EAbrief: Regime excepcional e temporário de reabilitação de edifícios ou fracções/ Extraordinary and temporary urban regeneration regime Decreto-Lei n.º 53/2014 de 08/04 Este diploma cria um regime excepcional aplicável à reabilitação de edifícios ou das suas fracções, cuja construção tenha sido concluída há pelo menos 30 anos ou que se encontrem localizados em área de reabilitação urbana, desde que se destinem total ou predominantemente ao uso habitacional. Este regime excepcional produz efeitos desde 09/04/2014 e vigora por um período de 7 anos. As operações de reabilitação que se enquadrem ao abrigo deste regime ficam temporariamente dispensadas do cumprimento, entre outras, de algumas disposições do Regulamento Geral das Edificações Urbanas, do regime legal da acessibilidade, do Regulamento dos Requisitos Acústicos dos Edifícios e, em algumas situações, dos requisitos de eficiência energética e qualidade térmica. … Decree-Law no. 53/2014 of 08/04 This diploma creates an extraordinary regime regarding urban regeneration of buildings and building units which construction has been concluded over 30 years or which are located in a urban regeneration area, since it are intended to habitation purposes. This extraordinary regime takes effect since 09/04/2014 and will remain in force for a period of 7 years. The urban regeneration operations realized under this extraordinary regime are temporarily exempted to comply with some dispositions of the General Regulation of Urban Buildings, with the accessibility legal regime, with the Regulation of Buildings Acoustic Requirements and, in some situations, with the requirements of energy efficiency and thermal quality. Os melhores cumprimentos/Best Regards, Espanha e Associados - Sociedade de Advogados, RL Caso deseje obter informação adicional sobre esta matéria, por favor contacte/ If you require additional information on this matter, please contact: Luís Almeida Carneiro [email protected] Direito Imobiliário Real Estate Law (Caso não pretenda continuar a receber este tipo de e-mail, clique aqui, e coloque no subject a palavra remover/ If you do not wish to continue to receive this type of e-mail, click here, and write the word remove in the subject.) A presente Informação destina-se a ser distribuída entre Clientes e Colegas e a informação nela contida é prestada de forma geral e abstrata, não devendo servir de apoio a uma decisão sem acompanhamento profissional qualificado e dirigido ao caso concreto. O conteúdo desta Informação não pode ser reproduzido, no seu todo ou em parte. This Information is for distribution to clients and colleagues and the information contained herein is provided as general and abstract and should not be used as a support for a decision without qualified professional advice being sought directly for the specific case. The contents of this information may not be reproduced, in whole or in part.