'Fernanda· au-aria: 'Fadista! FERNANDA MARIA Considered one of the mo:st representative interpreters of the fado, Fernanda Maria was born in the old ldouruia district of Lisbon in 1937. She began singing the Ido It Houraria! Que saudades! Oal antig•• traquitanas , Que deram fama ao Timpanas I vida e cor 11. Cidade! I }, while worki ng as a waitress. Her family requested that she give up singing and waitiog on tables, bu,t aft~r a short hiatus Fernanda resumed her (arttr. Her rlsc smce then has been meteoric and she is in constant demand fOf' recordings radio and television engagements, and personal Junto da velha tipoia, Encos tado 80 candeelro, Surgia sempre om pinola pi ra gritar ao Boleeiro appearanc~, She has appeared in theatrical prc:>du,!ions, hu worked in three of the ~t fado restaurants In Lisbon and has I'«entiy opened her own lado restau rant. H er recordings are the largest selling fado records in Portugal. . .. . .... FRANCISCO CARY ALHlNHO, Portuguese Guitar MARTINHO DE ASSUNc;XO, Spanish Guitar (Viola) SIDE ONE : 1. EFEsTA, E FESTA - It's Festival Time As life is short, and as we annot pr~ent sorrow I we must take advantage of happy moments by singing and smili ng to cheer up our ~ea.rts. It is now fest ival ti~e and th is i~ a Rood opportUnity to forget how hard life an sometimes be. ! es te 0 tneu bairro amado, Que os outros 110 muito iguaia: Ai do meu tempo pas .ado Que foi e nlo volta mal.! A tninha rua t tro linda Como outra igual nunca vi. Basta que l' eateja ainda A caainha onde eu nasci! II Bairro tria tonho Que fSa te um sonho Da fadiatagem, Dlaventureiros E cavaleiros D'alta linhagem Bairro tra'Oquilo , Tu ~a aquilo Que maia adoro! Minh I alma I tua Bairro da rua Aonde eu moro! , . PADO DAS TOURADAS - Bull6ght Fado When there are good bulls and brave bullfighters the A ~tory I stiIJ recall from childhood that all stories begin with ~:'C~i:~i~d~:d:' t~:~n~n~h~:al~li ~:r~;sf;;;~,~ upon a time there ~~=a ~sh~h::!~~. t~:Oa:ffi~rl:t~~~ ~:nt~~i~~~~e~h~~~t Vem Doa . . u. tempos de criansa Quando linda um cIarlo de e.peran~a He i1uminava, talvez Hl.t6ria. e contos a rodol C01De~avam , quiai todos , Sempre asaim: "Era uma vez" ••• a. cara~a pra~. Refrain II I como louco ADs seus her6is o povo aplaude Numa ova~lo V~ 0 Tinouco o Houriaca E 0 Vic torino Fr6is No tourenr do Ndncio ou do S imlo Mas , de tanta e tant" hist6ria, Uma trago na mem6ria, Dia a dia, numa 8'naia; Que I a mais bela talvez, E come~. ... IIEra uma v ez", Tal qual a. da minha inf.ncia! III bancada atl delira Quando atira Com 0 maior desembara~o o mais novo Casimiro Crava um ferro todo giro Mesmo em cima do cach'~o ! aeu pai que ainda f. caudilho A provar que f. ser cavaleiro Num s6 curto moatra ao filho A deltreza a for~a 0 brilho Da l ua alma de toureiro A Eaaa hht6ria I a do Fado E aempre tem come~ado, Com orgu1ho e galhardia Com a frale que se elpera "Era um& vez a SIVERA" , Que morreu na Houraria .. 3. VEUiA TIPOIA - Old Coach Mouraria, of the typical quarters of Lisbon, Simlo contra um 0 in the ?.!;i~a!