IRUMA COMMUNITY & COMMUNICATION IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY No. 141 ENT. 2014 Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 2964-1111 ext. 2146 Seminário de Orientação para Residentes Estrangeiros PARTO E CRECHE NO JAPÃO 1 de Fevereiro (Sáb) as 5:00 p.m. no Sangyo Bunka Center Hello, Baby! A Sociedade de Amigos Internacional de Iruma está planejando fazer a orientação deste ano para residentes estrangeiros no Sábado, dia 1º de Fevereiro de 2014 com o tema parto e creche no Japão. Esta é uma oportunidade valiosa para casais estrangeiros que esperam ou planejam ter bebê no Japão. Nesta orientação vamos cobrir todos todos os aspectos da gravidez ao cuidado de criança pré escolar, como: Relatório de gravidez, exames pré-natais, despesas com a internação para o parto, o subsídio do seguro de saúde, relatório de nascimento, permissão de residente para o bebê, vacinação e serviço de creches. Uma enfermeira de saúde publica fará orientação sobre serviços de promoção da saúde na cidade para mães e bebês, enquanto um folheto em japônes com hiragana, Inglês, Espanhol, Tagalo e Chinês serão intregues. Este folheto original foi preparado a cooperação de um obstetra e todo o setor relacionado na prefeitura da cidade. Também, você terá a chance de ouvir a experiência de mães de nacionalidade estrangeiras sobre este tema. A inscrição prévia para a participação no seminário é aconcelhavel para o arranjo de intérpretes. Serviço de cuido ao bebê durante o seminário estará disponível a pedido prévio. Não há nenhum custo para participar. Não perca esta chance! Informações & Inscrição: Sala de Informação a Residentes Estrangeiros ([email protected], 2964-1111 ext. 2146) ‘SHIMIN-KA’ ABRE EM DOIS SÁBADOS POR MÊS PARA A ADMISSÃO DE RELATÓRIOS & EMISSÃO DE CERTIFICADOS A partir de Janeiro de 2014, a Shimin-ka (Seção para Cidadões) abrirá sua janelas na manhã do segundo e quarto Sábado de todos os mêses para admissão de relatórios & emissão de certificados, e outros serviços relativos. Agora, você não precisa mais tirar um dia de folga para a comunicação. Por exemplo, em Janeiro de 2014, abrirá entre 8:30 a.m. ao meio-dia nos dias 11 e 25. A entrada principal estará aberta nestes dias. Serviços Disponíveis: Relato de mudança para entrar/sair da cidade Emissão do certificado de residente (juminhyo)/ registro familiar (koseki) Registração de carimbo/ Emisão do certificado de registro do carimbo Relato de nascimento, morte, casamento, divorcio e outros eventos da familia relacionado a registros Por favor note que ha alguns casos qual você será solicitado a voltar novamente em dias da semana porque a referência a outros órgãos governamentais é necessário para a prefeitura aceitar seu relato. Também traga sua indentidade (como passaporte, cartão de residente) ao fazer um relatório ou um pedido de certificado. Informações: Shimin-ka (Seção para Cidadões) TAMBÉM PODE SOLICITAR O CERTIFICADO POR TELEFONE E PEGAR NO FIM DE SEMANA Você pode solicitar a emissão do certificado de residencia, registro familiar, pagamentos de taxa e imposto de renda por telefone e pegar no Sábado, Domingo ou Feriado na sala de porteiro proximo a entrada de trás da Prefeitura da Cidade. Ligue a seção encarregada entre as 8:30 a.m. e 4:00 p.m. dos dias da semana. Você deva mostrar sua indentidade e pagar a cota no momento de pegar. 