ご
IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY
Portugês/ポルトガル語
No. 70
Fev. 2008
IRUMA COMMUNITY AND COMMUNICATION
Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 2964-1111 ext. 2146
É O TEMPO PARA ORGANIZAR NOSSOS
DOCUMENTOS NOVAMENTE!
PARA DECLARAÇÃO DE IMPOSTO DE RENDA ANTES DE 17 DE MARÇO.
Você pode enviar sua forma final da declaração fiscal em vários locais da cidade nos dias
especificados (ver gráfico ao lado) e na prefeitura
Fev. 5
Kurosu
da cidade entre 18 de Fevereiro (segunda-feira) e 10
Fev. 6
Higashi Kaneko
de março (segunda-feira). O escritório de consulta
Fev. 7
Fujisawa
será aberto no domingo, 24 de Fevereiro e 2 de
Fev. 8
Miyadera
Março para sua conveniência. Na manhã de
Fev. 12
Kaneko
Fev.13
Seibu
terça-feira, um membro da equipe de informações
Fev. 14
Higashi Fujisawa
poderá acompanha-lo para que realize sua
Fev. 15
Nihongi
declaração. A ajudan está disponível em língua
Fev. 18 a
4o piso da prefeitura
espanhola as quarta de manhã. Se você é um
Março 17
Municipal
trabalhador regular, a empresa pode ter declarado as
Todos estão em kominkan
suas deduções e ajustar os pagamentos e todos os
No horário de 9:00 às 4:00 p.m.
impostos , até o ano passado (chosei nenmatsu). Se
não, você pode ter direito a uma restituição mediante a apresentação de um imposto retorno.
Existe uma base de dedução aplicável a todos os trabalhadores. Note que, se você deixar este
processo, você poderá não receber reembolso de um imposto, mesmo que tenha pago muito
imposto sobre o rendimento. Você também pode enviar sua declaração a prefeitura de
Tokorozawa . É essencial que você traga todos os documentos relativos ao seu rendimento.
Exemplos: o seu certificado de imposto sobre os rendimentos (gensen hyo choshu) e do
pagamento dos prémios de seguro (hoken shomeisho shinarai ryo), se aplicável. Dúvidas :
zeika shimin (sessão de imposto residencial)
ABERTURA DA PONTE PARA A ESTAÇÃO MUSASHI FUJISAWA
Em 16 de fevereiro (sábado), uma ponte para transeuntes, entre a saída oeste ea nova saída
será aberta. Você pode usá-la para atravessar de um lado para o outro muito perto da estação.
A ponte está disponível para pedestres até 40 minutos antes do primeiro trem do dia a 20
minutos após o último trem. De acordo com essa abertura, as portas de entradas da estação
será transferida para o edifício na ponte. Este edifício tem dois elevadores e escadas rolantes,
bem como uma loja e banheiros. Dúvidas: Doro Kanri ka (Seção manutenção das estradas)
AUMENTO NO HORÁRIO E REVISÃO DE CUSTO
PARA O SERVIÇO DE ATENDIMENTO EXTRA ESCOLAR.
A cidade de Iruma oferece para crianças , pós escolar cuidados infantis
(Gakudo Hoiiku) em todas as escolas da cidade. Crianças com idade superior
a 10 anos cujos pais não estão em casa por motivo de trabalho ou de saúde
pode usar este serviço. Em Abril de 2008, o serviço permite que as crianças
podem permanecer na escola mais horas e férias temporadas. Na escola dia
regular , o serviço é prestado até 6:00 pm. De um modo geral, mas agora
pode ser prorrogado até 6:30 pm. Durante o verão, inverno e primavera e aos
sábados, o serviço regular é entre 8:30 am e 6: 00 PM, mas pode ser de 8:00
am Às 6:30 pm devido às circunstâncias. O objetivo é ter um custo adequado
ao beneficiário, o sistema de custo será diminuído. O custo foi de 4,500 ienes
para cada aluno, mas desde Abril, haverá quatro categorias de 0 ienes a 7000
ienes, em um mês, de acordo com as circunstâncias de cada renda familiar.
A CIDADE DE APRESENTA UMA
CONFERÊNCIA SOBRE OS DIREITOS
HUMANOS DOS RESIDENTES
ESTRANGEIROS.
