'Fernanda· au-aria: 'Fadista!
FERNANDA MARIA
Considered one of the mo:st representative interpreters of
the fado, Fernanda Maria was born in the old ldouruia
district of Lisbon in 1937. She began singing the Ido It
Houraria! Que saudades!
Oal antig•• traquitanas ,
Que deram fama ao Timpanas
I vida e cor 11. Cidade!
I }, while worki ng as a waitress. Her family requested that
she give up singing and waitiog on tables, bu,t aft~r a short
hiatus Fernanda resumed her (arttr. Her rlsc smce then
has been meteoric and she is in constant demand fOf'
recordings radio and television engagements, and personal
Junto da velha tipoia,
Encos tado 80 candeelro,
Surgia sempre om pinola
pi ra gritar ao Boleeiro
appearanc~, She has appeared in theatrical prc:>du,!ions,
hu worked in three of the ~t fado restaurants In Lisbon
and has I'«entiy opened her own lado restau rant. H er
recordings are the largest selling fado records in Portugal.
. .. .
....
FRANCISCO CARY ALHlNHO, Portuguese Guitar
MARTINHO DE ASSUNc;XO, Spanish Guitar (Viola)
SIDE ONE :
1.
EFEsTA,
E FESTA -
It's Festival Time
As life is short, and as we annot pr~ent sorrow I we
must take advantage of happy moments by singing and
smili ng to cheer up our ~ea.rts. It is now fest ival ti~e and
th is i~ a Rood opportUnity to forget how hard life an
sometimes be.
! es te 0 tneu bairro amado,
Que os outros 110 muito iguaia:
Ai do meu tempo pas .ado
Que foi e nlo volta mal.!
A tninha rua t tro linda
Como outra igual nunca vi.
Basta que l' eateja ainda
A caainha onde eu nasci!
II
Bairro tria tonho
Que fSa te um sonho
Da fadiatagem,
Dlaventureiros
E cavaleiros
D'alta linhagem
Bairro tra'Oquilo ,
Tu ~a aquilo
Que maia adoro!
Minh I alma I tua
Bairro da rua
Aonde eu moro!
, . PADO DAS TOURADAS - Bull6ght Fado
When there are good bulls and brave bullfighters the
A ~tory
I stiIJ recall from childhood that all stories begin with
~:'C~i:~i~d~:d:' t~:~n~n~h~:al~li ~:r~;sf;;;~,~
upon a time there
~~=a ~sh~h::!~~. t~:Oa:ffi~rl:t~~~ ~:nt~~i~~~~e~h~~~t
Vem
Doa . . u. tempos de criansa
Quando linda um cIarlo de e.peran~a
He i1uminava, talvez
Hl.t6ria. e contos a rodol
C01De~avam , quiai todos ,
Sempre asaim: "Era uma vez" •••
a.
cara~a
pra~.
Refrain
II
I como louco
ADs seus her6is
o povo aplaude
Numa ova~lo
V~ 0 Tinouco
o Houriaca
E 0 Vic torino Fr6is
No tourenr do Ndncio ou do S imlo
Mas , de tanta e tant" hist6ria,
Uma trago na mem6ria,
Dia a dia, numa 8'naia;
Que I a mais bela talvez,
E come~. ... IIEra uma v ez",
Tal qual a. da minha inf.ncia!
III
bancada atl delira
Quando atira
Com 0 maior desembara~o
o mais novo Casimiro
Crava um ferro todo giro
Mesmo em cima do cach'~o
! aeu pai que ainda f. caudilho
A provar que f. ser cavaleiro
Num s6 curto moatra ao filho
A deltreza a for~a 0 brilho
Da l ua alma de toureiro
A
Eaaa hht6ria I a do Fado
E aempre tem come~ado,
Com orgu1ho e galhardia
Com a frale que se elpera
"Era um& vez a SIVERA" ,
Que morreu na Houraria ..
3. VEUiA TIPOIA - Old Coach
Mouraria,
of the typical quarters of Lisbon,
Simlo contra um
0
in the
?.!;i~a!~a;:~ ~nde1a:1iJl:d ~:rUt~h~:i~~:'~e:
was .fw.ys an old coach waiting for the oil, "Let,'s go to
1M buIU,&ht '" and immediately the old coach would leave
Mounrit and take the bumpy road for Vila Franca.
