bab.la 手册: 个人 | 祝福
法语-葡萄牙语
祝福 : 结婚
Félicitations. Nous vous
souhaitons à tous les deux
tout le bonheur du monde.
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
用于恭喜新婚夫妇
Félicitations et meilleurs vœux
à vous deux pour votre
mariage.
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
用于恭喜新婚夫妇
Félicitations à vous deux !
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
非正式,用于恭喜你很熟悉的
新婚夫妇
Félicitations pour vous être dit
"oui" !
Parabéns por dizer o "Sim"!
非正式,用于恭喜你很熟悉的
新婚夫妇
Félicitations aux jeunes
mariés pour leur heureuse
union.
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
用于恭喜新婚夫妇
Félicitations pour tes
fiançailles !
Parabéns pelo noivado!
用于恭喜他人订婚的标准短语
Je vous souhaite le meilleur
pour vos fiançailles et tout ce
qui vous attend.
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
serez très heureux ensemble.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Félicitations pour vos
fiançailles. J'espère que vous
vous rendrez extrêmement
heureux l'un l'autre.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
用于恭喜最近刚订婚的夫妇
Félicitations pour vos
fiançailles. Avez-vous déjà
fixé la date du grand jour ?
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
用于恭喜你很熟悉的最近刚订
婚的夫妇并询问婚礼何时举行
Bon anniversaire !
Parabéns!
一般生日问候,常用在生日卡
片上
Joyeux anniversaire !
Feliz Aniversário!
一般生日问候,常用在生日卡
片上
Plein de bonnes choses en
cette occasion !
Muitos anos de vida!
一般生日问候,常用在生日卡
片上
Je te souhaite plein de
bonheur en cette journée
spéciale.
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
一般生日问候,常用在生日卡
片上
Que tous tes désirs se
réalisent. Joyeux anniversaire
!
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
一般生日问候,常用在生日卡
片上
Je te souhaite tout plein de
bonheur en cette journée
particulière. Passe une
merveilleuse journée !
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
一般生日问候,常用在生日卡
片上
祝福 : 订婚
祝福 : 生日和纪念日
1/5
bab.la 手册: 个人 | 祝福
法语-葡萄牙语
Joyeux anniversaire !
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
一般纪念日祝福,常用在纪念
日卡片上
Joyeux ...(ème) anniversaire
de mariage !
Feliz ...!
用于特殊纪念日祝福(如结婚2
5周年银婚纪念日,结婚40周年
红宝石纪念日)
... années et toujours
ensemble. Heureux
anniversaire !
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
用于强调婚姻长度并寄予纪念
日祝福
Félicitations pour vos noces
de porcelaine !
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
用于庆祝20周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
d'argent !
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
用于庆祝25周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
d'émeraude !
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
用于庆祝40周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
de perle !
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
用于庆祝30周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
de rubis !
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
用于庆祝35周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
d'or !
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
用于庆祝50周年结婚纪念日
Félicitations pour vos noces
de diamant !
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
用于庆祝60周年结婚纪念日
Prompt rétablissement.
Melhore logo.
标准的有关康复的祝愿,常用
在卡片上
Rétablis-toi vite.
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
标准的有关康复的祝愿
Nous espérons que tu seras
sur pieds d'ici peu.
Nós esperamos que você se
recupere logo.
来自多于一人的早日康复的标
准祝愿
Je pense à toi et espère que
tu te sentiras mieux très
bientôt.
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
标准的有关康复的祝愿
De la part de tout le monde à
..., prompt rétablissement.
De todos do /da..., melhoras.
来自办公室或工作场所多于一
人的有关康复的祝愿
Rétablis-toi vite. Toute le
monde à... t’envoie ses
amitiés.
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
来自办公室或工作场所多于一
人的有关康复的祝愿
Félicitations pour...
Parabéns por...
标准祝福语
Je te souhaite bonne chance
et tout le succès que tu
mérites dans...
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
用于祝愿某人未来成功
Je te souhaite tout le succès
possible dans...
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
用于祝愿某人未来成功
Nous voudrions te féliciter
pour...
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
por...
用于祝贺某人做成具体某事
Bien joué pour...
Parabéns por...
用于祝贺某人做成具体某事,
包含的祝贺较少
Félicitations pour ton permis
de conduire !
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
用于祝贺某人通过驾照考试
祝福 : 康复的祝愿
祝福 : 一般祝贺
2/5
bab.la 手册: 个人 | 祝福
法语-葡萄牙语
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Bien joué. Nous savions que
tu pouvais le faire.
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
用于祝贺某人,通常是好朋友
或家庭成员
Félicitations !
Congrats! (inglês)
非正式,相对不常用,较简化
,用于祝贺某人
Félicitations pour ton diplôme
!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
用于祝贺某人大学毕业
Félicitations pour tes
examens !
Parabéns por passar nos
exames!
用于祝贺某人通过考试
Quelle flèche tu fais ! Bien
joué pour ton examen !
Arrasou! Parabéns!
