Couvert 2.00 Saladas & Sandes – Salads & Sandwich Legumes salteados e queijo cabra Sautéed vegetables with goat cheese Salada de bacalhau com grão Codfish and chickpea salad Sandes de Vitela Maronesa Veal Sandwich Sandes de presunto com tomate “Bísaro” ham and tomato sandwich Sarda fumada com escabeche de cebola e Porto Smoked mackerel with onion Port Bacalhau fumado com vinagreta de tomate seco e amêndoa Smoked Codfish with almonds and dry tomato vinaigrette Creme de Legumes / Vegetable cream Sopa fria de Tomate / Cold tomato soup 2.50 2.80 E mais… and more … 4.40 5.60 5.80 6.00 6.60 7.80 Tostada de tomate assado Roasted tomato toast Tostada de Legumes com queijo Vegetables and grated cheese toast Tostada com Queijo Amarelo das Beiras ”Beiras” yellow cheese on toast Presunto Bísaro “Bísaro” ham Salada de frango com frutos secos, requeijão e molho de iogurte Chicken salad with almonds, raisins and cottage cheese 2.80 4.80 5.90 7.50 7.50 Quentes – Hot Dishes Preguinhos com Presunto Steak in the bread with ham Ovos Mexidos com Enchidos e pão frito Scrambled eggs with sausages and fried bread Pimentos Padron Padrón peppers Mexilhão de Cebolada Mussels in onion marinade Ameijoas à Bolhão Pato Clams “Bolhão Pato” 6.60 4.80 3.20 5.20 9.80 Iscas do Cachaço de Bacalhau com agrião 4.60 “Iscas” of the codfish neck with watercress Filetes de Polvo com molho Tartaro 7.20 Octopus filets with tartare sauce Costeletinhas de Porco marinadas 4.50 Marinated Pork chops Trouxas de Alheira com espinafres 5.20 “Trouxas” of smoked sausage with spinaches Hamburguer Maronês e cebola ao Porto 6.10 Burguer “Maronês” with onions and Port wine Para Picar – To Nibble Queijo da Serra amanteigado “Serra” soft cheese Queijo Amarelo das Beiras ”Beiras” yellow cheese Requeijão com Compota de Abóbora Cottage cheese with pumpkin jam 4.40 4.20 3.20 *Tabúa de Queijo Amarelo e Serra Plate of Yellow and “Serra” cheese Stilton com Pêra em vinho do Porto Stilton with Pear in Port wine * Tábua de Enchidos Board of smoked sausages 8.20 5.40 7.00 Sobremesas – Desserts *Bolo de Chocolate sem farinha 4.10 Chocolate cake without flour *Toucinho-do-Céu com Sorvete framboesa 4.40 Almond and egg cake with raspberry sherbet *Gratinado de Maçã com creme Inglês 4.20 Apple gratin simple or with Anglaise *Sericaia com Ameixa d’Elvas 4.50 “Sericaia” with Elvas plums *Sopa de frutos vermelhos e pêra Soup of red berries and pear *Gelado Tawny com amêndoa Tawny Port and almond ice cream *Gelado de Baunilha e Chocolate Vanilla & Chocolate Ice Cream *Sorvete de Framboesa Raspberry sherbet *Fruta Fruit Disponível de terça a sexta feira (excepto feriados) das 12:30 até às 15:00. Available Tuesday to Friday (except holidays) from 12.30 pm until 3.00 pm. *Disponível todos os dias das 12h30 até às 19h00. Available every day from 12.30 pm until 3.00 pm. Neste estabelecimento existe livro de reclamações. Complaints book available. IVA incluído à taxa legal em vigor. VAT include. Para mais informação sobre os produtos que contêm alergénios solicitar o dossier disponível para consult. For more information on products containing allergens request the file available for consultation. 4.20 4.20 2.80 2.80 2.50