4ª
AIRPORT
INFRA
EXPO
4TH LATIN
AMERICAN AIRPORT
INFRASTRUCTURE
SEMINAR & EXHIBITION
2ª
AVIATION
EXPO
2ND LATIN AMERICAN
COMMERCIAL AVIATION
SEMINAR & EXHIBITION
WWW.AVIATIONEXPO.COM.BR
WWW.AIRPORTINFRAEXPO.COM.BR
17 A 19
SETEMBRO
2014
SEPTEMBER 17TH
TO 19TH, 2014
EXPO CENTER NORTE
SÃO PAULO | BRASIL
O EVENTO
A Airport Infra Expo & Aviation Expo tem a missão de catalisar o desenvolvimento
do setor aeroportuário e de aviação comercial na América Latina, reunindo seus
diversos segmentos e proporcionando a expositores e compradores uma oportunidade para o intercâmbio de conhecimento e informações, bem como significativos
contatos comerciais. Em sua 4ª edição, consolida-se na mais expressiva referência
para o mercado. Em 2014, a feira contará com uma área de 8000 m² para exposição
incluindo espaço cenográfico que reproduzirá o ambiente de um terminal na
entrada do evento, onde estarão reunidos líderes mundiais de mercado, comprometidos com o crescimento da infraestrutura aeroportuária e aviação comercial da
América Latina, em especial a brasileira.
THE EVENT
Airport Infra Expo & Aviation Expo has the mission to catalyze the air sector and commercial aviation's
development in Latin America, gathering several segments and giving exhibitors and buyers an opportunity
for knowledge and information exchange, as well as meaningful business contacts. In its 4th edition, it
consolidates itself as the most expressive reference for the market.
In 2014, the exhibition will have a 8000 m² area, including scenographic space that will reproduce an airport
terminal in the event's entrance, where worldwide leaders will be together, committed to the growth of
commercial aviation and airport infrastructure in Latin America, especially in Brazil.
MERCADO
O cenário aeroportuário brasileiro passa por um dos momentos mais importantes de
sua história: a abertura das concessões para o setor privado abre caminho para a
integração entre a experiência da gestão pública com a agilidade da dinâmica
privada, criando uma oportunidade singular para todos os envolvidos. Já as empresas aéreas brasileiras experimentam um momento único na história da aviação comercial no País. O gradual processo de liberalização tarifária tornou o mercado
dinâmico e competitivo e a previsão é que o transporte por aviões cresça quase o
triplo da taxa do PIB entre os próximos 15 e 20 anos.
MARKET
The Brazilian airport scenario is going through one of the major moments in its history:
concessions for private companies open ways for integration between public management
experience with private dynamics, creating singular opportunities for all involved.
Brazilian airlines experience a unique moment in commercial aviation history in Brazil. The
gradual process of tariff liberation made the market more dynamic and competitive and it is
foreseen that air transportation will grow almost three times the GDP rate in the next 15 to 20
years.
PÚBLICO ALVO
Os visitantes são empresários, engenheiros, operadores, gerentes e profissionais de
alto nível técnico com amplo poder de decisão, além de formadores de opinião
responsáveis pela difusão de ideias, expressivos contatos comerciais e formatação
futura de mercado dos seguintes setores: Aeroportos (públicos e privados na América Latina); Empresas do setor; Governo; Associações; Universidades e Companhias
Aéreas.
TARGET GROUP
The visitors are executives, engineers, operators, managers and high level professionals with great decision
power, besides opinion trend setters responsible for ideas' diffusion, expressive commercial contacts and
future market fomentation in the following sectors: airports (public and private in Latin America), companies,
government, associations, universities and airlines..
DIVULGAÇÃO
A Aviation Expo e a Airport Infra Expo são poderosas oportunidades de negócios
para o setor e a participação no evento é estratégica para todos os setores envolvidos no universo da aviação comercial e aeroportos da América Latina. Para divulgar
o evento, será desenvolvida uma campanha de marketing abrangente, com anúncios
em revistas e sites do setor, campanhas de e-mail marketing, boletins informativos
on-line, site com notícias e informações relevantes do setor, assessoria de imprensa,
distribuição de convites para o público alvo do evento e desenvolvimento do
catálogo oficial da feira, com informações de todos os participantes.
PROMOTION
Aviation Expo and Airport Infra Expo are powerful business opportunities for such industry and participating
is fundamental for all players involved the Latin American airport and commercial aviation universe. In order
to promote the show, a comprehensive marketing campaign will be developed with adverts placement on
specialized magazines and websites, e-mail marketing campaigns, updated online information, websites with
relevant news and information about the industry, press relations, invitations to the target public and
development of an official catalogue, with information about all the participants.
