ÍNDICE
DIÁLOGO: Comida
3
VOCABULÁRIO – Comida
3
DiÁlogo: Você quer (gostaria)?Você pode me dar?
4
DIÁLOGO – Onde está?
5
VOCABULÁRIO – Partes da casa
5
DIÁLOGO – Compras
5
VOCABULÁRIO – Compras
6
VOCABULÁRIO – Números
7
DIÁLOGO – Onde fica a farmácia?
8
VOCABULÁRIO – Lugares
8
DIÁLOGO – Orientar como chegar a pé a um lugar
8
VOCABULÁRIO – À pé
9
DIÁLOGO – Orientar como chegar de ônibus a um lugar
9
VOCABULÁRIO – De ônibus
9
DIÁLOGO – Como pegar um táxi
10
VOCABULÁRIO – Táxi
10
DIÁLOGO – Quais os seus hábitos?
10
VOCABULÁRIO – Rotina
11
Como perguntar sobre a rotina: 11
DIÁLOGO – Saúde 1
11
DIÁLOGO – Saúde 2
12
VOCABULÁRIO – Saúde
12
VOCABULÁRIO – Cuidado pessoal (higiene)
12
VOCABULÁRIO – Expressões usuais
13
DIÁLOGO: Segurança
14
VOCABULÁRIO: Segurança 14
Como falar para ter cuidado: 14
Dicas para receber bem o peregrino
15
Treinamento Linguístico – Jornada Mundial da Juventude
Diocese de Guarulhos e Prefeitura de Guarulhos
Português / Espanhol / Inglês
DIÁLOGO: Comida
Família:
Tú quieres (ou: Usted quiere) ensalada? / Would you
like some salad?
Você quer salada?
Estrangeiro: Sim, obrigado.
Sí, o Porsupuesto, gracias. / Yes, thanks.
Família:
E arroz e feijão? Você gosta?
Y arroz y frijoles? Te gustan (ou: Le gustan)? / What
about rice and beans? Do you like it?
Estrangeiro:
Sim, mas hoje eu prefiro carne e
fritas.
Si o porsupuesto, pero hoy prefiero carne y fritas. /
Yes, I do, but today I prefer beef and fries.
Família:
O que você quer beber?
Qué quieres beber? / What would you like to drink?
Estrangeiro: Suco de laranja, por favor.
Jugo (ou: Zumo) de naranja, por favor. / Orange
juice, please.
Família:
Aqui está.
Aquí lo tiene. / Here you are.
Estrangeiro:
Você pode me dar o guardanapo,
por favor?
Tú puedes, (ou: Usted) puede pasarme La servilleta,
por favor? / Can I have some napkins, please?
Claro…
Família:
Estrangeiro: Muito Obrigado
De nada.
Família:
Porsupuesto… / Sure…
Muchas gracias. / Thanks a lot.
De nada. / You’re welcome.
