ご IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY Portugês/ポルトガル語 No. 70 Fev. 2008 IRUMA COMMUNITY AND COMMUNICATION Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 2964-1111 ext. 2146 É O TEMPO PARA ORGANIZAR NOSSOS DOCUMENTOS NOVAMENTE! PARA DECLARAÇÃO DE IMPOSTO DE RENDA ANTES DE 17 DE MARÇO. Você pode enviar sua forma final da declaração fiscal em vários locais da cidade nos dias especificados (ver gráfico ao lado) e na prefeitura Fev. 5 Kurosu da cidade entre 18 de Fevereiro (segunda-feira) e 10 Fev. 6 Higashi Kaneko de março (segunda-feira). O escritório de consulta Fev. 7 Fujisawa será aberto no domingo, 24 de Fevereiro e 2 de Fev. 8 Miyadera Março para sua conveniência. Na manhã de Fev. 12 Kaneko Fev.13 Seibu terça-feira, um membro da equipe de informações Fev. 14 Higashi Fujisawa poderá acompanha-lo para que realize sua Fev. 15 Nihongi declaração. A ajudan está disponível em língua Fev. 18 a 4o piso da prefeitura espanhola as quarta de manhã. Se você é um Março 17 Municipal trabalhador regular, a empresa pode ter declarado as Todos estão em kominkan suas deduções e ajustar os pagamentos e todos os No horário de 9:00 às 4:00 p.m. impostos , até o ano passado (chosei nenmatsu). Se não, você pode ter direito a uma restituição mediante a apresentação de um imposto retorno. Existe uma base de dedução aplicável a todos os trabalhadores. Note que, se você deixar este processo, você poderá não receber reembolso de um imposto, mesmo que tenha pago muito imposto sobre o rendimento. Você também pode enviar sua declaração a prefeitura de Tokorozawa . É essencial que você traga todos os documentos relativos ao seu rendimento. Exemplos: o seu certificado de imposto sobre os rendimentos (gensen hyo choshu) e do pagamento dos prémios de seguro (hoken shomeisho shinarai ryo), se aplicável. Dúvidas : zeika shimin (sessão de imposto residencial) ABERTURA DA PONTE PARA A ESTAÇÃO MUSASHI FUJISAWA Em 16 de fevereiro (sábado), uma ponte para transeuntes, entre a saída oeste ea nova saída será aberta. Você pode usá-la para atravessar de um lado para o outro muito perto da estação. A ponte está disponível para pedestres até 40 minutos antes do primeiro trem do dia a 20 minutos após o último trem. De acordo com essa abertura, as portas de entradas da estação será transferida para o edifício na ponte. Este edifício tem dois elevadores e escadas rolantes, bem como uma loja e banheiros. Dúvidas: Doro Kanri ka (Seção manutenção das estradas) AUMENTO NO HORÁRIO E REVISÃO DE CUSTO PARA O SERVIÇO DE ATENDIMENTO EXTRA ESCOLAR. A cidade de Iruma oferece para crianças , pós escolar cuidados infantis (Gakudo Hoiiku) em todas as escolas da cidade. Crianças com idade superior a 10 anos cujos pais não estão em casa por motivo de trabalho ou de saúde pode usar este serviço. Em Abril de 2008, o serviço permite que as crianças podem permanecer na escola mais horas e férias temporadas. Na escola dia regular , o serviço é prestado até 6:00 pm. De um modo geral, mas agora pode ser prorrogado até 6:30 pm. Durante o verão, inverno e primavera e aos sábados, o serviço regular é entre 8:30 am e 6: 00 PM, mas pode ser de 8:00 am Às 6:30 pm devido às circunstâncias. O objetivo é ter um custo adequado ao beneficiário, o sistema de custo será diminuído. O custo foi de 4,500 ienes para cada aluno, mas desde Abril, haverá quatro categorias de 0 ienes a 7000 ienes, em um mês, de acordo com as circunstâncias de cada renda familiar. A CIDADE DE APRESENTA