謹賀新年 Desejamos-lhe um feliz e próspero Ano Novo A Associação Internacional de Amigos de Iruma, e Gabinete de Informação para residentes estrangeiros NOVA ESTRADA ABERTA ! ENTRE ROTA 16 E A POLICIA DE SAYAMA Em 19 de Dezembro, uma nova estrada nomeada ‘Batozaka’ foi aberta para trafico. Esta estrada de 550 metros de comprimento entre a Rota 16 (proximo a Kurosu Danchi) e a estrada em frente a Delegacia de Policia de Sayama, passa a baixo da trilha de trêm da linha Seibu Ikebukuro. É esperado que esta estrada alivie o congestionamento de veiculos ao redor da travessia ferroviaria na estação Inariyama Koen e no centro da cidade. O imposto do mês (data límite: 31 de Janeiro) ♦Imposto do Seguro Nacional de Saúde (国民健康保険税 koumin kenko hoken) ♦Imposto Residencial (市県民税 shi ken-min zei) Saiba das últimas noticias pela FBI Foreigners’ Broadcast Information na FM Chappy 77.7 MHz Todas as Terças das 7:00 às 7:30p.m. em Inglês, Espanhol e Chinês; pelo web site social e pagina do facebook http://www.city.iruma.saitama.jp/i-society/comcom. htm https://www.facebook.com/#!/isociety2012?hc_location=stream No. 141 ENTRE 2014 PREPARE-SE PARA O RETORNO DE IMPOSTO DO PROXIMO MÊS MANTENHA O SEU "GENSEN CHOSHU HYO" ANUAL EM MÃOS Todos os funcionários no Japão receberam o ‘Comprovante de Rendimento’ (源泉徴收 票 Gensen Choshu Hyo). Este pequeno (tamanho do cartão), mas muito importante documento inclui praticamente todas as informações Kurosu sobre sua renda Fev. 3 Higashi Kaneko e impostos, como a renda total, renda Fev. 4 Miyadera passível de imposto após o desconto, o Fev. 5 Higashi Fujisawa Fev. 6 imposto pago e imposto retido ao salário, o Fujisawa número de dependentes e da quantidade de Fev. 7 Seibu Fev.10 pagamentos de seguro. Refletindo a Kaneko Fev. 12 informação de ajuste final ( 年 末 調 整 Nihongi* Fev. 13 Nenmatsu Chosei) que você apresentou a Fev. 17 to sua firma. Março 17 4º andar da No entanto, muitos trabalhadores Fevereiro 23 prefeitura da cidade estrangeiros perderam a oportunidade de & Março 2 (Sun.) obter uma restituição de impostos possível. Provalvelmente por serem trabalhadores de Todos são os lugares dos tempo e as fabricas não tem cuidado com o Kominkans, os horãrios são ajuste, por pararem o serviço no meio do das 9:00 a.m. às 3:30 p.m. *O Nihongi Kominkan, é das ano ou não podem lidar com este processo 9:00 a.m. até o meio-dia complexo por si só. Se você acha que perdeu esta oportunidade, você pode solicitar um reembolso mediante a apresentação de sua declaração fiscal final ( 確 定 申 告 Kakutei shinkoku). Você pode fazer o formulário de declaração de imposto final em várias partes da cidade no dia designado (veja a tabela) e na prefeitura no começo do mês que vem. Note que, se não fizer a declaração, não pode receber um reembolso de imposto, mesmo que tenha pago imposto retido na fonte em excesso. A declaração correta é importante também para serviços administrativos e extenção de visto. VOCÊ PODE TER RECEBIDO O FORMULARIO DE RETORNO DO IMPOSTO RESIDENCIAL Se no ano passado você apresentou o formulario de retorno do imposto residencial (市県民税 shi-kenmin zei), você receberá um para este ano no final deste mês. Algumas pessoas precisam registrar o retorno do imposto residencial, por algumas razões como a sua empresa não apresentou a renda do funcionário para a prefeitura. Se você não tem certeza se você necessita do registro, por favor entre em contato com a Shimin-zei-ka (Seção do Imposto Residencial da Cidade) ou Sala de Informação para Residentes Estrangeiros. O anunciamento de "REGRESSO À CASA " será transmitido ás 4:00 p.m. até o fim de Janeiro EVENTOS DO MÊS FESTA ‘MAMEMAKI’ PARA CRIANÇAS Dia 2 de Fevereiro (Dom) as 2:00 p.m. no Jido (Crianças) Center. Crianças pequenas podem se divertir com este evento tradicional em qual eles espalham soja torrada para conduzir os demônios para longe! A enrada é GRATUITA! a inscrição não é necessaria. Limitado para as primeiras 70 pessoas. Informações: Jido (Crianças) Center (2963-9611) FESTIVAL ORQUESTRA DE SOPROS Dia 2 de Fevereiro (Domingo) às 10:00am no Shimin Kaikan Hall. A "Orquestra de cidadões de Iruma " e bandas escolares locais de ensino fundamental, médio e colegial vão mostrar o seu melhor. A entrada é gratuita. Informações: Shimin Kaikan Hall2964-2411 CONCERTO DE MÚSICA JAPONESA Dia 2 de Fevereiro (Domingo) às 