Membro ilustre: Tsurunen Marutei falou
para Iruma.
Mar 16 (domingo) às 2:00 pm em
Sangyo Bunka Center.
"Sociedade é bem-vinda para os estrangeiros
e é bem-vinda para o japonês"
Em 1 de Dezembro de 2007, um total de
1.476 residentes estrangeiros, de 47 países
registrados em Iruma, que é de 1% da
população de Iruma aprenderam um pouco
sobre a cultura e os costumes japoneses. Os
japoneses devem saber como eles podem
viver em harmonia com os residentes
estrangeiros.
Esta conferência é dada pelo sr. Tasurunen
Marutei, membro sênior, que a nação na
Finlândia em 1940 e foi naturalizado como
um cidadão japones, em 1979.Na assembleia
eleito como membro do Yugawara, na
prefeitura da cidade de Kanagawa em 1992
e ganhou a eleição na câmara alta em 2007
para
o
seu
segundo
mandato.
A conferência é dada em japonês e a entrada
é livre. A capacidade do auditório é de 400
pessoas. Portanto tenha a certeza de que
queira participar no ato da sua reserva Jichi
Bunka ka. Dúvidas: Jichi Bunka Ka (sessão
de
comunicação
e
cultura)
REUNIÃO PARA OS PAIS
DE CRIANÇAS PARA O NOVO ANO ESCOLAR
Os pais com crianças que começam a escola primária ou escola
secundária na próxima primavera (os nascidos entre 2 de abril
de 2001 e 1 de abril de 2002, ou entre 2 de abril de 1995 e 1 de
abril de 1996) serão convidados a assistir a uma reunião na
escola onde seu filho irá se matricular. Esta reunião é
fundamental para compreender a forma de agir nas escolas
japonesas. Os tempos são diferentes para cada escola. Um
"aviso de aceitação foi enviado pelo correio, no final de Janeiro
a todos os familiares para as inscrições dos seus filhos que
estão registrados em Iruma. Se você não recebeu ainda, ou se
você tiver alguma razão para não enviar seus filhos à escola,
por favor Entre em contato com a secção Shi Kyoiku Iinkai,
Gakko Koiku ka (Educação da Cidade Secção escolar).
IRUMA "BUDO" FESTIVAL DE ARTES MARCIAIS: Fevereiro dia 11 ( Dia de festa Nacional), das
9h00 ao meio dia no Budokan em Kurosu e em Kurosu, ginásio Comunitário.Fev 17 (domingo) no Chuo
Kominkan (As reservas podem ser telefonou Chuo Kominkan ((964-2413) Budokan (Kuroso) e Kuroso
Comunidade Ginástica. Todas as equipes Budo em Iruma apresentarão uma exposição de suas habilidades. As artes inclui
Kendo, Judo, Karate, Aikido, Laido, Naginata, Kyudo, e Shorinji Kempo. Os espectadores são bem-vindos. Você pode participar de alguma
arte de Budo com eles. Dúvidas: Shi Kyoiku Iinkai (Seção de educação). FORK LORE KUBO INARI IN CONCERT: Em 1 de Março
(Domingo) às 1:30 pm Folclore peruano, o grupo "Awkis" será apresentado no Centro comunitário Kubo Inari. Entrada gratuita, mas é preciso
obter um bilhete para entrar e pegar um banco, bilhetes são entregues em Inari Kubo Kominkan após 7 de fevereiro (quinta-feira). Dúvidas:
2965-8448. CONCERTO DE MÚSICA JAPONESA: Em Fevereiro dia 10 (domingo), a 1:00pm em Sangyo Bunka Center. Esta é uma boa
oportunidade para conhecer a harmonia do koto (harpa japonesa), shamisen (guitarra) e shakuhachi (flauta bambu). Entrada livre. Dúvidas em
Chuo Kominkan tel. 2964-2413
Seção de informações para residentes estrangeiros. Localizado no segundo andar da prefeitura Municipal. Todos as consultas são mantidas em
sigilo. Horário de atendimento: Inglês: Toda terça de 9:00 a.m. Ao meio-dia Espanhol: Toda quarta das 9:00 a.m. ao meio-dia. Consultas por fax
(2965-0232) ou por e-mail ([email protected] )São bem-vindos!
Download

é o tempo para organizar nossos documentos novamente!