ÍNDICE DIÁLOGO: Comida 3 VOCABULÁRIO – Comida 3 DiÁlogo: Você quer (gostaria)?Você pode me dar? 4 DIÁLOGO – Onde está? 5 VOCABULÁRIO – Partes da casa 5 DIÁLOGO – Compras 5 VOCABULÁRIO – Compras 6 VOCABULÁRIO – Números 7 DIÁLOGO – Onde fica a farmácia? 8 VOCABULÁRIO – Lugares 8 DIÁLOGO – Orientar como chegar a pé a um lugar 8 VOCABULÁRIO – À pé 9 DIÁLOGO – Orientar como chegar de ônibus a um lugar 9 VOCABULÁRIO – De ônibus 9 DIÁLOGO – Como pegar um táxi 10 VOCABULÁRIO – Táxi 10 DIÁLOGO – Quais os seus hábitos? 10 VOCABULÁRIO – Rotina 11 Como perguntar sobre a rotina: 11 DIÁLOGO – Saúde 1 11 DIÁLOGO – Saúde 2 12 VOCABULÁRIO – Saúde 12 VOCABULÁRIO – Cuidado pessoal (higiene) 12 VOCABULÁRIO – Expressões usuais 13 DIÁLOGO: Segurança 14 VOCABULÁRIO: Segurança 14 Como falar para ter cuidado: 14 Dicas para receber bem o peregrino 15 Treinamento Linguístico – Jornada Mundial da Juventude Diocese de Guarulhos e Prefeitura de Guarulhos Português / Espanhol / Inglês DIÁLOGO: Comida Família: Tú quieres (ou: Usted quiere) ensalada? / Would you like some salad? Você quer salada? Estrangeiro: Sim, obrigado. Sí, o Porsupuesto, gracias. / Yes, thanks. Família: E arroz e feijão? Você gosta? Y arroz y frijoles? Te gustan (ou: Le gustan)? / What about rice and beans? Do you like it? Estrangeiro: Sim, mas hoje eu prefiro carne e fritas. Si o porsupuesto, pero hoy prefiero carne y fritas. / Yes, I do, but today I prefer beef and fries. Família: O que você quer beber? Qué quieres beber? / What would you like to drink? Estrangeiro: Suco de laranja, por favor. Jugo (ou: Zumo) de naranja, por favor. / Orange juice, please. Família: Aqui está. Aquí lo tiene. / Here you are. Estrangeiro: Você pode me dar o guardanapo, por favor? Tú puedes, (ou: Usted) puede pasarme La servilleta, por favor? / Can I have some napkins, please? Claro… Família: Estrangeiro: Muito Obrigado De nada. Família: Porsupuesto… / Sure… Muchas gracias. / Thanks a lot. De nada. / You’re welcome. VOCABULÁRIO – Comida Alho Ajo / Garlic Almoço Almuerzo / Lunch Apimentado Picante / Spicy Arroz Arroz / Rice Azeite Aceite / Olive oil Banana Platano (ou: Banana) / Banana Batata Patata (ou: Papa) / Potato Batata frita Patata (ou: Papa freida) / French fries Beber Beber / Drink Biscoito Biscocho / Cookies Bolacha Galletas / crackers Café da manhã Desayuno / Breakfast Carne (de vaca) Carne (ou: Ternera) / Beef Cebola Cebolla / Onion Cerveja Cerveza / Beer Colher Cuchara / Spoon Comer Comer / Eat 3 Comida Comida / Food Doce Dulce / Sweet Faca Cuchillo / Knife Feijão Fríjoles (ou: Porotos) / Beans Frango (galinha) Pollo (ou: Gallina) / Chicken Fruta Fruta (ou: Frutillas) / Fruit Garfo Tenedor / Fork Guardanapo Servilleta / Napkin Jantar Cenar / Dinner Lanche Bocadillo (ou: Merienda) / Snack Legumes Legumbres / Vegetables Leite Leche (ou: La leche) / Milk Limonada Limonada / Lemonade Maçã Manzana / Apple Macarrão Pasta / Pasta Mamão Mamón (ou: Papaya) / Papaya Manteiga Mantequilla / Butter Molho Salsa / Sauce Molho branco Salsa blanca / White sauce Molho de tomate Salsa de tomate / Tomato sauce Molho para salada Salsa para ensalada / Dressing Óleo Aceite / Oil Pão Pan / Bread Peixe Pescado (ou: Pez) / Fish Pimenta Pimienta (ou: Chile) / Pepper Prato Plato / Plate Refrigerante Refresco (ou: Gaseosa) / Soft drink Sal Sal / Salt Salada Ensalada / Salad Sobremesa Postre / Dessert Sopa Sopa / Soup Suco Jugo (ou: Zumo) / Juice Suco