SEMINÁRIO AIRPORT
& AVIATION
Paralela à Airport Infra Expo & Aviation Expo, serão realizados seminários que fundamentam, fortalecem e complementam a exposição. Estes eventos apresentarão
experiências concretas de iniciativas nacionais e internacionais sobre como viabilizar o negócio aeroporto & aviação comercial em diferentes contextos. O programa
dos seminários reunirá conceituados palestrantes nacionais e internacionais do
setor, e a realização de sessões temáticas, onde serão aprofundados aspectos como
Ground Handling, Controle de Tráfego Aéreo, Receitas não aeroportuárias, Segurança, Tecnologia da Informação, entre outros. Plenárias - Apresentações de líderes
nacionais e internacionais do setor focadas em iniciativas concretas de desenvolvimento do negócio aeroporto e aviação comercial no Brasil e no mundo. Sessões
temáticas – Painéis de aprofundamento dos temas centrais dos seminários.
SEMINAR AIRPORT & AVIATION
Seminars that fundament, strengthen and complement the exhibition will take place simultaneously to
Airport Infra Expo & Aviation Expo. These events will present concrete experiences of national and
international initiatives about how to make airport and commercial aviation business feasible in several
contexts. The seminar program will gather distinguished speakers and themed sections, where aspects of
ground handling, air traffic control, non airport income, security and IT will be discussed.
Plenary sessions - Presentation of international and national leaders, focused in concrete initiatives such as
airport and commercial aviation development in Brazil and worldwide.Themed sessions - Discussions panels
of the seminars´ main subjects.
RODADAS DE NEGÓCIOS
As rodadas de negócios são a forma pela qual as empresas compradoras e empresas vendedoras estabelecem contatos visando a geração de negócios, onde as
vendedoras apresentam suas ofertas para suprir as demandas das compradoras,
proporcionando a aproximação das empresas participantes da feira e compradores
da América do Sul, visando o desenvolvimento de novos negócios.
BUSINESS ROUNDTABLES
The business roundtables are the way in which buying and selling companies establish contact in order to
generate business, where sellers present their offer to meet the demands of buyers, providing the approach
of the companies participating in the exhibition and buyers from South America focusing at the development
of new business.
LOCAL
SÃO PAULO
Quinta maior cidade do mundo, São Paulo é o principal centro de negócios do Mercosul. A população de 11 milhões de pessoas resulta numa imensa força responsável
por mais de 50% do total de produção e consumo do País. A completa infraestrutura
hoteleira, gastronômica, de entretenimento e lazer propicia aos visitantes um amplo
leque de oportunidades.
EXPO CENTER NORTE
A Cidade Center Norte é um dos mais importantes complexos de negócios da América Latina. Possui um shopping temático de decoração, um hotel de alto padrão e
um centro de exposições e convenções de nível internacional. Ocupa uma área de
600.000 m² na Zona Norte e estão próximo a estações de metrô, terminal
rodoviário, aeroporto internacional e rodovias. A área de exposições do complexo
ocupa mais de 98.000 m² com mais versátil e completo centro de exposições e convenções da América Latina.
VENUE
SÃO PAULO
Being the fifth largest city of the world, São Paulo stands as the greatest business center of Mercosul. Its 11
million people population is an huge force responsible for over 50% of the county’s total production and
consumption. A complete hotel, gastronomy, entertainment and leisure infrastructure provides the visitor a
wide range of opportunities.
EXPO CENTER NORTE
Cidade Center Norte is one of the most important business complexes in Latin America. It has a decor shopping center, a five stars hotel and an international standard exhibition and convention center. It's in a 600.000
m² area in Zona Norte, near to subway stations, bus station, international airport and highways. The exhibition
area is over 98.000 m² large and holds the most flexible and complete exposition and convention center in
Latin America.