VOCABULÁRIO – Comida
Alho
Ajo / Garlic
Almoço
Almuerzo / Lunch
Apimentado
Picante / Spicy
Arroz
Arroz / Rice
Azeite
Aceite / Olive oil
Banana
Platano (ou: Banana) / Banana
Batata
Patata (ou: Papa) / Potato
Batata frita
Patata (ou: Papa freida) / French fries
Beber
Beber / Drink
Biscoito
Biscocho / Cookies
Bolacha
Galletas / crackers
Café da manhã
Desayuno / Breakfast
Carne (de vaca)
Carne (ou: Ternera) / Beef
Cebola
Cebolla / Onion
Cerveja
Cerveza / Beer
Colher
Cuchara / Spoon
Comer
Comer / Eat
3
Comida
Comida / Food
Doce
Dulce / Sweet
Faca
Cuchillo / Knife
Feijão
Fríjoles (ou: Porotos) / Beans
Frango (galinha)
Pollo (ou: Gallina) / Chicken
Fruta
Fruta (ou: Frutillas) / Fruit
Garfo
Tenedor / Fork
Guardanapo
Servilleta / Napkin
Jantar
Cenar / Dinner
Lanche
Bocadillo (ou: Merienda) / Snack
Legumes
Legumbres / Vegetables
Leite
Leche (ou: La leche) / Milk
Limonada
Limonada / Lemonade
Maçã
Manzana / Apple
Macarrão
Pasta / Pasta
Mamão
Mamón (ou: Papaya) / Papaya
Manteiga
Mantequilla / Butter
Molho
Salsa / Sauce
Molho branco
Salsa blanca / White sauce
Molho de tomate
Salsa de tomate / Tomato sauce
Molho para salada
Salsa para ensalada / Dressing
Óleo
Aceite / Oil
Pão
Pan / Bread
Peixe
Pescado (ou: Pez) / Fish
Pimenta
Pimienta (ou: Chile) / Pepper
Prato
Plato / Plate
Refrigerante
Refresco (ou: Gaseosa) / Soft drink
Sal
Sal / Salt
Salada
Ensalada / Salad
Sobremesa
Postre / Dessert
Sopa
Sopa / Soup
Suco
Jugo (ou: Zumo) / Juice
Suco de laranja
Jugo (ou: Zumo de naranja) / Orange Juice
Tempero
Aliño / Condiment
Vinagre
Vinagre / Vinegar
DiÁlogo: Você quer (gostaria)?Você pode me dar?
4
Você quer... ?
Tú quieres ( ou: Usted quiere)...? / Would you like...?
Você quer salada?
Tú quieres (ou: Usted) quiere ensalada? / Would you like
some salad?
O que você quer beber?
Qué quieres beber (ou: tomar)? / What would you like to drink?
Você quer um lanchinho?
Usted quiere um bocadillo? / Would you like a snack?
Você gosta de...?
Te gusta el (ou: Le gusta La)...? / Do you like...?
Você gosta de frango (galinha)?
Te gusta el pollo (gallina)? / Do you like chicken?
Você gosta de cebola ?
Te gusta la cebolla? / Do you like onions?
Você pode me dar…?
Puedes dárme el (la)...? / Can I have…?
Você pode me dar uma faca?
Puedes pasarme (ou: darme ) el cuchillo? / Can I have a knife?
Você pode me dar um guardanapo?
Puedes pasarme (ou: darme) La servilleta? / Can I have some
napkins?
DIÁLOGO – Onde está?
Dónde está mi maleta (ou: equipaje)? / Where is my
suitcase?
Estrangeiro: Onde está a minha mala?
Família:
Estrangeiro:
Família:
Estrangeiro:
Família:
Está no quarto.
Está en el cuarto (ou: habitación). / It’s in the bedroom.
E a minha toalha?
Y mi toalla? / And how about my towel?
Está no banheiro.
Está en el cuarto de baño. / It’s in the bathroom.
Obrigado.
Gracias. / Thanks.
De nada.
De nada. / You’re welcome.
VOCABULÁRIO – Partes da casa
Banheiro
Cuarto de baño / Bathroom
Cozinha
Cocina / Kitchen
Escada
Escalera / Stairs
Quarto
Cuarto (ou: Habitación) / Bedroom
Quintal
Pátio / Backyard
Sala de estar
Salón / Living room
Sala de jantar
Comedor / Dining room
DIÁLOGO – Compras
Estrangeiro:
Família:
Estrangeiro:
Família:
Estrangeiro:
Família:
Gostaria de comprar algumas
lembranças.
Te gustaría comprar algún recuerdo (ou: regalo). /
I’d like to buy some souvenirs.
O que você gostaria de comprar?
Qué te gustaría comprar? / What would you like to buy?
Camisetas.
Camisetas. / T-shirts.
Quando você gostaria de ir?
Cuándo te gustaría ir? / When would you like to go?
Amanhã.
Mañana. / Tomorrow.
Eu te levo até lá e quando você
acabar, é só me ligar que eu vou te
buscar.
