Do Aloes 25 0RTA Do aloes ha poucas cousas que dizer que sejáo notaveis, e porém fazervosey a vontade, e digo que o aloes ou aloa he latino e grego, e os Arabios o chamáo cebar, e os Guzarates e Decanins areá, e os Canarins (que sao os moradores desta fralda do mar) o chamáo catecomer, e os Castelhanos acíbar, e os Portuguezes a\evre\ fazse de cumo de huma herva depois de seco, e he chamada em portuguez herva-babosa, da qual herva ay muita quantidade em Cambaya e em Bengala e em outras muitas partes (i), mas a de Cocotora he muito mais louvada, e he mercadoria pera a Turquía, a Persia e Arabia, e pera toda a Europa; e por isso o chamam aloes cocotortno; e dista esta ilha ou está apartada das portas do estreito 128 leguas, por onde tanto se pode dizer da Arabia como da Etiopia, pois ñas portas do estreito huma banda he Arabia e outra Etiopia: e nao he isto onde se faz cidade, como diz Laguna, senáo he toda a ilha, a qual nao tem cidades, senao povoacóes com muito gado-, e nao se ladrilha o chao pera colher a lagrima que cae, porque nem he cidade nem na ilha ha tanta policía, nem se falsifica polla muita abundancia que nella ha desta herva, senáo polla pouca curiosidade que os negros desta térra tem em nao apartar as hervas que com esta herva-babosa vem misturadas, e por isso hum nao parece tam bom como outro: e tambem nao creáis que he milhor o de cima que o do meio, e peor o do fundo, nem he cheo de área, si se faz com diligencia, porque todo he bom; nem se falsifiqua com goma arábica e acacia (como dizem Plinio e Dioscorides), porque ha nesta térra pouca goma e acacia ou, por fallar verdade, nenhuma, segundo mandey saber per pessoas dignas de fé que isto me contaráo; e já pode ser que este mesmo a\evre se falsifique em outras térras (2). RUANO Como soubestes que o de Cocotora he melhor, porque alguns escriptores o chamáo suco-cetrino?