2. Cunhos, Cortantes eProgressivas 2. Cunhos, Cortantes e Ferramentas 2. Cunhos, Cortantes e Ferramentas Progressivas Ferramentas Progressivas 1.1.Moldes Moldes 1. Moldes Moldes para injecção de plástico e Moldes de inyección de plásticos y Moulds for plastic and light alloys Spritzgussformen für Kunststoff und » Matrizes e punções de conformação e ligas leves aleaciones lijeras injection Leichtmetallegierungen corte » Superfície moldante » Superficies de moldeo » Moulding surface » Formoberfläche » Canais de alimentação » Canales de alimentación » Runners » Heißkanalwerkzeuge » Extratores » Extractores » Extractors » Auswerferstifte » Outros elementos móveis » Otros elementos móviles » Other movable elements » Andere bewegliche Bauteile Revestimentos: Recubrimientos: Coatings: Beschichtungsarten: HardCrom | DiExtra HardTiL | HardTiN HardCrom | DiExtra HardTiL | HardTiN 3. Ferramentas de Corte Tr o q u e l e s , M a t r i c e s y H e r r a m i e n t a s P r o g r e s i v a s | S t a m p i n g , C u t t i n g a n d P r o g r e s s i v e To o l s S c h n e i d - Tr e n n u n d S t a n z w e r k z e u g e Moldes | Moulds | Spritzgussformen HardTiL | HardTiN 3. Ferramentas Corte 3. Ferramentas de de Corte HardCrom | DiExtra » Matrices y punzones de conformación y corte » Matrix and punches for shaping and cutting processes »Elementos móveis » Elementos móviles » Moving and friction elements Revestimento: HardTiL | HardTiN Recubrimientos: HardTiL | HardTiN Coatings: » Matrizen und stempel zum umformen und schneiden » Führungen, schieber und andere bewegliche elemente HardTiL | HardTiN HardTiC | HardCrom HardTiC | HardCrom HardTiC | HardCrom DiExtra | DiaPlus DiExtra | DiaPlus DiExtra | DiaPlus O processo pode ser aplicado em El proceso de recubrimiento puede ser The process can be applied in new or Sowohl neue als auch nachgeschliffene feramentas novas ou afiadas de aço aplicado en herramientas nuevas o en sharpened tools of high speed steel or werkzeuge aus HSS oder Hartmetall rápido ou metal duro. reafiladas de acero rápido o metal duro. hard metal. können beschichtet werden. » Milling tools » Fräser » Fresas » Fresas » Pastillas de corte » Pastilhas de corte Beschichtungsarten:HardTiL | HardTiN » Brocas » Brocas HardTiC | HardCrom DiExtra | DiaPlus HardTiL | HardTiN H e r r a m i e n t a s d e C o r t e | C u t t i n g To o l s | S c h n e i d w e r k z e u g e » Wendeplatten » Drills » Bohrer HardTiL | HardTiN Recubrimientos: Revestimentos: HardTiL | HardTiN Coatings: HardTiC | DiExtra HardTiC | DiExtra HardCrom | DiExtra » Inserts DiaPlus | Galaxy DiaPlus | Galaxy O efeito dos revestimentos avançados La aplicación de los recubrimientos Advanced coating results on mould Die Vorteile von Beschichtungen auf nos moldes e componentes reflecte-se avanzados en los moldes conlleva en and components are verified in em diversas áreas de trabalho: las diversas zonas de trabajo las siguientes caracteristicas: » Melhora a resistência ao desgaste » Evita a corrosão provocada pelos gases e outros compostos do plástico ou ligas leves » Aumento significativo de su resistencia al desgaste » Evita la corrosión provocada por los gases y otros compuestos propios de » Facilita a desmoldação los plásticos y de las aleaciones ligeras » Evita fenómonos de gripagem » Facilita el desmoldeo » Evita fenónemos de gripaje Punções e Matrizes | Punzones y Matrices | Punches and Matrix | Stempel und Matrizen Vorteile der beschichtung: » Höhere standzeiten » Mayor vida útil de las herramientas » Higher cut rate » Höhere schnittgeschwindigkeit » Maiores velocidades de corte » Mayores velocidades de corte » Low cooling needed » Verminderter kühlmitteleinsatz » Redução da necessidade de » Reducción de las necesidades de caracteriza por: some types of working conditions: Komponenten: » Maior tempo de vida » Better wear resistance » Hohe Verschleissfestigkeit » Prevents corrosion made by gases and » Korrosionsschutz gegenüber Gasen, » Avoids grip phenomena refrigeración. refrigeração For the industrial user: für den anwender bedeutet das: Por su parte, para el utilizador » Lower costs » Niedrigere kosten industrial, las ventajas son: » Higher productivity » Höhere produktivität Leichtmetalllegierungen » Unterstützt den Auswurf des Para o utilizador industrial: Fertigteils aus der Form » Eindeutige Verbesserung bei Haftproblemen DiaPlus | Galaxy » Longer life revestidas caracteriza-se por: » Promotes the parts demoulding HardTiC | DiExtra DiaPlus | Galaxy As result of these coatings we have: herramientas recubiertas se Spritzgussformen und deren abrasiven Kunststoffen oder Beschichtungsarten: HardTiL | HardTiN El resultado obtenido en las O resultado obtido com ferramentas products of plastic or light alloys HardTiL | HardTiN HardTiC | DiExtra » Menos custos » Menores costos de mantenimiento » Maior produtividade » Mayor productividad 4. Aplicações Diversas Aplicaciones Diversas | Several Applications | Verschiedene Anwendungen Peças e componentes sujeitos a Piezaz solicitações importantes de grande cadência produtiva e de grande exigência na qualidade e fiabilidade do produto final. y componentes esfuerzos sujetos por a Working parts and components exposed Komponenten elevadas to high production rates and great ausgerichtet auf massenproduktion mit und verschleißteile necesidades productivas y con grandes requirements in quality of the final höchsten anforderungen an die qualität exigencias de calidad y fiabilidad en el product. des endproduktes. producto final. Revestimentos Técnicos