de laranja Jugo (ou: Zumo de naranja) / Orange Juice Tempero Aliño / Condiment Vinagre Vinagre / Vinegar DiÁlogo: Você quer (gostaria)?Você pode me dar? 4 Você quer... ? Tú quieres ( ou: Usted quiere)...? / Would you like...? Você quer salada? Tú quieres (ou: Usted) quiere ensalada? / Would you like some salad? O que você quer beber? Qué quieres beber (ou: tomar)? / What would you like to drink? Você quer um lanchinho? Usted quiere um bocadillo? / Would you like a snack? Você gosta de...? Te gusta el (ou: Le gusta La)...? / Do you like...? Você gosta de frango (galinha)? Te gusta el pollo (gallina)? / Do you like chicken? Você gosta de cebola ? Te gusta la cebolla? / Do you like onions? Você pode me dar…? Puedes dárme el (la)...? / Can I have…? Você pode me dar uma faca? Puedes pasarme (ou: darme ) el cuchillo? / Can I have a knife? Você pode me dar um guardanapo? Puedes pasarme (ou: darme) La servilleta? / Can I have some napkins? DIÁLOGO – Onde está? Dónde está mi maleta (ou: equipaje)? / Where is my suitcase? Estrangeiro: Onde está a minha mala? Família: Estrangeiro: Família: Estrangeiro: Família: Está no quarto. Está en el cuarto (ou: habitación). / It’s in the bedroom. E a minha toalha? Y mi toalla? / And how about my towel? Está no banheiro. Está en el cuarto de baño. / It’s in the bathroom. Obrigado. Gracias. / Thanks. De nada. De nada. / You’re welcome. VOCABULÁRIO – Partes da casa Banheiro Cuarto de baño / Bathroom Cozinha Cocina / Kitchen Escada Escalera / Stairs Quarto Cuarto (ou: Habitación) / Bedroom Quintal Pátio / Backyard Sala de estar Salón / Living room Sala de jantar Comedor / Dining room DIÁLOGO – Compras Estrangeiro: Família: Estrangeiro: Família: Estrangeiro: Família: Gostaria de comprar algumas lembranças. Te gustaría comprar algún recuerdo (ou: regalo). / I’d like to buy some souvenirs. O que você gostaria de comprar? Qué te gustaría comprar? / What would you like to buy? Camisetas. Camisetas. / T-shirts. Quando você gostaria de ir? Cuándo te gustaría ir? / When would you like to go? Amanhã. Mañana. / Tomorrow. Eu te levo até lá e quando você acabar, é só me ligar que eu vou te buscar. Yo te llevo hasta allá y cuando termine, es solo llamar que yo voy a buscarte. / Ok, I’ll take you there and when you’re done, just call me and I’ll pick you up. Estrangeiro: Obrigado. De nada. Família: Gracias. / Thanks. De nada. / You’re welcome. 5 VOCABULÁRIO – Compras 6 Bolsa Bolsa / Bag Produtos de beleza Productos de belleza / Beauty products Cinto Cinturón / Belt Livros Libros / Books Botas Botas / Boots Pulseira Manillas / Bracelet Calculadora Calculadora / Calculator Câmera Máquina (ou: Cámara) / Camera Boné Gorra / Cap Rádio Radio / CD player Celular Móvil / Cell phone Chocolate Chocolate / Chocolate Relógio Reloj / Clock Pente Peine / Comb Corretivo Correctivo / Concealer Biscoito Biscocho / Cookies Bijuteria Joyas de fantacía / Costome jewelry Fio dental Hilo dental / Dental Floss Dicionário Diccionario / Dictionary Vestido Vestido / Dress Fone de ouvido Audífono / Earphones Delineador Delineador / Eyeliner Sombra Sombra / Eyeshadow Pó Polvo / Face Powder Cílios Pestañas / Fake Eyelashes Chinelos Chanclas / Flip Flops Base Base / Foundation Jogos Juegos / Games Escova de cabelo Cepillo del pelo / Hairbrush Chapéu Sombrero / Hat Salto alto Tacón alto / High Heels Gelatina Gelatina / Jelly Jóia Joyas / Jewelry Notebook Computador portátil / Laptop Batom Colorete / Lipstick Maquiagem Maquillaje / Make up Necessaire Necessaire / Make up Bag Rímel Rimel / Mascara Medicamentos Medicamentos / Medicines Esmalte Esmalte / Nail Polish Colar Collar / Necklace Caderno Cuaderno / Notebook Calça Pantalón / Pants Bolsa Cartera / Purse Anel Anillo / Ring Sandálias Sandálias / Sandals Cachecol Cachecol / Scarf Camisa Camisa / Shirt Sapatos Zapatos / Shoes Pantufas Pantunflas / Slippers Sabonete Jabonete / Soap Lembranças Recuerdos / Souvenirs Óculos de sol Gafas de sol / Sunglasses Camiseta Camiseta / T- Shirt Tablet Tablet / Tablet Gravata Corbata / Tie Hoje Hoy / Today Amanhã Manãna / Tomorrow Ontem Ayer / Yesterday Escova de dente Cepillo de dientes / Toothbrush Creme dental Crema dental / Toothpaste Blusa Blusa / Top Guarda-chuva Paráguas / Umbrella Carteira Billetera / Wallet VOCABULÁRIO – Números 1 Uno / One 19 Diecinueve / Nineteen 90 Noventa / Ninety 2 Dos / Two 20 Veinte / Twenty 100 Cien / A Hundred 3 Tres / Three 21 Ventiuno / Twenty-one 4 Cuatro / Four 22 Veintidos / Twenty-two 101 Ciento uno / One Hundred and One 5 Cinco / Five 23 Veintitres / Twenty-three 200 6 Seis / Six 24 Veinticuatro / Twenty-four Doscientos / Two Hundred 7 Siete / Seven 25 Veinticinco / Twenty-five 300 8 Ocho / Eight 26 Veintiseis / Twenty-six Trescientos / Three Hundred 9 Nueve / Nine 27 Veintisiete / Twenty-seven 1.000 Mil / One Thousand 10 Diez / Ten 28 Ventiocho / Twenty-eight 11 Once/ Eleven 29 Ventinueve / Twenty-nine 12 Doce / Twelve 30 Treinta / Thirty 13 Trece / Thirteen 31 Treinta y uno / Thirty-one 14 Catorce / Fourteen 40 Cuarenta / Forty 15 Quince / Fifteen 50 Cincuenta / Fifty 16 Dieciséis / Sixteen 60 Secenta / Sixty 17 Diecisiete / Seventeen 70 Setenta / Seventy 18 Dieciocho / Eighteen 80 Ochenta / Eighty 7 DIÁLOGO – Onde fica a farmácia? Estrangeiro: Onde fica a farmácia? Família: Donde queda la droguería? / Where is the drugstore? Fica perto daqui. Ao lado da padaria. Queda cerca de aqui, al lado de la panadería. / It’s near here, next to the bakery. Estrangeiro: E o Banco? Onde fica o banco? Y el Banco? Dónde queda el banco? / What about the bank? Where is the bank? Família: Tú quieres un cajero automático? / Do you need an ATM? Você quer um caixa eletrônico? Estrangeiro: Sim. Si, porsupuesto. / Yes. Família: Queda enfrente de la droguería. / It’s in front of the drugstore. Fica em frente à farmácia. Estrangeiro: Obrigado. De nada. Família: Gracias. / Thanks. De nada. / You’re welcome. VOCABULÁRIO – Lugares Banco Banco / Bank Caixa Eletrônico Cajero automático / ATM Cinema Cine / Movie theater/Cinema Farmácia Droguería / Drugstore Hospital Hospital / Hospital Padaria Panadería / Bakery Shopping Centro Comercial / Shopping Mall Supermercado Supermercado / Supermarket DIÁLOGO – Orientar como chegar a pé a um lugar Estrangeiro: Onde é a Igreja? Donde queda la iglesia? / Hey, Where is the Church? Família: Es próximo, usted puede ir a pie. / It’s nearby, you can go on foot. É próximo, você pode ir a pé. Estrangeiro: Qual é o nome desta rua? Cuál es el nombre de esta calle? / What’s the name of this street? Família: Nosotros estamos en la calle Arujá? / We are on Rua Arujá Street? Nós estamos na rua Arujá Estrangeiro: Como eu faço para ir lá? Família: Vá em frente e vire à direita. Vire à esquerda e você estará na Igreja. Estrangeiro: Obrigado. De nada. Família: 8 Como hago para ir (ou: llegar allá)? / How