~a;:~ ~nde1a:1iJl:d ~:rUt~h~:i~~:'~e: was .fw.ys an old coach waiting for the oil, "Let,'s go to 1M buIU,&ht '" and immediately the old coach would leave Mounrit and take the bumpy road for Vila Franca. Refrain I sang the lado wh ich I love very much. My friend knows nothing about the bu llfight, but when he play' and I sing. it is just like seeing a good bu llfight h«ause JAdo and bu lls Ire the greatest treasure of the Portuguese people. with me. This of Ergui 01 alho s ao C~i.t praga lbe rogue! fl pedi a Deul Que ceglsse os olhos seu. Como de amor eu ceguei Senti- me entlo Fadiata COIDO era A ralcoa , a cigana, e quiz cantar Cantei ao desafio com a Severa Mal ilto meue aenhores foi a 80nhar OTHER MONITOR RECORDINGS OF PORTUGUESE MUSIC: , . PADO DA PERDId o - Pudition :~~n~~ !~:~~~. a~Joh~~r;e:n~' but now I have to live ~ story of my love" surted with a gentle look, one flowe r, and a kiss as hot as fire. Everything arter that ~as "$"""""." • salldadt-a peculiarly lJortuguese term meaning nosulgia. Saudade, c anta comigo, Que eu nlo sel cantar 16z1nha! E quero aprender contigo, Que Is minha amiga e vi.lrma. I Hinhal dgoas '010 t~m fim , Por tel" a e.peran~a jA morta .... Vives tlo perto de mim, Podel vir bater-me" porta: Eatribilho Saudade, por favor, Nunca te vA.s embor.! Fala de meu amor , Que eu nem sei onde m6ra! Diz-me pOl" onde ele anda , Se outro amor 0 prendeu ••• Diz-lhe, com voz doce e branda Que volte, porque 0 aeu amor .ou eu! MF 340 PORTUGAL: FOLK :lONGS AND FADOS: Featuring Maria Marques and Manuel Fernandes. Sing· al ong text included. Stereo: MFS 340 MF 363 LlSBO... ANTIGU.... The great star Fern and a Mari a slOgln. " . . . the best fado avail able on records." (High Fidel ity MaRa· zine l Sing·a lon,lt text included. Stereo: MFS 363 MF 374 ... PRIL IN PORTUG...L: AN EVE· NING ..... SEVER... ,,, Introdud n. six famous fado sin,lters. Maria Jose da GUil , VaJentina Felix. Jose BorR~ s, Is abel Silva, Alfredo Duarte. Jr. , Al ice Mari a Con· ced.o. Stereo: MFS 3'" MF 391 PEmCO...TS OF PORTUGAL. Presenting th e young singing star V alentina Felix and the Coni unto Cantares de Portu.ll;a l. Si nR·along text included. Stereo: MFS 391 MF 393 LISBON BY NIGHT: AN EVE· NING ..... SEV.ERA:' Volum. 2. The leadi nR Fado SinRers of PortuRa! . Stereo: MFS 393 MF 396 FERN...ND ... MARl...: Portug"I'. great Fado . inger. Si nct·alo nR text included. Stereo: MFS 396 MF 406 FADOS OF PORTUG...L with Manuel Femcmde. cmd Marici :~ ~~Y~~!d . ~~r-:~: ~.a~;~ MF 408 F...DO: Mtmuol de "'Imold" and Mariana Sil ...a. SinfZ·a !onA text inclurled. Steroo: MFS 408 MF 421 A hiat6ria do meu amor f.,~Nln~O o~~, Mp~:u~,~~:' o;o~~: , ung by VALENTINA FELIX with Ferrer Tri.adade co n duct in~ .. Si" ct·a lon,v; text included. Stereo: A2I . MP 596 COIMBIIA ORFEON OF POR· TUGAL: 80 Voice Mate Chorus. Stereo: MPS 596 A bem pouco Ie resume Urn temo olhar, uma flor E um beijo a arder como lume o re s to s6 foi a vida Fatal, ilueilo, mais nada! E nesle I OnhO envolvlda JA. louca e perdida _ Eu ful arra.tada Refrain • A l uz sombria Saudade, ch6ra com1go, Quero choral" • vontade, E sentir bem 0 caatigo Duma pungente .audade! Tocar Fado lidar toiros Traduz bem nO.la grandeza Fado e toiros 110 tesoiro. Desta t'a~a Portuguese Remembrance A P ra~a que foi mudada Transformada alterede Tem um aspecto altaneiro Entretanto qufm l ' passa D1.z pOl" gra~a pOl' chala~a Meu ve1ho Chlo do Loureiro Sing Along with Me. I am alone and heartbroken because my lover left me for another. I live with saJNIati~ - and pray that Ialldatie will find him and touch his heart so that he will feel longing for my love again, and he will rrtu rn to me. = V Alguna anoa j ' pas.adoB 510 lembradoB os bocados P 11aa featas de S. Jolo Po rAm j ' tudo morreu Quhl os vi veu nilo esqueceu Conserva ... os no cora~ilo ! 