Yo te llevo hasta allá y cuando termine, es solo llamar
que yo voy a buscarte. / Ok, I’ll take you there and
when you’re done, just call me and I’ll pick you up.
Estrangeiro: Obrigado.
De nada.
Família:
Gracias. / Thanks.
De nada. / You’re welcome.
5
VOCABULÁRIO – Compras
6
Bolsa
Bolsa / Bag
Produtos de beleza
Productos de belleza / Beauty products
Cinto
Cinturón / Belt
Livros
Libros / Books
Botas
Botas / Boots
Pulseira
Manillas / Bracelet
Calculadora
Calculadora / Calculator
Câmera
Máquina (ou: Cámara) / Camera
Boné
Gorra / Cap
Rádio
Radio / CD player
Celular
Móvil / Cell phone
Chocolate
Chocolate / Chocolate
Relógio
Reloj / Clock
Pente
Peine / Comb
Corretivo
Correctivo / Concealer
Biscoito
Biscocho / Cookies
Bijuteria
Joyas de fantacía / Costome jewelry
Fio dental
Hilo dental / Dental Floss
Dicionário
Diccionario / Dictionary
Vestido
Vestido / Dress
Fone de ouvido
Audífono / Earphones
Delineador
Delineador / Eyeliner
Sombra
Sombra / Eyeshadow
Pó
Polvo / Face Powder
Cílios
Pestañas / Fake Eyelashes
Chinelos
Chanclas / Flip Flops
Base
Base / Foundation
Jogos
Juegos / Games
Escova de cabelo
Cepillo del pelo / Hairbrush
Chapéu
Sombrero / Hat
Salto alto
Tacón alto / High Heels
Gelatina
Gelatina / Jelly
Jóia
Joyas / Jewelry
Notebook
Computador portátil / Laptop
Batom
Colorete / Lipstick
Maquiagem
Maquillaje / Make up
Necessaire
Necessaire / Make up Bag
Rímel
Rimel / Mascara
Medicamentos
Medicamentos / Medicines
Esmalte
Esmalte / Nail Polish
Colar
Collar / Necklace
Caderno
Cuaderno / Notebook
Calça
Pantalón / Pants
Bolsa
Cartera / Purse
Anel
Anillo / Ring
Sandálias
Sandálias / Sandals
Cachecol
Cachecol / Scarf
Camisa
Camisa / Shirt
Sapatos
Zapatos / Shoes
Pantufas
Pantunflas / Slippers
Sabonete
Jabonete / Soap
Lembranças
Recuerdos / Souvenirs
Óculos de sol
Gafas de sol / Sunglasses
Camiseta
Camiseta / T- Shirt
Tablet
Tablet / Tablet
Gravata
Corbata / Tie
Hoje
Hoy / Today
Amanhã
Manãna / Tomorrow
Ontem
Ayer / Yesterday
Escova de dente
Cepillo de dientes / Toothbrush
Creme dental
Crema dental / Toothpaste
Blusa
Blusa / Top
Guarda-chuva
Paráguas / Umbrella
Carteira
Billetera / Wallet
VOCABULÁRIO – Números
1
Uno / One
19
Diecinueve / Nineteen
90
Noventa / Ninety
2
Dos / Two
20
Veinte / Twenty
100
Cien / A Hundred
3
Tres / Three
21
Ventiuno / Twenty-one
4
Cuatro / Four
22
Veintidos / Twenty-two
101
Ciento uno / One
Hundred and One
5
Cinco / Five
23
Veintitres / Twenty-three
200
6
Seis / Six
24
Veinticuatro / Twenty-four
Doscientos / Two
Hundred
7
Siete / Seven
25
Veinticinco / Twenty-five
300
8
Ocho / Eight
26
Veintiseis / Twenty-six
Trescientos / Three
Hundred
9
Nueve / Nine
27
Veintisiete / Twenty-seven
1.000
Mil / One Thousand
10
Diez / Ten
28
Ventiocho / Twenty-eight
11
Once/ Eleven
29
Ventinueve / Twenty-nine
12
Doce / Twelve
30
Treinta / Thirty
13
Trece / Thirteen
31
Treinta y uno / Thirty-one
14
Catorce / Fourteen
40
Cuarenta / Forty
15
Quince / Fifteen
50
Cincuenta / Fifty
16
Dieciséis / Sixteen
60
Secenta / Sixty
17
Diecisiete / Seventeen
70
Setenta / Seventy
18
Dieciocho / Eighteen
80
Ochenta / Eighty
7
DIÁLOGO – Onde fica a farmácia?