can I get there? Sigue enfrente y doble (ou: gire) a la izquierda y estarás en la iglesia. / Go straight, turn right, turn left and you will be at the Church. Gracias. / Thanks. De nada. / You’re welcome. VOCABULÁRIO – À pé A pé A pie / On foot Caminhada Caminada / Walk Igreja Iglesia / Church Longe daqui Lejos de aquí / Far from here Próximo Próximo / Nearby Vá em frente Sigue enfrente / Go straight Vire à direita Gire (ou: Doble) a la derecha / Turn right Vire à esquerda Gire (ou: Doble) a la izquierda / Turn left DIÁLOGO – Orientar como chegar de ônibus a um lugar Estrangeiro: Como faço para ir à Igreja de ônibus? Cómo hago para ir a la iglesia en autobús? / How can I get (ou: take ) to the Church by bus? Família: No final desta rua. Após o 3º farol há um ponto de ônibus. Então o nome do ônibus é Parque Cecap e o número é 502. Al final de esta calle. Despues del 3º semáforo hay una parada de autobús es Parque Cecap y el número es el 502. / At the end of this street, after the third Traffic Light there’s a bus stop. The name of the bus is Parque Cecap, and the number is 502. Estrangeiro: Qual é o nome desta rua? Cuál es el nombre de esta calle? / What’s the name of this street? Família: Nosotros estamos em la calle Arujá. / We are on Arujá Street. Nós estamos na rua Arujá. Estrangeiro: Como eu faço para ir lá? Família: Como se va? / How can I get there? Vá em frente e vire à direita. Vire à esquerda e você estará na Igreja. Estrangeiro: Muito obrigado! De nada. Família: Sigue enfrente y doble a la derecha. Doble a la izquierda y estarás em la iglesia. / Go straight, turn right, turn left and you will be at the Church. Muchas gracias! / Thanks a lot! De nada. / You’re welcome. VOCABULÁRIO – De ônibus Avenida Avenida / Avenue Farol (de trânsito) Semáforo / Traffic light No final... Al final / At the end Número Número / Number Ônibus Autobús / Bus Parada de ônibus Parada de autobús / Bus stop Praça Plaza (ou: Parque) / Square Rua Calle / Street 9 DIÁLOGO – Como pegar um táxi Estrangeiro: Como eu posso pegar um taxi aqui? Família: Em Guarulhos, os táxis não param por acenos. Estrangeiro: Então como eu faço? Cómo puedo coger (ou: agarrar) um taxi? / How can I get (ou: take) a taxi here? Em Guarulhos, los taxis no paran haciéndoles señal. / In Guarulhos, the taxis don’t stop by hailing them. Entonces, cómo hago? / So how do I do it? Família: Você deve achar um ponto de táxi, ou chamar pelo telefone. Eu farei isso pra você. Usted deve (ou: Tú deves) encontrar una parada de taxi, o llamar por el teléfono. Lo haré por ti. / You have to find a taxi stand, or call one by phone. I’ll do it for you. Estrangeiro: E como eu vou falar para ele onde eu quero ir? Y como Le digo adonde quiero ir? / And How am I supposed to tell him where I wanna (ou: want to) go? Família: Anote o endereço num papel e mostre para o motorista Anote La dirección en un papel (ou: hoja) y muéstraselo al conductor (ou: chofer). / Write down the address and show it to the taxi driver. Estrangeiro: Tudo bem. Obrigado mais uma vez. Perfecto (ou: Muy bien). Gracias nuevamente / All right. Thanks Again VOCABULÁRIO – Táxi Por aqui Por aqui / Around here Corrida (percurso realizado) Corrida (ou: Percurso realizado) / Ride Endereço Dirección / Address Motorista de táxi Conductor (ou: Chofer de taxi) /Taxi driver Parada de (táxis) Parada de taxis / Taxi stand Nome da rua Nombre de la calle / Street