0 fadinho Mais bailio que hi ; E contagia El sa Alegria Que noa d6! Que 0 nlo respeite Ou 0 e'Ojeite, lsso '010 h6 ningub ! um regalo; E 0 cant6 .. lo Atf, faz bem! - :c IV Velha Pra~a da Figueira Da peixeira, galinheira Seul pregaea 0 povo entSa Com llndoa fatol garridos Floridoa atrevidos As mais belas de Lisboa corridlnho =- :lID n Quando na gultarra pega o leu trinar nos enla~a Paz .... lembrar 0 Ortega Lidando um. tolro de ra~a Velha Pra~a da Figueira Verdadeira companheira DOl temp08 que ji Ii vlo Foi abaixo qub diria Que alegria que eu sentia He fuglu do cora~1o II d III . ~raclJ da F;gM~;'. was a very busy market located in the heart of Lisbon. Everything was colorful and gay there, and the vendors, with thei r typ!ca l cries ga~~ a s~i~1 no:te t~ that busy city. Every year In June the ~. John s NIght festival would take place there. That night was , a \'ery special night that nobody will ever forget. Qulm vir 0 Fado corrido Sempre mexido , Todo glnglo Huito embora '010 0 ame Nunca lhe chame Tria te can~lo! p1ra mala, agora este Fado ! procurado POl" gente do bom-tOli E eu lei que dizeat baixinho o tal corrldinho ! Fado e do bom! z Segue do Fado a pegada Pegada que I tIleu agrado De toiro. '010 aabe nada Mas aabe muito de Fado Era 0 Fado, mas 0 Fado rlgorolo Cantava .. o a Severa com preceito I a gui tarra nas mIoa do Vimioso Punha anaeios de fogo no meu pelto RECORDACAO - - c: II seu fato um figurino Nunca mais 0 quiz usaI' Mal uaa um fado de.tino Deltino que ~ meu cantar Eu andava para ali entontecida Pelo sol, pela cor, pela algazirra De repente senti que era atralda Pelo doce trlnar duma gultarra '" ='!I o Era UIIa tarde linda, vlnham tolrol Correndo estrada fora para a pra~a Onde 01 toureiros vlo procurar loiros Intul iaamando ao rubro a popula~a E uma E com II I Meu amor que tudo agarra P'ra agarrer meu cora~lo Apareceu ..me de samarr. E de gultarra na mlo Na .ioba cama s6 eatava deitada E an poder dormlr puz ..me a aoobar Eu tonho mui tas vezes acordada B 0 que .onhei entlo vou.. lhea con tar Tlo louca fui ter com ele A dizer .. lhe 0 que lent i a Di.le-lbe que goatava dele Ma. ele com ar cruel Respondeu que nlo me queria 2. SAUDADl!, CANTA COMlCO! - Se ! entlo com bizarria Que a corrida tem mais gra~a I demons tra a nOI.a ra~. Na mail nobre valentia I se houver toiros de morte E 0 rojlo em mlo certeira Dando ao toiro 0 passaporte Ao vingar a tria te sorte de FERNANDO DE OLIVEIRA the fi rst of the }itreat fadulaI • famous coachman. ~=~:'!a~ij~:~~ ~u~~ J::m.along Eatribilho Eatribllho ~~~~ ~~isd~~:. :r~~edd;~i::' ~ol;r::;; r:~nd Dream D reaming in my bed. I heard myself singing. It was a lovely aftecnoon in a typical country town with the bu lls coming to the ring and the toreadors fighting for glory. Then I helrd a guitar and feeling attracted to the singer's voice, I fou nd myself conf ronting the old faJ;Jta Severa, Um dia vi .. o pas sal" Em certo bairro fadiet. Piquei preaa ao .eu olhar E deb.ei-me enfeiti~ar Aasim a. primeira vista o 6. FADOS E TOm OS - Fados and SuUs. My boyfriend uses all the tricks in the book to catch my 3. SONHO - Algu&! jA dille que 0 Fado Sempre chorado Tem mAgo&, e dor , Que leva toda • belez. Cona a tristeza Por onde fSr. Poh bem: o. fados que choram Quando lhe afloram Queixas que tem de n6s Choram 0 mal que lhe fazem E As vezes trazem Ri.os na voz! Estribllho Refrain · T impanas - Eu a.1 que 0 Mundo murmurs E £ala lem ter r azlo Do meu vi ver de amargura Porque lhe dei com ternura o meu pobre cor.