11:30 no Sangyo Bunka Center. Esta é uma boa oportunidade para ouvir a harmonia do instrumento Koto (harpa japonesa), shamisen (guitarra japonêsa) e shakuhachi (flauta de bambu). A entrada é gratuita. Informações:Chuo kominkan 2964-2413 APARTAMENTOS DA PREFEITURA. NOVOS INQUILINOS SERÃO ACEITOS Os formulários de inscrição serão distribuídas entre 6 e 21 de Janeiro na prefeitura municipal de Iruma em Eizenka. Informações: Machizukuri Jutaku Center. Inquiries: Machizukuri Jutaku Center 048-822-3191 QUE TAL CRIAR VEGETAIS DO SEU PAIS NA GRANJA DA CIDADE DE IRUMA? A cidade está aceitando pedidos para a utilização das explorações ‘Agrícolas dos Cidadões’ granja em Azumacho (90 lotes) e Fujimiya (115 lotes). Você pode usar uma grande quantidade de terra durante dois anos a partir de 1 de Abril de 2014, por uma taxa anual de ¥ 6.000. Inscreva-se enviando Ofuku Hagaki (resposta cuidados pós-pagos) para o Centro Nosei Ka (código postal 358-8511, Iruma City Office, sem direção. Escrevê-lo, se necessário) de 8 de à 14 de Janeiro. Por favor, especifique o campo (Azumacho ou Fujimiya), seu endereço, nome, número de telefone e se você está usando agora, o número do lote. Se o número de pedidos excede o número de lotes disponíveis, os usuários serão atribuídos por sorteio. O guia de aplicação está disponível após o dia 6 de Janeiro na prefeitura ou no no web site da cidade. Informações: Nosei Ka (Seção de Agricultura). JANELA DE INFORMAÇOES PARA ESTRANGEIROS NÃO DESISTA DE EDUCAÇÃO ELEVADA POR MOTIVOS FINANCEIROS EMPRÉSTIMO DA CIDADE PARA ESTUDO A cidade tem alguns programas de ajudas financeiras para estudos. Um deles é um empréstimo que você pode devolver depois da formação que é aplicavel tanto para estudantes do colegial como para da faculdade que pensan em entrar nestes institutos na proxima primavera, e tem dificuldades financeiras. Por exemplo, um novo estudante do colegial com a bolsa recebe 100,000 ienes para entrada e 10,000 ienes p/mês durante o curso. Dentro do limite aplicado. O formulário de aplicação será distribuido até 30 de Janeiro, e aceito nos dias de semana entre 31 de Janeiro e 7 de Fevereiro no Shi Kyoiku Iinkai (Mesa de Educação da cidade) na prefeitura. Informações: Shi Kyoiku Iinkai (Mesa de Educação da cidade) 2º andar da prefeitura. A sua consulta será guardada com confidência Horarios de consulta:Englês: todas às terças das 9h ~12h Espanhol:todas às quartasdas9h~12h Consúltas de FAX(2965-0232) ou E-mail ([email protected]) também são bem vindas. MENSAL CONSULTA TELEFONICA DE TRABALHO GRATUITA Se você deseja um conselho sobre problemas no local de trabalho, tente este serviço de consulta telefonica de trabalho por escrivões judicial. O serviço é disponivel entre 6:00 p.m. às 8:00 p.m. na segunda Quarta de todo o mês. Ligue 048-838-1889. Desculpe-nos mas este serviço é apenas em japônes. Informações: Saitama Shihoshoshi-kai (048-863-7861) SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO Se você ou sua família se machucar ou estiver doente, mas sem emergencia de chamar a ambulância visite o hospital de acordo com a lista a baixo. Nome do hospital Especializado em Clinica geral ENT Kaneko Byoin 12 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Iruma Heart Byoin Clinica geral 13 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Endereço Araku 680 Kurosu 1369-3 Koyata 1258-1 Toyooka 1-8-3 Tel. 2962-2204 2964-6311 2934-5050 2962-1251 Nome do hospital Especializado em ENT Kobayashi Byoin Clinica geral 19 Harada Byoin Geral e cirurgia Seibu Iruma Byoin Clinica geral 26 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Endereço Miyadera 2417 Toyooka 1-13-3 Noda 946 Kurosu 1369-3 Estes hospitais prestarão serviço das 9:00am. às 5:00pm.para informações pediatricas nos feriados e a noite, ligue#8000 (ou 048-833-7911) Tel. 2934-5121 2962-1251 2932-1121 2964-6311