English Proverbs By Laécio Miranda English Proverbs Os provérbios, também conhecidos como ditos populares, fazem parte de qualquer idioma. Eles são baseados no senso comum e são um dos componentes do folclore de uma certa região, estado, pais ou cidade. Hoje vamos conhecer alguns provérbios da língua inglesa e os seus correlatos no Português. English Proverbs • All that glitters is not gold. Nem tudo que reluz é ouro: as aparências enganam. • Don’t make a mountain out of a molehill. Não há uma montanha em um grão de areia: não exagere. • Fortune favours the brave. A fortuna favorece o valente: quem não arrisca não petisca. • Empty vessels make the most sound. Vasilhas vazias são as mais sonoras: quem muito fala pouco sabe. English Proverbs • A bad workman always blames his tools. Um mal trabalhador sempre culpa as suas ferramentas: não culpe a ninguém sem razão. • Every cloud has a silver lining. Toda nuvem tem um fio de prata: sempre há algo bom no fim de tudo. • Birds of a feather flock together. Diga-me com quem andas que te direi quem és. • Don’t count your chickens before they are hatched. Não conte os seus pintinhos antes que são chocados: não conte vitória antes da hora. English Proverbs • More haste, less speed. Mais pressa, menos rapidez: a pressa é inimiga da perfeição. • It’s no use crying over spilt milk. Não adianta chorar o leite derramado: o que está feito, está feito. • Never look a gift horse in the mounth. Cavalo dado não se olha o dente: não reclame do presente recebido. • He who pays the piper calls the tune. Quem paga o flautista pede o tom: quem paga, manda. English Proverbs • Beauty is only skin deep. Beleza não põe mesa. • The early bird catches the worm. Deus ajuda quem cedo madruga. • Fools rush in where angels fear to tread. Os bobos se metem onde os anjos têm medo de pisar. • Familiarity breeds contempt. A familiaridade cria desprezo. English Proverbs Veja uma definição. “A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation.” (Mieder 1985:119; also in Mieder 1993:24) English Proverbs Bye, Bye....