Estrangeiro: Onde fica a farmácia?
Família:
Donde queda la droguería? / Where is the drugstore?
Fica perto daqui. Ao lado da
padaria.
Queda cerca de aqui, al lado de la panadería. / It’s
near here, next to the bakery.
Estrangeiro: E o Banco? Onde fica o banco?
Y el Banco? Dónde queda el banco? / What about
the bank? Where is the bank?
Família:
Tú quieres un cajero automático? / Do you need an
ATM?
Você quer um caixa eletrônico?
Estrangeiro: Sim.
Si, porsupuesto. / Yes.
Família:
Queda enfrente de la droguería. / It’s in front of the
drugstore.
Fica em frente à farmácia.
Estrangeiro: Obrigado.
De nada.
Família:
Gracias. / Thanks.
De nada. / You’re welcome.
VOCABULÁRIO – Lugares
Banco
Banco / Bank
Caixa Eletrônico
Cajero automático / ATM
Cinema
Cine / Movie theater/Cinema
Farmácia
Droguería / Drugstore
Hospital
Hospital / Hospital
Padaria
Panadería / Bakery
Shopping
Centro Comercial / Shopping Mall
Supermercado
Supermercado / Supermarket
DIÁLOGO – Orientar como chegar a pé a um lugar
Estrangeiro: Onde é a Igreja?
Donde queda la iglesia? / Hey, Where is the Church?
Família:
Es próximo, usted puede ir a pie. / It’s nearby, you
can go on foot.
É próximo, você pode ir a pé.
Estrangeiro: Qual é o nome desta rua?
Cuál es el nombre de esta calle? / What’s the name
of this street?
Família:
Nosotros estamos en la calle Arujá? / We are on Rua
Arujá Street?
Nós estamos na rua Arujá
Estrangeiro: Como eu faço para ir lá?
Família:
Vá em frente e vire à direita. Vire à
esquerda e você estará na Igreja.
Estrangeiro: Obrigado.
De nada.
Família:
8
Como hago para ir (ou: llegar allá)? / How can I get
there?
Sigue enfrente y doble (ou: gire) a la izquierda y
estarás en la iglesia. / Go straight, turn right, turn
left and you will be at the Church.
Gracias. / Thanks.
De nada. / You’re welcome.
VOCABULÁRIO – À pé
A pé
A pie / On foot
Caminhada
Caminada / Walk
Igreja
Iglesia / Church
Longe daqui
Lejos de aquí / Far from here
Próximo
Próximo / Nearby
Vá em frente
Sigue enfrente / Go straight
Vire à direita
Gire (ou: Doble) a la derecha / Turn right
Vire à esquerda
Gire (ou: Doble) a la izquierda / Turn left
DIÁLOGO – Orientar como chegar de ônibus a um lugar
Estrangeiro:
Como faço para ir à Igreja de
ônibus?
Cómo hago para ir a la iglesia en autobús? / How
can I get (ou: take ) to the Church by bus?
Família:
No final desta rua. Após o 3º farol
há um ponto de ônibus. Então o
nome do ônibus é Parque Cecap e o
número é 502.
Al final de esta calle. Despues del 3º semáforo
hay una parada de autobús es Parque Cecap y el
número es el 502. / At the end of this street, after
the third Traffic Light there’s a bus stop. The name
of the bus is Parque Cecap, and the number is 502.
