MOBILIÁRIO ECOLINE COM PÉS FURNITURE ECOLINE WITH LEGS MEUBLES ECOLINE AVEC LES PIEDS MUEBLES ECOLINE CON PATAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 . MATERIAL E MANUTENÇÃO | MATERIALS AND MAINTENANCE | MATÉRIEL ET MANUTENTION | MATERIELES Y MANTENIMIENTO 2 . INSTRUÇÕES DE MONTAGEM | ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 . AFINAÇÕES | TUNINGS | RAFFINAGES | AFINACIONES 1 MATERIAL E MANUTENÇÃO MATERIALS AND MAINTENANCE MATÉRIAUX ET MAINTENANCE MATERIELES Y MANTENIMIENTO PT Séries fabricadas em Superpan de 16mm com acabamento em laminado ou lacado. FR Des séries fabriquées en Superpan de 16 mm, avec finition laminée ou laquée. Le Superpan est un panneau composé de particules de bois collés avec des résines (UF) et dont les faces externes sont en MDF, ce qui confère au panneau une meilleure performance mécanique et une excellente qualité de la surface. Actuellement, ce matériau est le plus utilisé par la plupart des fabricants de meubles de salle de bain. O Superpan é um painel constituído por aglomerado de partículas de madeira aglutinadas com resinas (UF), sendo as faces em MDF conferindo ao painel uma melhor performance mecânica e excelente qualidade da superfície. Presentemente este é o material mais utilizado pela generalidade dos fabricantes de mobiliário de casa de banho. ! Ne pas utiliser de produits qui abrasifs ou qui contiennent des acides. Es- ! Não utilizar produtos abrasivos ou que contenham ácidos. Limpar com suyer avec un chiffon humide. Éviter tout contact direct avec de l’eau afin de prolonger le temps de vie. pano húmido. Evite o contacto directo com a àgua de modo a prolongar o tempo de vida. EN Series manufactured in 16 mm Superpan with a laminate or lacquered finish. Superpan is a panel made up of an agglomerate of wood particles joined together with resins (UF), while the MDF faces provide the panel with a higher mechanical performance and excellent surface quality. Currently, this is the most frequently used material by most manufacturers of bathroom furniture. ES Series fabricadas en Superpan de 16 mm con acabado laminado o lacado. El Superpan es un panel constituido por aglomerado de partículas de madeira aglutinadas con resinas (UF). Las caras son de MDF lo que confiere al panel un mejor rendimiento mecánico y una excelente calidad de superficie. Actualmente, este es el material más utilizado por la mayoría de los fabricantes de muebles de baño. ! Do not use abrasive products or that contain acids. Clean with damp cloth. ! No use productos que contengan abrasivos o ácidos. Limpie con un paño Avoid direct contact with water in order to prolong its lifespan. húmedo. Evite el contacto directo con el agua con el fin de prolongar la vida. ATENÇÃO | ATTENTION | ATTENTION | ATENCIÓN A empresa não se responsabiliza por problemas causados por má utilização, montagem e transporte The company declines any responsibility for problems caused by misuse, assembly and transport La société décline toute responsabilité des problèmes causés par une mauvaise utilisation, montage et transport La empresa no se hace responsable de los problemas causados por el mal uso, montaje y transporte 2 2 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE x 16 A MATERIAL NECESSÁRIO MATERIALS REQUIRED MATÉRIEL NÉCESSAIRE MATERIALES NECESARIOS fornecido provided fourni previsto PUXADOR | HANDLE | POIGNÉE | TIRADOR EXEMPLO | EXAMPLE | EXEMPLE | EJEMPLO C.1 C.2 LAVATÓRIOS | WASHBASINS | LAVABOS | LAVABOS D E 3 B AFINAÇÕES ADJUSTMENTS AJUSTEMENTS AFINACIONES 4 PORTAS | DOORS | PORTES | PUERTAS GAVETAS | DRAWERS | TIROIRS | CAJONES A B B C RETIRE A TAMPA REMOVING COVER RETIRAR LE COUVERCLE RETIRE LA CUBIERTA B A A B C D D C A B C | AJUSTES | | ADJUSTMENTS | A | ESQUERDA / DIREITA B | CIMA / BAIXO C | RETIRAR FRENTE DE GAVETA D | RETIRAR GAVETA A | LEFT / RIGHT B | TOP / BOTTOM C | REMOVING THE FRONT PANEL FROM THE DRAWER D | REMOVING THE DRAWER | RÉGLAGES | | AJUSTES | A | GAUCHE/DROIT B | SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR C | RETIRER LE DEVANT DE TIROIR D | RETIRER LE TIROIR A | IZQUIERDA/DERECHA B | ARRIBA/ABAJO C | RETIRAR FRENTE DE CAJÓN D | RETIRAR CAJÓN ISOLAMENTO COM SILICONE OPENING AND CLOSING THE DRAWERS OUVERTURE ET FERMETURE DES TIROIRS APERTURA Y CIERRE DE LOS CAJONES É importante isolar com silicone todos os locais onde possam ocorrer infiltrações de água fruto da normal utilização dos móveis. Este procedimento ajudará a preservar e prolongar o bom estado do seu móvel. It is important to use silicone to insulate any place where water infiltrations may occur as a result of normal use of the units. This procedure will help to preserve and keep your unit in good condition for longer. Il convient de rendre étanche avec du silicone tous les endroits où des infiltrations d’eau peuvent se produire, résultant de l’utilisation normale des meubles. Ce procédé aidera à préserver et prolonger le bon état de votre meuble. Es importante sellar con silicona todos los puntos por los que se puedan producir filtraciones de agua debido al uso normal de los muebles. Este procedimiento ayudará a conservar y prolongar el buen estado de su mueble. AML- COMPLEMENTOS SANITÁRIOS UNIP. LDA. Loteamento de St.º Estevão, Pavilhão C1 (Ponte de Prado) 4700 -740 Palmeira - Braga - Portugal T. +351 253 625 474 F. +351 253 625 475 [email protected] www.aml-sanitarios.com www.facebook.com/amlbath