非正式口语表达,用于当你熟
悉的人在考试中发挥异常出色
Félicitations pour l'obtention
de ton Master et bonne
chance dans le monde du
travail.
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
用于祝贺某人完成硕士学位并
祝他们未来一切顺利
Bien joué pour les examens et
bonne chance pour le futur.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
用于祝贺某人通过学校考试,
但是不确定他们是计划上大学
还是工作
Félicitations pour tes
examens et bonne chance
dans ta future carrière
professionnelle.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
用于祝贺某人通过学校考试,
并知道他将工作
Félicitations pour ton entrée à
l'université. Profites-en bien !
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
用于祝贺某人被大学录取
Nous sommes sous le choc
d'apprendre le décès si
soudain de... et nous
souhaitons vous offrir tous
nos vœux de condoléances.
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
用于安慰某人失去亲人时,亲
人逝去可能是预料中的也可能
是预料之外的
Nous sommes sincèrement
désolés d'apprendre la
disparition de...
Nós sentimos muito por sua
perda.
用于安慰某人失去亲人时
Je vous envoie mes
condoléances les plus
sincères en ce moment de
deuil.
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
用于安慰某人失去亲人时
Nous avons été bouleversés
par le décès prématuré de
votre fils / fille / époux /
épouse, ...
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
用于安慰某人失去儿子/女儿/
丈夫/妻子时(包含死者姓名)
En ces moments difficiles
nous tenions à vous faire part
de nos sincères
condoléances.
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
用于安慰某人失去亲人时
Nos pensées sont avec vous
et votre famille en ce moment
difficile que représente la
disparition d'un être cher.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
用于安慰某人失去亲人时
祝福 : 学术成就
祝福 : 哀悼
3/5
bab.la 手册: 个人 | 祝福
法语-葡萄牙语
祝福 : 职业成就
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail chez...
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
用于祝某人在新工作中成功
De notre part à touche chez...,
nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
travail.
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
用于当旧同事祝某人在新工作
中成功
Nous te souhaitons bonne
chance dans ton nouveau
poste en tant que...
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
用于当旧同事祝某人在新职位
中成功
Nous te souhaitons beaucoup
de succès dans cette
prochaine étape
professionnelle.
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
用于当旧同事祝某人在新工作
中成功
Félicitations pour avoir
décroché ce poste !
Parabéns por conseguir o
emprego!
用于恭喜某人获得新的,通常
是报酬可观的工作
Bonne chance pour ta
première journée chez...
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
用于祝某人在新工作第一天顺
利
Nous sommes ravis
d'apprendre la naissance de
votre petit garçon / petite fille.
Félicitations.
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Félicitations pour la nouvelle
arrivée dans votre famille !
Parabéns pela chegada do
bebê!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
À la jeune maman, meilleurs
vœux à ton fils / ta fille et à toimême.
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
用于孩子出生时,对女方的祝
福
Félicitations pour la naissance
de votre petit garçon / petite
fille !
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Aux très fiers parents de...,
félicitations à l'occasion de cet
heureux événement.
Savourez ces moments de
bonheur.
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
用于恭喜某对夫妇的孩子出生
Merci beaucoup pour...
Muito obrigado(a) por...
用于一般感谢
Je voudrais te remercier de la
part de mon époux/épouse et
moi-même...
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
用于代表自己和其他人表达感
谢
Je ne sais pas comment te
remercier pour...
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
用于感谢某人为你做了某事时
Une petit quelque chose en
guise de reconnaissance...
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
用于给某人礼物作为感谢
祝福 : 出生
祝福 : 感谢
4/5
bab.la 手册: 个人 | 祝福
法语-葡萄牙语
Nous voudrions vraiment
remercier... du fond du cœur
pour...
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
用于感谢某人为你做了某事时
Nous te sommes très
reconnaissants pour...
Nós estamos muito gratos a
você por...
用于当你想衷心感谢某人为你
做了某事时
N'en parlons pas. Au
contraire, c'est à moi de te
remercier !
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
用于当别人就某事感谢你,但
他/她所做的也使你受益时
Joyeux Noël et Bonne Année
de la part de...
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
美国用于庆祝圣诞节和新年
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
英国用于庆祝圣诞节和新年
Joyeuses Pâques !
Feliz Páscoa!
基督教国家用于庆祝复活节
Joyeux Thanksgiving !
Feliz dia de Ação de Graças!
美国用于庆祝感恩节
Bonne Année !
Feliz Ano Novo!
用于庆祝新年
Bonnes fêtes de fin d'année !
Boas Festas!
美国和加拿大用于庆祝假日(
尤其是圣诞节和光明节时)
Joyeux Hanukkah !
Feliz Hanukkah!
用于庆祝光明节
Joyeux Diwali. Que la lumière
soit dans vos cœurs pour une
année entière.
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
用于庆祝排灯节
Joyeux Noël !
Feliz Natal!
基督教国家用于庆祝圣诞节
Joyeux Noël et Bonne Année
!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
基督教国家用于庆祝圣诞节和
新年
祝福 : 节日问候
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Download

手册: 个人| 祝福(法语