name Tarifa Tarifa (ou: pasaje) / Fare DIÁLOGO – Quais os seus hábitos? Família: A que horas você costuma se levantar? A qué hora acostumbra a levantrase (te)? / What time do you usually get up? Estrangeiro: Eu acordo cedo. Acordo por volta das 7h da manha. Yo me levanto temprano. A eso de las 7 de La mañana / I get up early. I get up around 7. Família: E a que horas você costuma almoçar? Y a qué hora usted se almorzar (ou: te almorzar)? / And what time do you usually have lunch? Estrangeiro: Às 13h em ponto. Vc costuma jantar? Família: Usted acostumbra cenar? / Do you usually have dinner? Estrangeiro: Sim, mas prefiro algo leve. Porsupuesto que si, pero prefiero algo ligero. / Yes, but I prefer something light. Família: Usted duerme (ou: tú duermes) tarde? / Do you usually go to bed late? Você dorme tarde? Estrangeiro: Não. Eu durmo cedo. 10 A la una en punto. / At 1 pm sharp. No, yo duermo temprano. / No. I usually go to bed early. VOCABULÁRIO – Rotina A que horas A qué hora? / What time Acordar Levantarse / Get up Almoçar Almorzar (ou: Comer) / Have lunch Cedo Temprano / Early Dormir (ir para a cama) Dormir (ou: Ir a La cama) / Go to bed Geralmente Generalmente / Usually Jantar Cenar/comer / Have dinner Nunca Nunca / Never Por volta das (horas) A eso de las... / Around Sempre Siempre/ a menudo / Always Tarde Tarde / Late Como perguntar sobre a rotina: Você...? Usted...?/ Do you...? Você costuma jantar? Usted es acostumbrado a cenar? / Do you usually have dinner? Você dorme tarde? Usted duerme (ou: Tu duermes) tarde? / Do you usually go to bed late? A que horas você....? A qué hora usted...? / What time do you...? A que horas você costuma se levantar? A qué hora usted acostumbra a levantarse? / What time do you usually get up? E a que horas você costuma almoçar? Y a qué hora usted acostumbra almorzar? / And what time do you usually have lunch? DIÁLOGO – Saúde 1 Estrangeiro: Eu estou com dor de dente. Você tem um comprimido? Yo estoy con dolor de diente. Usted tiene un remédio? / I have a toothache. Do you have a pill for it? Família: Acho que seria melhor você ir a um dentista. Creo que sería mejor usted ir a un dentista. / I think you’d better go to a dentist. Estrangeiro: Eu sempre tomo aspirinas quando tenho dor de dente. Yo siempre tomo aspirina cuando tengo dolor de diente. / I always take an aspirin when I have a toothache. Família: Então vamos tentar a aspirina. Entonces , vamos a intentar tomar La aspirina. / Let’s try the aspirin then. Estrangeiro: Obrigado. Família: Mas se você não melhorar vamos a um médico, ok? Estrangeiro: Ok. Tudo bem. Gracias. / Thank you. Pero si usted (ou: Tu) no mejoras, vamos a un médico, vale? / But if you don’t feel better we’ll go to a doctor, all right? Muy bien (ou: Vale). / Ok, I agree. 11 DIÁLOGO – Saúde 2 Estrangeiro: Eu estou com dor, minha cabeça dói. Yo estoy con dolor, mi cabeza duele demaciado. / I am in pain, my head is aching. Família: Acho melhor irmos ao médico. Creo mejor ir al médico. / I think you’d better go to a doctor. O que está errado?. Médico Estrangeiro: Eu tenho dor de cabeça. Médico Qué está pasando (ou: Qué pasa)? / What is wrong?. Yo tengo dolor de cabeza. / I have a headache. No se preocupe, coja (ou: tome) esta receta y vaya hasta La droguería (ou: farmácia). / Don`t worry, take this prescription and go to the pharmacy. Não se preocupe, pegue esta receita e vá até a farmácia. Isto