Projeto Renault Não corra com seu carro, não corra com sua mente! Renault’s Project Don’t run with your mind, don’t run with your car! O que foi realizado? Os alunos do colégio Sesi fizeram uma campanha de conscientização sobre mobilidade nas rodovias, durante os dias em que o projeto aconteceu foram realizados um teatro de simulação, entrevistas com os bombeiros e etc. What was accomplished ? Students Sesi school did an awareness campaign on mobility on the roads during the days when the project happened simulation theaters were carried out interviews with firefighters and etc. Entrevista com o Oficial Moacir Relacionada a imprudência, acidentes de transito e como lidar com essas situações Interview with Official Moacir Interview with Official Moacir Interview with Official Moacir Interview with Official Moacir Related recklessness , car accidents and how to handle these situations. Participantes da entrevista: Oficial Moacir, Emerson Miranda, Milena Pawuk, Douglas do Amaral, Jenifer Terres e Hernani Cruz Interview participants: Oficial Moacir, Emerson Miranda, Milena Pawuk, Douglas do Amaral, Jenifer Terres e Hernani Cruz Entrevista com os Bombeiros Durante a entrevista com o Oficial Moacir, ele expos para nós sua carreira, suas atividades, e as coisas pelas quais ele passou. Ele nos contou sobre como devemos agir em frente a um acidente, e nos deu dicas de como nos comportar durante uma viagem, segurança sempre em primeiro lugar. A conversa foi tranquila, e nos divertimos muitos, durou em torno de uma hora e meia, e com certeza os alunos tiraram muito proveito desse momento. Interview with firefighters During the interview with the Official Moacir , he expounded to us his career , his activities , and the things he went through. He told us about how we should act in front of an accident , and gave us tips on how to behave during a trip , safety always comes first . The conversation was quiet and play many, lasted around an hour and a half , and certainly students took advantage of this very moment . Teatro de conscientização Realizado para os alunos do Colégio Sesi Theater of awareness Held for students of the College Sesi Inicio do teatro : Ana Beatriz, Willian e Guilherme Os alunos nessa cena, representaram uma família com pressa para seguir com sua viagem Beginning of the theater: Ana Beatriz, Willian e Guilherme Students in this scene represented a hurry with family to get on with your trip Encerramento do teatro Os alunos fazem um encerramento, e passam uma mensagem de conscientização Theater closing Students take a foreclosure , and spend an awareness message Como o teatro foi realizado? Os alunos encenaram duas situações, uma delas era uma família indo viajar, com pressa, para chegar a tempo a seus compromissos. A segunda era um grupo de amigos saindo de uma festa, em direção ao carro, todos alcoolizados. Os dois veículos se chocaram, causando um terrível acidente, com apenas um sobrevivente. As the theater was carried out ? Students staged two situations , one of them was a family going to travel , in a hurry to arrive on time to your appointments. The second was a group of friends leaving a party , into the car, all drunk. The two vehicles collided , causing a terrible accident, with only one survivor. Qual foi o impacto que o teatro causou nos alunos? Grande parte dos alunos ficaram com a seguinte opinião: álcool e direção não combinam, assim como a pressa. As vezes a nossa diversão e a nossa pressa pode custar caro. Pense mais em quem você ama, respeite as leis! What was the impact that the theater caused us students? Many of the students were the following opinion, alcohol and driving do not mix , as well as the rush. Sometimes our fun and our haste can be costly. Think more of who you love , respect the laws ! Alunos que participaram do teatro Esquerda para direita: Willian Tozo – Lorran Branco – Douglas do Amaral – Emerson Miranda – Milena Pawuk – Ana Beatriz Simões – Ana Karoline Simões – Kevin Iwamoto – Hendrik Vaz – Guilherme Rebane Students who participated in the theater Left to right: Willian Tozo – Lorran Branco – Douglas do Amaral – Emerson Miranda – Milena Pawuk – Ana Beatriz Simões – Ana Karoline Simões – Kevin Iwamoto – Hendrik Vaz – Guilherme Rebane Feedback Para os alunos que realizaram o Projeto ‘’Não corra com o seu carro, não corra com a sua mente’’ muitas lições puderam ser tiradas. Além do trabalho em equipe, pudemos aprender muito com a entrevista, o teatro e todo o resto, nos unimos em prol desse projeto, e o resultado foi excelente. O reconhecimento das pessoas é gratificante, e é bom ver que o projeto em um todo foi avaliado de maneira positiva por pelo menos 97% dos que participaram. Pudemos rever nossos valores e repensar nossas atitudes, foi realmente incrível! O projeto vai ser apresentado para a SIPAT – Semana Interna de Prevenção de Acidentes. Feedback For students who performed the Project '' Don’t run with your car , don’t run with your mind '' many lessons could be drawn. Besides working as a team , we could learn a lot from the interview , the theater and all the rest , we unite in support of this project , and the result was excellent. Recognition of people is rewarding , and it's nice to see that the project on a whole was assessed positively cool for at least 97 % of those who participated. We review our values and rethink our attitudes , it was really amazing! This project will be apresented to SIPAT, on the week of prevention of accidents.