Estrangeiro: Qual é o nome desta rua?
Cuál es el nombre de esta calle? / What’s the name
of this street?
Família:
Nosotros estamos em la calle Arujá. / We are on
Arujá Street.
Nós estamos na rua Arujá.
Estrangeiro: Como eu faço para ir lá?
Família:
Como se va? / How can I get there?
Vá em frente e vire à direita. Vire à
esquerda e você estará na Igreja.
Estrangeiro: Muito obrigado!
De nada.
Família:
Sigue enfrente y doble a la derecha. Doble a la
izquierda y estarás em la iglesia. / Go straight, turn
right, turn left and you will be at the Church.
Muchas gracias! / Thanks a lot!
De nada. / You’re welcome.
VOCABULÁRIO – De ônibus
Avenida
Avenida / Avenue
Farol (de trânsito)
Semáforo / Traffic light
No final...
Al final / At the end
Número
Número / Number
Ônibus
Autobús / Bus
Parada de ônibus
Parada de autobús / Bus stop
Praça
Plaza (ou: Parque) / Square
Rua
Calle / Street
9
DIÁLOGO – Como pegar um táxi
Estrangeiro: Como eu posso pegar um taxi aqui?
Família:
Em Guarulhos, os táxis não param
por acenos.
Estrangeiro: Então como eu faço?
Cómo puedo coger (ou: agarrar) um taxi? / How can
I get (ou: take) a taxi here?
Em Guarulhos, los taxis no paran haciéndoles señal.
/ In Guarulhos, the taxis don’t stop by hailing them.
Entonces, cómo hago? / So how do I do it?
Família:
Você deve achar um ponto de táxi,
ou chamar pelo telefone. Eu farei
isso pra você.
Usted deve (ou: Tú deves) encontrar una parada de taxi,
o llamar por el teléfono. Lo haré por ti. / You have to find
a taxi stand, or call one by phone. I’ll do it for you.
Estrangeiro:
E como eu vou falar para ele onde
eu quero ir?
Y como Le digo adonde quiero ir? / And How am I
supposed to tell him where I wanna (ou: want to) go?
Família:
Anote o endereço num papel e
mostre para o motorista
Anote La dirección en un papel (ou: hoja) y
muéstraselo al conductor (ou: chofer). / Write down
the address and show it to the taxi driver.
Estrangeiro: Tudo bem. Obrigado mais uma vez.
Perfecto (ou: Muy bien). Gracias nuevamente / All
right. Thanks Again
VOCABULÁRIO – Táxi
Por aqui
Por aqui / Around here
Corrida (percurso realizado)
Corrida (ou: Percurso realizado) / Ride
Endereço
Dirección / Address
Motorista de táxi
Conductor (ou: Chofer de taxi) /Taxi driver
Parada de (táxis)
Parada de taxis / Taxi stand
Nome da rua
Nombre de la calle / Street name
Tarifa
Tarifa (ou: pasaje) / Fare
DIÁLOGO – Quais os seus hábitos?
Família:
A que horas você costuma se
levantar?
A qué hora acostumbra a levantrase (te)? / What
time do you usually get up?
Estrangeiro:
Eu acordo cedo. Acordo por volta
das 7h da manha.
Yo me levanto temprano. A eso de las 7 de La
mañana / I get up early. I get up around 7.
Família:
E a que horas você costuma
almoçar?
Y a qué hora usted se almorzar (ou: te almorzar)? /
And what time do you usually have lunch?
Estrangeiro: Às 13h em ponto.
Vc costuma jantar?
Família:
Usted acostumbra cenar? / Do you usually have dinner?
Estrangeiro: Sim, mas prefiro algo leve.
Porsupuesto que si, pero prefiero algo ligero. / Yes,
but I prefer something light.
Família:
Usted duerme (ou: tú duermes) tarde? / Do you
usually go to bed late?