é muito bom Médico Estrangeiro: Obrigado Esto es muy bueno! / It is really good! Gracias. / Thank you. VOCABULÁRIO – Saúde Absorvente Toalla higiénica / Woman’s pad Chá Té / Tea Cólica Colicos / Cramps Dentista Dentista / Dentist Dor de cabeça Dolor de cabeza / Headache Dor de dente Dolor de diente / Toothache Dor de estômago Dolor de estomago / Stomachache Dor de ouvido Dolor de oido / Earache Dor nas costas Dolor en la espalda / Backache Hospital Hospital / Hospital Doer Doler / Hurt Barbeador Máquina de afeitarse / Shaver Remédio Medicine / Medicine VOCABULÁRIO – Cuidado pessoal (higiene) 12 Escova de cabelo Cepillo de pelo / Brush Escova de dentes Cepillo de dientes / Toothbrush Fio dental Hilo dental / Dental floss Papel higiênico Papel higiénico / Toilet Paper Pasta de dente Crema dental / Toothpaste Pente Peine / Comb Sabonete Jabón / Soap Xampu Champú / Shampoo VOCABULÁRIO – Expressões usuais Boa tarde. Buenas tardes. / Good afternoon . Boa noite. (Chegada) Buenas noches (ou: Llegada). / Good evening . Boa noite. (Partida) Buenas noches (ou: Adiós!). / Good night. Bom dia. Buenos días. / Good morning. Como você está? Cómo está (ou: estás)? / How are you? De onde você é? De dónde eres? / Where are you from? Desculpa. Discúlpame (ou: discúlpa / perdón/ perdóname). / I’m Sorry. Desculpa, você pode repetir, por favor? Discúlpa (ou: discúlpa me / perdón) tú puedes (ou: usted puede) repetir por favor? / I’m sorry, can you repeat that, please? Estou bem, obrigado Estoy bien, gracias. / I’m fine, thanks. Eu sou de Guarulhos Yo soy de Guarulhos. / I’m from Guarulhos . Eu sou de São Paulo Yo soy de São Paulo. / I’m from São Paulo. Licença Permiso. / Excuseme (ou: Excuse me). Meu nome é “...”. Mi nombre es “...”. / My name is “....” . Meu numero é “...”. Mi número es “...”. / My number is “...” . Não, eu não sou do Rio de Janeiro. No, yo no soy de Río de Janeiro. / No, I’m not from Rio de Janeiro. O que “...” significa? Qué “...“ significa? / What Does “...” mean? Obrigado. Gracias. / Thanks. Obrigado. (Formal) Muchas gracias. / Thank you. Oi . Oye! (ou: Mira!) / Hi. Olá. Hola! / Hello. Onde eu posso trocar meu dinheiro? Dónde puedo cambiar mi dinero (ou: plata)? / Where can I exchange my money? Por favor Por favor / Please Posso te ajudar? Puedo ayudarte (Le)? / Can I help you? Prazer em conhecê-lo. Mucho Gusto! En conocerte lo. / Nice to meet you. Qual é o seu endereço? Cuál es su dirección? / What is your address? Qual é o seu nome? Cuál es su nombre? / What’s your name? Qual é o seu número de telefone? Cuál es su número de telefono? / What’s your phone number? Tchau Tchau tenha um bom dia. Chao, tenga un buen dia! / Bye Bye have a nice day. That’s it. Eso mismo. / Isso mesmo. Você é do Rio de Janeiro? Usted es de Río de Janeiro? / Are you from Rio de Janeiro? Você pode trocar o seu dinheiro na casa de câmbio Usted puede cambiar su dinero (ou: plata) en La tienda de cambio. / You can exchange your money in the money exchange house (ou: office). 