Refrain
I sang the lado wh ich I love very much. My friend knows
nothing about the bu llfight, but when he play' and I sing.
it is just like seeing a good bu llfight h«ause JAdo and bu lls
Ire the greatest treasure of the Portuguese people.
with me. This of
Ergui 01 alho s ao C~i.t
praga lbe rogue!
fl pedi a Deul
Que ceglsse os olhos seu.
Como de amor eu ceguei
Senti- me entlo Fadiata COIDO era
A ralcoa , a cigana, e quiz cantar
Cantei ao desafio com a Severa
Mal ilto meue aenhores foi a 80nhar
OTHER MONITOR RECORDINGS OF
PORTUGUESE MUSIC:
, . PADO DA PERDId o -
Pudition
:~~n~~ !~:~~~. a~Joh~~r;e:n~'
but now I have to live
~ story of my love" surted with a gentle look, one
flowe r, and a kiss as hot as fire. Everything arter that ~as
"$"""""."
• salldadt-a peculiarly lJortuguese term meaning nosulgia.
Saudade, c anta comigo,
Que eu nlo sel cantar 16z1nha!
E quero aprender contigo,
Que Is minha amiga e vi.lrma.
I
Hinhal dgoas '010 t~m fim ,
Por tel" a e.peran~a jA morta ....
Vives tlo perto de mim,
Podel vir bater-me" porta:
Eatribilho
Saudade, por favor,
Nunca te vA.s embor.!
Fala de meu amor ,
Que eu nem sei onde m6ra!
Diz-me pOl" onde ele anda ,
Se outro amor 0 prendeu •••
Diz-lhe, com voz doce e branda
Que volte, porque 0 aeu amor .ou eu!
MF 340 PORTUGAL: FOLK :lONGS AND
FADOS: Featuring Maria Marques
and Manuel Fernandes. Sing·
al ong text included.
Stereo: MFS 340
MF 363 LlSBO... ANTIGU.... The great
star Fern and a Mari a slOgln.
" . . . the best fado avail able on
records." (High Fidel ity MaRa·
zine l Sing·a lon,lt text included.
Stereo: MFS 363
MF 374 ... PRIL IN PORTUG...L: AN EVE·
NING ..... SEVER... ,,, Introdud n.
six famous fado sin,lters. Maria
Jose da GUil , VaJentina Felix.
Jose BorR~ s, Is abel Silva, Alfredo
Duarte. Jr. , Al ice Mari a Con·
ced.o. Stereo: MFS 3'"
MF 391 PEmCO...TS OF PORTUGAL.
Presenting th e young singing star
V alentina Felix and the Coni unto
Cantares de Portu.ll;a l. Si nR·along
text included. Stereo: MFS 391
MF 393 LISBON BY NIGHT: AN EVE·
NING ..... SEV.ERA:' Volum. 2.
The leadi nR Fado SinRers of
PortuRa! . Stereo: MFS 393
MF 396 FERN...ND ... MARl...: Portug"I'.
great Fado . inger. Si nct·alo nR
text included. Stereo: MFS 396
MF 406 FADOS OF PORTUG...L with
Manuel Femcmde. cmd Marici
:~ ~~Y~~!d . ~~r-:~: ~.a~;~
MF 408 F...DO: Mtmuol de "'Imold" and
Mariana Sil ...a. SinfZ·a !onA text
inclurled. Steroo: MFS 408
MF 421
A hiat6ria do meu amor
f.,~Nln~O o~~, Mp~:u~,~~:' o;o~~:
, ung by VALENTINA FELIX with
Ferrer Tri.adade co n duct in~ ..
Si" ct·a lon,v; text included. Stereo:
A2I .
MP 596 COIMBIIA ORFEON OF POR·
TUGAL: 80 Voice Mate Chorus.
Stereo: MPS 596
A bem pouco Ie resume
Urn temo olhar, uma flor
E um beijo a arder como lume
o re s to s6 foi a vida
Fatal, ilueilo, mais nada!
E nesle I OnhO envolvlda
JA. louca e perdida _
Eu ful arra.tada
Refrain
•
A l uz sombria
Saudade, ch6ra com1go,
Quero choral" • vontade,
E sentir bem 0 caatigo
Duma pungente .audade!
Tocar Fado lidar toiros
Traduz bem nO.la grandeza
Fado e toiros 110 tesoiro.