Você dorme tarde?
Estrangeiro: Não. Eu durmo cedo.
10
A la una en punto. / At 1 pm sharp.
No, yo duermo temprano. / No. I usually go to bed
early.
VOCABULÁRIO – Rotina
A que horas
A qué hora? / What time
Acordar
Levantarse / Get up
Almoçar
Almorzar (ou: Comer) / Have lunch
Cedo
Temprano / Early
Dormir (ir para a cama)
Dormir (ou: Ir a La cama) / Go to bed
Geralmente
Generalmente / Usually
Jantar
Cenar/comer / Have dinner
Nunca
Nunca / Never
Por volta das (horas)
A eso de las... / Around
Sempre
Siempre/ a menudo / Always
Tarde
Tarde / Late
Como perguntar sobre a rotina:
Você...?
Usted...?/ Do you...?
Você costuma jantar?
Usted es acostumbrado a cenar? / Do you usually have dinner?
Você dorme tarde?
Usted duerme (ou: Tu duermes) tarde? / Do you usually go
to bed late?
A que horas você....?
A qué hora usted...? / What time do you...?
A que horas você costuma se levantar?
A qué hora usted acostumbra a levantarse? / What time do
you usually get up?
E a que horas você costuma almoçar?
Y a qué hora usted acostumbra almorzar? / And what time
do you usually have lunch?
DIÁLOGO – Saúde 1
Estrangeiro:
Eu estou com dor de dente. Você
tem um comprimido?
Yo estoy con dolor de diente. Usted tiene un remédio?
/ I have a toothache. Do you have a pill for it?
Família:
Acho que seria melhor você ir a um
dentista.
Creo que sería mejor usted ir a un dentista. / I think
you’d better go to a dentist.
Estrangeiro:
Eu sempre tomo aspirinas quando
tenho dor de dente.
Yo siempre tomo aspirina cuando tengo dolor de
diente. / I always take an aspirin when I have a
toothache.
Família:
Então vamos tentar a aspirina.
Entonces , vamos a intentar tomar La aspirina. /
Let’s try the aspirin then.
Estrangeiro: Obrigado.
Família:
Mas se você não melhorar vamos a
um médico, ok?
Estrangeiro: Ok. Tudo bem.
Gracias. / Thank you.
Pero si usted (ou: Tu) no mejoras, vamos a un
médico, vale? / But if you don’t feel better we’ll go
to a doctor, all right?
Muy bien (ou: Vale). / Ok, I agree.
11
DIÁLOGO – Saúde 2
Estrangeiro:
Eu estou com dor, minha cabeça
dói.
Yo estoy con dolor, mi cabeza duele demaciado. / I
am in pain, my head is aching.
Família:
Acho melhor irmos ao médico.
Creo mejor ir al médico. / I think you’d better go to
a doctor.
O que está errado?.
Médico
Estrangeiro: Eu tenho dor de cabeça.
Médico
Qué está pasando (ou: Qué pasa)? / What is wrong?.
Yo tengo dolor de cabeza. / I have a headache.
No se preocupe, coja (ou: tome) esta receta y vaya
hasta La droguería (ou: farmácia). / Don`t worry,
take this prescription and go to the pharmacy.
Não se preocupe, pegue esta
receita e vá até a farmácia.
Isto é muito bom
Médico
Estrangeiro: Obrigado
Esto es muy bueno! / It is really good!
Gracias. / Thank you.