13 DIÁLOGO: Segurança Estrangeiro: Vou sair. Família: Voy a salir. / I’m going out. Não coloque a mochila nas costas. Alguém pode abri-la. Estrangeiro: Jura? No (se) ponga la mochila en la espalda. Alguien puede abrírsela. / Don’t put your backpack on your back. Someone can open it. Jura? / Really? Família: Não ande à noite em ruas escuras e vazias. No camine en calles oscuras y vacías. / Don’t walk through dark and empty streets. Estrangeiro: Tudo bem, pode deixar. Muito Obrigado. Muy bien, sabré cuidarme. Muchas Gracias. / All right, I’ll do that. Thanks a lot. Família: Divirta-se! Diviértase! / Have fun! VOCABULÁRIO: Segurança Andar Caminar / Walk Cartão de crédito Tarjeta de crédito / Credit card Carteira Billetera / Wallet Celular Móvil / Mobile - Cell phone Chegar Llegar / Arrive Delegacia Comisaría / Police Station Escuro(a) Oscuro (a) / Dark Ligar Llamar / Call Mochila Mochila / Backpack Pegar um táxi Coger (ou: Agarrar un taxi) / Take a taxi Perigoso(a) Peligroso (a) / Dangerous Policial Policía / Police Officer Tarde Tarde / Late Vazio(a) Vacío (a) / Empty Como falar para ter cuidado: 14 Tome cuidado... Tome cuidado .../ Be careful... Tome cuidado com sua mochila. Tenga cuidado con su mochila. / Be careful with your backpack. Tome cuidado com a sua carteira. Tenga cuidado con su billetera. / Be careful with your wallet. Tome cuidado com o seu celular. Tenga cuidado con su Móvil. / Be careful with your mobile phone . Tome cuidado com o seu cartão de crédito. Tenga cuidado con su tarjeta de crédito. / Be careful with your credit card. DICAS PARA RECEBER BEM O PEREGRINO Alimentação - Tendo em vista que os peregrinos são estrangeiros, recomendamos, sobretudo nos dias em que houver atividades da Diocese programadas, certa prudência na elaboração dos cardápios. Indicamos que sejam oferecidas refeições leves e sem bebidas alcoólicas. Hospedagem - É previsível que alguns grupos de peregrinos queiram ou necessitem retornar a Guarulhos após a JMJ no Rio, ou porque o retorno para seu país de origem está com saída programada pelo Aeroporto de Guarulhos, ou porque grupos de peregrinos, ou mesmo peregrinos individualmente, queiram aproveitar a oportunidade para fazer turismo na capital paulista. Em ambos os casos, recomendamos que as famílias hospedeiras não se comprometam com hospedagem pós-JMJ e que cada caso seja avaliado pela equipe de hospedagem paroquial. O que oferecer - É expressamente proibido cobrar qualquer tipo de taxa ou auxílio financeiro dos peregrinos. Também não é necessário oferecer aos peregrinos qualquer auxílio financeiro. As famílias deverão proporcionar aos seus hóspedes local digno, limpo e acolhedor. Poderão oferecer café da manhã e jantar se assim for estabelecido pela paróquia responsável. As famílias poderão também proporcionar transporte de sua casa até a paróquia nos horários combinados para que os peregrinos possam participar das atividades programas para a Semana Missionária. Os jovens peregrinos estão orientados a trazerem material de higiene próprio e sacos de dormir. Mesmo assim, solicitamos que os hospedeiros providenciem cobertores para peregrinos desprevenidos. Recomendamos às famílias que não deixem seus hóspedes transitarem sozinhos à noite pela cidade e, na medida do possível, programem algum entretenimento saudável à noite, como jantar com amigos ou passeio pela cidade. Saúde - Caso o seu hóspede apresente qualquer problema de saúde, comunique a coordenação de sua paróquia e, se for o caso, leve-o à rede pública de saúde para ser consultado por um médico. Nunca medique por conta própria o peregrino. Esta cartilha foi desenvolvida pelas equipes pedagógicas das escolas: IOWA IDIOMAS, VALENTINE’S CULTURAL CENTER, CONVERSE IDIOMAS E OCEAN LANGUAGES & TRAINING e sua cópia e/ou distribuição sem a devida autorização é proibida. 15