SETORES EM EXPOSIÇÃO
Construção e design, Meio ambiente, Segurança, Aeroportos executivos ,Terminal e
manuseio de carga, Ground support, Tecnologia da Informação, Operações e passageiros, Comunicação e aviônicos, Treinamento & serviços, Fabricantes de aeronaves, Fabricantes de motores, Dispositivos hidráulicos Interiores de aeronaves,
MRO, Serviços Auxiliares, `Serviços Financeiros`
EXHIBITION SECTORS
Building & Design, Environment , Security, Business Airport, Cargo Handling & Terminals, Ground support,
Information technology, Operations & Passenger, Communications & Avionics, Training & Services, Commercial Aircraft Manufacturers, Engine Manufacturers, Hydraulic Devices, Aircraft Interiors, MRO, Auxiliary
Systems, Financial Services
DOIS DIAS DE EXTRAORDINÁRIO
APRENDIZADO: VEJA ABAIXO OS
TEMAS ABORDADOS NOS SEMINÁRIOS
E WORKHOPS EM 2014
TWO DAYS OF EXTRAORDINARY LEARNING: CHECK
THE THEMES TO BE APPROACHED AT THE 2014
SEMINARS AND WORKSHOPS BELOW
VAREJO, SERVIÇOS
E PUBLICIDADE
AEROPORTUÁRIA
TECNOLOGIA,
SEGURANÇA
& AUTOMAÇÃO
RETAIL, SERVICES,
AIRPORT PUBLICITY
TECHNOLOGY, SECURITY
& AUTOMATION
Inovação e conectividade
Innovation and connectivity
Experiência sensorial
e emocional do passageiro
Sensorial and emotional
passenger experience
Automação
Automation
Autoatendimento
Self service
Processamento
e localização da bagagem
Luggage processing and location
Processamento de segurança
mais rápido baseado
no perfil do passageiro
Faster security processing based
on passenger profile
TORRE
DE CONTROLE
CIDADES
AEROPORTUÁRIAS
AIRPORT CITIES
Modelo conceitual
Concept model
Extensão da cidade
City extension
Arquitetura, urbanismo
e mobilidade
Architecture, urbanism
and mobility
Hotel, shopping, universidade,
centro logístico e comercial
GERENCIAMENTO
& REGULAÇÃO
MANAGEMENT
& REGULATION
Regulação e certificação
Regulation and certification
Gestão de stakeholders
Stakeholders management
Interoperabilidade
Hotel, shopping, university,
logistic and commercial center
nterpretational
MEIO AMBIENTE
Governance
ENVIRONMENT
Sustentabilidade
Governança
Formação de mão de obra
CONSTRUÇÃO
& DESIGN
CONSTRUCTION & DESIGN
Modelos de infraestrutura
Infrastructure model
Air traffic control
Sistemas e equipamentos
Systems and equipment
OPERAÇÕES
Arquitetura
OPERATIONS
Architecturev
Cias aéreas
Construção e instalações
Construction and installations
Modelos de financiamento
Airlines
Serviços auxiliares
de transporte aéreo
Air transport auxiliary services
Financial models
Como o investimento
necessário será obtido
Sustainability
How the necessary investment
will be achieved
Licenciamento ambiental
Parcerias público-privadas
Environmental license
Public and private partnership
Man power formation
CONTROL TOWER
Controle de tráfego aéreo
Equipamentos para
rampa e pátio
Yard and slope equipments
Modelos de receita
ncome models
Descrição de como
as receitas serão geradas
Description of how
incomes are generated
Fluxo de renda
Income flow
Mapa do aeroporto: roteiro
com opções de serviços,
varejo e restaurantes
Airport map: script of services
options, retail and restaurants
Conceito comercial
em aeroportos. Lojas:
arquitetura da área comercial;
influência da cultura local;
perfil do cliente em aeroportos.
Publicidade: vantagens
da publicidade em aeroportos;
campanhas publicitárias
para aeroportos locais,
regionais, nacionais
e internacionais
Commercial options at airport:
architecture in commercial areas, local
culture influence, passenger profile
in airports, advertising campaign for
local, regional, national
and international airports.
POR QUE PARTICIPAR
IDENTIFICAÇÃO DAS OPORTUNIDADES
DE NEGÓCIOS
Estudo realizado pela Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas (Fipe) para o
Ministério do Turismo revela que 58,9 milhões de pessoas fizeram pelo menos uma
viagem doméstica em 2011. O crescimento registrado foi de 18,5%, impulsionado
pela inclusão do turismo no consumo da população de baixa renda, faixa que
responde pelo maior salto: 21%. O número de viagens realizadas no Brasil saltou de
161 milhões em 2007 para 191 milhões em 2011. Segundo estudo realizado pela McKinsey & Company no médio e longo prazo – até 2030 – dado o crescimento projetado, serão necessários investimentos para aumentar a capacidade atual em 2,4
vezes (de 191 milhões para 310 milhões de passageiros ao ano, ou o equivalente a
nove aeroportos de Guarulhos).
PARA ATENDER A DEMANDA,
O GOVERNO BRASILEIRO JÁ TOMOU
ALGUMAS PROVIDÊNCIAS:
-
Realizadas as concessões dos aeroportos de Guarulhos, Campinas e Brasília em 2012;
Serão realizadas as concessões dos aeroportos de Galeão e Confins em 2013;
Investimentos de R$ 7,3 bi em 270 aeroportos regionais;
Subsídio do governo para as cias aéreas para o desenvolvimento da aviação regional;
Investimentos para a realização dos grandes eventos – Copa e Olimpíadas.