UMA CONFERÊNCIA SOBRE OS DIREITOS HUMANOS DOS RESIDENTES ESTRANGEIROS. Membro ilustre: Tsurunen Marutei falou para Iruma. Mar 16 (domingo) às 2:00 pm em Sangyo Bunka Center. "Sociedade é bem-vinda para os estrangeiros e é bem-vinda para o japonês" Em 1 de Dezembro de 2007, um total de 1.476 residentes estrangeiros, de 47 países registrados em Iruma, que é de 1% da população de Iruma aprenderam um pouco sobre a cultura e os costumes japoneses. Os japoneses devem saber como eles podem viver em harmonia com os residentes estrangeiros. Esta conferência é dada pelo sr. Tasurunen Marutei, membro sênior, que a nação na Finlândia em 1940 e foi naturalizado como um cidadão japones, em 1979.Na assembleia eleito como membro do Yugawara, na prefeitura da cidade de Kanagawa em 1992 e ganhou a eleição na câmara alta em 2007 para o seu segundo mandato. A conferência é dada em japonês e a entrada é livre. A capacidade do auditório é de 400 pessoas. Portanto tenha a certeza de que queira participar no ato da sua reserva Jichi Bunka ka. Dúvidas: Jichi Bunka Ka (sessão de comunicação e cultura) REUNIÃO PARA OS PAIS DE CRIANÇAS PARA O NOVO ANO ESCOLAR Os pais com crianças que começam a escola primária ou escola secundária na próxima primavera (os nascidos entre 2 de abril de 2001 e 1 de abril de 2002, ou entre 2 de abril de 1995 e 1 de abril de 1996) serão convidados a assistir a uma reunião na escola onde seu filho irá se matricular. Esta reunião é fundamental para compreender a forma de agir nas escolas japonesas. Os tempos são diferentes para cada escola. Um "aviso de aceitação foi enviado pelo correio, no final de Janeiro a todos os familiares para as inscrições dos seus filhos que estão registrados em Iruma. Se você não recebeu ainda, ou se você tiver alguma razão para não enviar seus filhos à escola, por favor Entre em contato com a secção Shi Kyoiku Iinkai, Gakko Koiku ka (Educação da Cidade Secção escolar). IRUMA "BUDO" FESTIVAL DE ARTES MARCIAIS: Fevereiro dia 11 ( Dia de festa Nacional), das 9h00 ao meio dia no Budokan em Kurosu e em Kurosu, ginásio Comunitário.Fev 17 (domingo) no Chuo Kominkan (As reservas podem ser telefonou Chuo Kominkan ((964-2413) Budokan (Kuroso) e Kuroso Comunidade Ginástica. Todas as equipes Budo em Iruma apresentarão uma exposição de suas habilidades. As artes inclui Kendo, Judo, Karate, Aikido, Laido, Naginata, Kyudo, e Shorinji Kempo. Os espectadores são bem-vindos. Você pode participar de alguma arte de Budo com eles. Dúvidas: Shi Kyoiku Iinkai (Seção de educação). FORK LORE KUBO INARI IN CONCERT: Em 1 de Março (Domingo) às 1:30 pm Folclore peruano, o grupo "Awkis" será apresentado no Centro comunitário Kubo Inari. Entrada gratuita, mas é preciso obter um bilhete para entrar e pegar um banco, bilhetes são entregues em Inari Kubo Kominkan após 7 de fevereiro (quinta-feira). Dúvidas: 2965-8448. CONCERTO DE MÚSICA JAPONESA: Em Fevereiro dia 10 (domingo), a 1:00pm em Sangyo Bunka Center. Esta é uma boa oportunidade para conhecer a harmonia do koto (harpa japonesa), shamisen (guitarra) e shakuhachi (flauta bambu). Entrada livre. Dúvidas em Chuo Kominkan tel. 2964-2413 Seção de informações para residentes estrangeiros. Localizado no segundo andar da prefeitura Municipal. Todos as consultas são mantidas em sigilo. Horário de atendimento: Inglês: Toda terça de 9:00 a.m. Ao meio-dia Espanhol: Toda quarta das 9:00 a.m. ao meio-dia. Consultas por fax (2965-0232) ou por e-mail ([email protected] )São bem-vindos!