~lo Someone once said that the fado is a very nostalgic song, but that sometimes its charm is replaced only by sadness. T~ contrary, however, is proved In this song which has all the charm and jar of a co"itlinho - . · (or,idin"ho - typical dance of Algarve Gemem gui tarra. Notal bizarraa Dum Fado triste , ChSro e queixume , Dor e ciume Que a \.n da exis te, Tristes baladas, Can~(5ea magoedas ! olho. em braza, laso que importa, Se estlo .. porta Oa minha caaa! Saudade da vlda louca, Em que eu tinha uma afei~lo! Uma cantiga na boca, E urn amor no cora~lo: E.tribilho 1. FADo CORRIDINHO - E festa, f felta , 6 ZI: ! festa, f felta, 6 "Pl"! Ai! goza a vida Que urn dia perdida Jl outra nlo hi! Alegre romaria Nlo hi como .sta Ai! ... 6 Z t haja Alegria E viva a foUa Qu'l dia de feau. one Curses Everyone blames me (or the way 1 led my life and for the way J gave my heart at first sight to my lover. H e no longer ca rts (or me and for Ct'Venge I pray for a cu r~ to come upon him. SlOE TWO : II -Severa - Refrain Que a pra~a deve estar cheia! ••• Arranca! Hem que arranques a cal~ada, AD romper da madrugada Quero estar em Vila Franca: Se no. ral.mo. Nada ganhamo. E ainda mats No • • 10 fatail A. hora. d I amargor ••• A feUcid a de • Vem por vontade 'Hlo vem .. oh , nlo! Por obriga~lo 'Hem por favor Abram a alma A. vida calma, Quleu as.im fiz E sou feliz, Alegre e jovial E agora, l luz do luar, Alegre e a tremular, Heu c o r.~lo ! um ballo Num arraial !asbe~~r~~ ~~osd;~ ~~d ;;~~'ra;~.~,ce A 80 findar a desgarrade Tornava-ae a ouvir 0 brado Do pinoia que chamava o Boleeiro ensonado! A trote! cora~lo 2. UMA HIST6RIA - regress.va da est6rdia a balbOrdia acordava! Aos toiros! Apronta ..me e8sa bolela! Se t curta a vida E 11&1 vivida plra que fugir Ao que hl .. de vir Uta dia, a auceder? A vida t bela! Fazei por ela: Que 0 mal 116 vem Quando e Ie tem De acontecer! Venhatn cantigas Trovaa amigas P'ra nlo .ofrer E se viver Com mats anima~lo Nlo plrem de lorrir . Toea a folgar e ri1" Qu'f plr' animal" E alegrar o Quando a malta A horas morta. Era tlo grande Que a Moureria 6. PRAGAS - 111C .111 to'· D'uma lanterna encarnada Cruze i um dia A porta d'aquela eacada Perdeu"me elsa patxlo Dei todo 0 cora~lo Maa d t else amor, em breve Se f artou! Desde eaaa hora Nilo mail 0 vi, Pol .. se embora! Eu f iquei .... onde eatou! For ('fJmpl,tI rm"Jo6"', "M.,it 0/ Ib, Worltl" _ ;tt: MONITOR RECORDS 1'6 Filth Avmlle NC'W Yod, 10. Nnw- York COlin D'I ;A": David Chasman C()1Jn Pboto : John M. ReW ~::;;';:;K.;''::::::d~::a~1,A'ft;~r lIJJit,il,m II Tris te hilt6ria a d' eate ..,r Que nasceu d'UI!l olhar ardent. D' um leve aroma em flor Dlum temo beijo, a6mente Foi uma 1luailo dlum dla Promls. a de tal ventura Que 'Oem aequer percebia Qu' eu pr6pria corria P'r' minh a amargura Refrain MF 425 0/ Mr. E",ilio MIII",1 0/ LiJbo1l. For 1M row, 0/ 1011' ,wHlis (bul .,ttll, ,,,,ioJir4l1,,' "0" ""''01, from htaJj wi/u wilh II till"," r/olh H/ort p}.,i"x. For pl.,lutd, 011 If"i"""., 1111 RIM rIlNl'. Pd",,,, i. U. S. A . wit/,.,."", win never be obsolete. Y ou m4y p14y it on BY" !ong-pi4ying phonographs and high fidelity systems, regular or ste'T to. This recording an