WHY PARTICIPATING
BUSINESS OPPORTUNITIES IDENTIFICATION
A study made by Fipe for the Ministry of Tourism revels that 58,9 million people traveled inside the country
in 2011. The growth is equivalent to 18,5%, which was impelled by inclusion of tourism for low income
population, a social economic group that had the biggest jump: 21%. The number of travels in Brazil went
from 161 million in 2007 to 191 million in 2011. According to a study made by McKinsey & Company, until 2030,
given the expected growth, investments will be necessary to increase current airport capacity in 2,4 times
(from 191 million to 310 million passengers per year or nine new Guarulhos airports).
IN ORDER TO MEET THE DEMAND, BRAZILIAN
GOVERNMENT ALREADY MADE
A FEW DECISIONS:
- Guarulhos, Campinas and Brasília's airport concessions in 2012;
- Galeão and Confins next concessions in 2013;
- R$ 7,3 billion investment in 270 regional airports;
- Government subsidy for airlines to help the regional aviation development
- Investments for major events - World Cup and Olympics..
10 MOTIVOS PARA VOCÊ
PARTICIPAR DA AIRPORT
INFRA EXPO & AVIATION EXPO
01 Evento que há três anos se consolida como o mais importante do setor de
Infraestrutura de Aeroportos e Aviação Comercial 02 Presença dos maiores players
da indústria: fornecedores, compradores, stakeholders e governo 03 Rodadas de
negócios: uma oportunidade única de se reunir com as empresas e pessoas que
mais te interessam no mercado 04 Palestras abordando os mais importantes temas
referentes à infraestrutura de aeroportos do Brasil e América Latina 05 Feira com as
mais importantes empresas da cadeia de fornecedores nacionais e internacionais 06
Apoio das maiores entidades relacionadas à Infraestrutura Aeroportuária e Aviação
07 Participação de importantes nomes do setor nos seminários 08 Espaço cenográfico que simula um aeroporto de verdade, onde você poderá ver de perto o funcionamento dos equipamentos 09 Amplo plano de divulgação garantindo a inserção do evento na mídia, incluindo o portal Airport News 10 O evento acontecerá no
país que é ponto de foco das empresas do mundo inteiro no momento, devido aos
eventos esportivos de 2014 e 2016!
10 REASONS FOR YOU TO JOIN
AIRPORT INFRA EXPO &
AVIATION EXPO
01 Event that for three years in a row has consolidated itself as the most important of airport infrastructure
and commercial aviation 02 Major industry players presence: suppliers, buyers and stakeholders and
government 03 Business Roundtables: an unique opportunity to meet companies and people that interest
you the most in the market 04 Seminars approaching the most important subjects in reference to airport
industry in Brazil and Latin America 05 Exhibition with the most important companies of the national and
international supply chain 06 Support of major entities related to aviation and airport infrastructure
07 Seminars with major personalities 08 Scenographic space that simulates a real airport, where you can see
up close the equipments working up close 09 Wide promotion plan guaranteeing the event's insertion in the
media, including Airport News 10 The event takes place in the country that is the focus point all around the
world at the moment, due to major sports events in 2014 and 2016
COMO PARTICIPAR
A Aviation Expo e a Airport Infra Expo oferecem preços especiais e opções diferenciadas de participação, que vão ao encontro das necessidades de cada
empresa.Para obter benefícios e prioridade na localização do estande, confirme a
sua participação antecipadamente com nosso departamento comercial:
HOW TO PARTICIPATE
Airport Infra Expo & Aviation Expo offers special prices and special options for participants, matching the
needs of each company. For more benefits and priority on the booth’s location, please confirm your
participation in advance with our commercial department:
SATOR EVENTOS
Avenida Brigadeiro Faria Lima, 628 – Cj 73
São Paulo, Brasil
+55 (11) 3032-5633
E-mail: [email protected]
SATOR EVENTOS
Brigadeiro Faria Lima Avenue, 628. | Room 73
São Paulo | Brazil
+55 (11) 3032-5633
E-mail: [email protected]
Além disso, a Sator conta com uma divisão de comunicação
com publicações voltadas para aviação e aeroportos como:
• Anuário de Infraestrutura Aeroportuária
da América Latina 2012/2013;
• Revista e Portal Airport News.
Also, Sator has a communication division with publications aimed to aviation and airports such as:
• Yearbook of Latin America Airport Infrastructure 2012/2013;
• Magazine and Airport News website
Organização / Organization:
Apoio Institucional / Institutional Support:
Download

folder site01 - Smart Cities