higher cut rate
» Höhere schnittgeschwindigkeit
» Maiores velocidades de corte
» Mayores velocidades de corte
» Low cooling needed
» Verminderter kühlmitteleinsatz
» Redução da necessidade de
» Reducción de las necesidades de
caracteriza por:
some types of working conditions:
Komponenten:
» Maior tempo de vida
» Better wear resistance
» Hohe Verschleissfestigkeit
» Prevents corrosion made by gases and
» Korrosionsschutz gegenüber Gasen,
» Avoids grip phenomena
refrigeración.
refrigeração
For the industrial user:
für den anwender bedeutet das:
Por su parte, para el utilizador
» Lower costs
» Niedrigere kosten
industrial, las ventajas son:
» Higher productivity
» Höhere produktivität
Leichtmetalllegierungen
» Unterstützt den Auswurf des
Para o utilizador industrial:
Fertigteils aus der Form
» Eindeutige Verbesserung bei
Haftproblemen
DiaPlus | Galaxy
» Longer life
revestidas caracteriza-se por:
» Promotes the parts demoulding
HardTiC | DiExtra
DiaPlus | Galaxy
As result of these coatings we have:
herramientas recubiertas se
Spritzgussformen und deren
abrasiven Kunststoffen oder
Beschichtungsarten: HardTiL | HardTiN
El resultado obtenido en las
O resultado obtido com ferramentas
products of plastic or light alloys
HardTiL | HardTiN
HardTiC | DiExtra
» Menos custos
» Menores costos de mantenimiento
» Maior produtividade
» Mayor productividad
4. Aplicações Diversas
Aplicaciones Diversas | Several Applications | Verschiedene Anwendungen
Peças e componentes sujeitos a
Piezaz
solicitações
importantes
de
grande
cadência
produtiva e de grande exigência na
qualidade e fiabilidade do produto
final.
y
componentes
esfuerzos
sujetos
por
a
Working parts and components exposed
Komponenten
elevadas
to high production rates and great
ausgerichtet auf massenproduktion mit
und
verschleißteile
necesidades productivas y con grandes
requirements in quality of the final
höchsten anforderungen an die qualität
exigencias de calidad y fiabilidad en el
product.
des endproduktes.
producto final.
Revestimentos
Técnicos
Download

3. Ferramentas de Corte