VOCABULÁRIO – Saúde
Absorvente
Toalla higiénica / Woman’s pad
Chá
Té / Tea
Cólica
Colicos / Cramps
Dentista
Dentista / Dentist
Dor de cabeça
Dolor de cabeza / Headache
Dor de dente
Dolor de diente / Toothache
Dor de estômago
Dolor de estomago / Stomachache
Dor de ouvido
Dolor de oido / Earache
Dor nas costas
Dolor en la espalda / Backache
Hospital
Hospital / Hospital
Doer
Doler / Hurt
Barbeador
Máquina de afeitarse / Shaver
Remédio
Medicine / Medicine
VOCABULÁRIO – Cuidado pessoal (higiene)
12
Escova de cabelo
Cepillo de pelo / Brush
Escova de dentes
Cepillo de dientes / Toothbrush
Fio dental
Hilo dental / Dental floss
Papel higiênico
Papel higiénico / Toilet Paper
Pasta de dente
Crema dental / Toothpaste
Pente
Peine / Comb
Sabonete
Jabón / Soap
Xampu
Champú / Shampoo
VOCABULÁRIO – Expressões usuais
Boa tarde.
Buenas tardes. / Good afternoon .
Boa noite. (Chegada)
Buenas noches (ou: Llegada). / Good evening .
Boa noite. (Partida)
Buenas noches (ou: Adiós!). / Good night.
Bom dia.
Buenos días. / Good morning.
Como você está?
Cómo está (ou: estás)? / How are you?
De onde você é?
De dónde eres? / Where are you from?
Desculpa.
Discúlpame (ou: discúlpa / perdón/ perdóname). / I’m Sorry.
Desculpa, você pode repetir, por favor?
Discúlpa (ou: discúlpa me / perdón) tú puedes (ou: usted puede)
repetir por favor? / I’m sorry, can you repeat that, please?
Estou bem, obrigado
Estoy bien, gracias. / I’m fine, thanks.
Eu sou de Guarulhos
Yo soy de Guarulhos. / I’m from Guarulhos .
Eu sou de São Paulo
Yo soy de São Paulo. / I’m from São Paulo.
Licença
Permiso. / Excuseme (ou: Excuse me).
Meu nome é “...”.
Mi nombre es “...”. / My name is “....” .
Meu numero é “...”.
Mi número es “...”. / My number is “...” .
Não, eu não sou do Rio de Janeiro.
No, yo no soy de Río de Janeiro. / No, I’m not from Rio de Janeiro.
O que “...” significa?
Qué “...“ significa? / What Does “...” mean?
Obrigado.
Gracias. / Thanks.
Obrigado. (Formal)
Muchas gracias. / Thank you.
Oi .
Oye! (ou: Mira!) / Hi.
Olá.
Hola! / Hello.
Onde eu posso trocar meu dinheiro?
Dónde puedo cambiar mi dinero (ou: plata)? / Where can I
exchange my money?
Por favor
Por favor / Please
Posso te ajudar?
Puedo ayudarte (Le)? / Can I help you?
Prazer em conhecê-lo.
Mucho Gusto! En conocerte lo. / Nice to meet you.
Qual é o seu endereço?
Cuál es su dirección? / What is your address?
Qual é o seu nome?
Cuál es su nombre? / What’s your name?
Qual é o seu número de telefone?
Cuál es su número de telefono? / What’s your phone number?
Tchau Tchau tenha um bom dia.
Chao, tenga un buen dia! / Bye Bye have a nice day.
That’s it.
Eso mismo. / Isso mesmo.
Você é do Rio de Janeiro?
Usted es de Río de Janeiro? / Are you from Rio de Janeiro?
Você pode trocar o seu dinheiro na casa de
câmbio
Usted puede cambiar su dinero (ou: plata) en La tienda
de cambio. / You can exchange your money in the money
exchange house (ou: office).
13
DIÁLOGO: Segurança
Estrangeiro: Vou sair.
Família:
Voy a salir. / I’m going out.
Não coloque a mochila nas costas.
Alguém pode abri-la.
Estrangeiro: Jura?
No (se) ponga la mochila en la espalda. Alguien
puede abrírsela. / Don’t put your backpack on your
back. Someone can open it.
Jura? / Really?
Família:
Não ande à noite em ruas escuras e
vazias.
No camine en calles oscuras y vacías. / Don’t walk
through dark and empty streets.
Estrangeiro:
Tudo bem, pode deixar. Muito
Obrigado.
Muy bien, sabré cuidarme. Muchas Gracias. / All
right, I’ll do that. Thanks a lot.
Família:
Divirta-se!
Diviértase! / Have fun!
VOCABULÁRIO: Segurança
Andar
Caminar / Walk
Cartão de crédito
Tarjeta de crédito / Credit card
Carteira
Billetera / Wallet
Celular
Móvil / Mobile - Cell phone
Chegar
Llegar / Arrive
Delegacia
Comisaría / Police Station
Escuro(a)
Oscuro (a) / Dark
Ligar
Llamar / Call
Mochila
Mochila / Backpack
Pegar um táxi
Coger (ou: Agarrar un taxi) / Take a taxi
Perigoso(a)
Peligroso (a) / Dangerous
Policial
Policía / Police Officer
Tarde
Tarde / Late
Vazio(a)
Vacío (a) / Empty
Como falar para ter cuidado:
14
Tome cuidado...
Tome cuidado .../ Be careful...
Tome cuidado com sua mochila.
Tenga cuidado con su mochila. / Be careful with your
backpack.
Tome cuidado com a sua carteira.
Tenga cuidado con su billetera. / Be careful with your wallet.
Tome cuidado com o seu celular.
Tenga cuidado con su Móvil. / Be careful with your mobile
phone .
Tome cuidado com o seu cartão de crédito.
Tenga cuidado con su tarjeta de crédito. / Be careful with
your credit card.
DICAS PARA RECEBER BEM O PEREGRINO
Alimentação - Tendo em vista que os peregrinos são estrangeiros, recomendamos, sobretudo
nos dias em que houver atividades da Diocese programadas, certa prudência na elaboração dos
cardápios. Indicamos que sejam oferecidas refeições leves e sem bebidas alcoólicas.
Hospedagem - É previsível que alguns grupos de peregrinos queiram ou necessitem retornar
a Guarulhos após a JMJ no Rio, ou porque o retorno para seu país de origem está com saída
programada pelo Aeroporto de Guarulhos, ou porque grupos de peregrinos, ou mesmo peregrinos
individualmente, queiram aproveitar a oportunidade para fazer turismo na capital paulista. Em
ambos os casos, recomendamos que as famílias hospedeiras não se comprometam com hospedagem
pós-JMJ e que cada caso seja avaliado pela equipe de hospedagem paroquial.
O que oferecer - É expressamente proibido cobrar qualquer tipo de taxa ou auxílio financeiro dos
peregrinos. Também não é necessário oferecer aos peregrinos qualquer auxílio financeiro. As famílias
deverão proporcionar aos seus hóspedes local digno, limpo e acolhedor. Poderão oferecer café da
manhã e jantar se assim for estabelecido pela paróquia responsável.
As famílias poderão também proporcionar transporte de sua casa até a paróquia nos horários
combinados para que os peregrinos possam participar das atividades programas para a Semana
Missionária.
Os jovens peregrinos estão orientados a trazerem material de higiene próprio e sacos de dormir. Mesmo
assim, solicitamos que os hospedeiros providenciem cobertores para peregrinos desprevenidos.
Recomendamos às famílias que não deixem seus hóspedes transitarem sozinhos à noite pela cidade
e, na medida do possível, programem algum entretenimento saudável à noite, como jantar com
amigos ou passeio pela cidade.
Saúde - Caso o seu hóspede apresente qualquer problema de saúde, comunique a coordenação
de sua paróquia e, se for o caso, leve-o à rede pública de saúde para ser consultado por um médico.
Nunca medique por conta própria o peregrino.
Esta cartilha foi desenvolvida pelas equipes pedagógicas das escolas: IOWA IDIOMAS,
VALENTINE’S CULTURAL CENTER, CONVERSE IDIOMAS E OCEAN LANGUAGES &
TRAINING e sua cópia e/ou distribuição sem a devida autorização é proibida.
15
Download

VOCABULÁRIO – Lugares