Desta t'a~a Portuguese
Remembrance
A P ra~a que foi mudada
Transformada alterede
Tem um aspecto altaneiro
Entretanto qufm l ' passa
D1.z pOl" gra~a pOl' chala~a
Meu ve1ho Chlo do Loureiro
Sing Along with Me.
I am alone and heartbroken because my lover left me
for another. I live with saJNIati~ - and pray that Ialldatie
will find him and touch his heart so that he will feel
longing for my love again, and he will rrtu rn to me.
=
V
Alguna anoa j ' pas.adoB
510 lembradoB os bocados
P 11aa featas de S. Jolo
Po rAm j ' tudo morreu
Quhl os vi veu nilo esqueceu
Conserva ... os no cora~ilo
! 0 fadinho
Mais bailio que hi ;
E contagia
El sa Alegria
Que noa d6!
Que 0 nlo respeite
Ou 0 e'Ojeite,
lsso '010 h6 ningub
! um regalo;
E 0 cant6 .. lo
Atf, faz bem!
-
:c
IV
Velha Pra~a da Figueira
Da peixeira, galinheira
Seul pregaea 0 povo entSa
Com llndoa fatol garridos
Floridoa atrevidos
As mais belas de Lisboa
corridlnho
=-
:lID
n
Quando na gultarra pega
o leu trinar nos enla~a
Paz .... lembrar 0 Ortega
Lidando um. tolro de ra~a
Velha Pra~a da Figueira
Verdadeira companheira
DOl temp08 que ji Ii vlo
Foi abaixo qub diria
Que alegria que eu sentia
He fuglu do cora~1o
II
d
III
. ~raclJ da F;gM~;'. was a very busy market located in the
heart of Lisbon. Everything was colorful and gay there, and
the vendors, with thei r typ!ca l cries ga~~ a s~i~1 no:te t~
that busy city. Every year In June the ~. John s NIght
festival would take place there. That night was , a \'ery
special night that nobody will ever forget.
Qulm vir 0 Fado corrido
Sempre mexido ,
Todo glnglo
Huito embora '010 0 ame
Nunca lhe chame
Tria te can~lo!
p1ra mala, agora este Fado
! procurado
POl" gente do bom-tOli
E eu lei que dizeat baixinho
o tal corrldinho
! Fado e do bom!
z
Segue do Fado a pegada
Pegada que I tIleu agrado
De toiro. '010 aabe nada
Mas aabe muito de Fado
Era 0 Fado, mas 0 Fado rlgorolo
Cantava .. o a Severa com preceito
I a gui tarra nas mIoa do Vimioso
Punha anaeios de fogo no meu pelto
RECORDACAO -
-
c:
II
seu fato um figurino
Nunca mais 0 quiz usaI'
Mal uaa um fado de.tino
Deltino que ~ meu cantar
Eu andava para ali entontecida
Pelo sol, pela cor, pela algazirra
De repente senti que era atralda
Pelo doce trlnar duma gultarra
'"
='!I
o
Era UIIa tarde linda, vlnham tolrol
Correndo estrada fora para a pra~a
Onde 01 toureiros vlo procurar loiros
Intul iaamando ao rubro a popula~a
E uma
E com
II
I
Meu amor que tudo agarra
P'ra agarrer meu cora~lo
Apareceu ..me de samarr.
E de gultarra na mlo
Na .ioba cama s6 eatava deitada
E an poder dormlr puz ..me a aoobar
Eu tonho mui tas vezes acordada
B 0 que .onhei entlo vou.. lhea con tar
Tlo louca fui ter com ele
A dizer .. lhe 0 que lent i a
Di.le-lbe que goatava dele
Ma. ele com ar cruel
Respondeu que nlo me queria
2. SAUDADl!, CANTA COMlCO! -
Se
! entlo com bizarria
Que a corrida tem mais gra~a
I demons tra a nOI.a ra~.
Na mail nobre valentia
I se houver toiros de morte
E 0 rojlo em mlo certeira
Dando ao toiro 0 passaporte
Ao vingar a tria te sorte de
FERNANDO DE OLIVEIRA
the fi rst of the }itreat fadulaI
• famous coachman.
~=~:'!a~ij~:~~ ~u~~ J::m.along
Eatribilho
Eatribllho
~~~~ ~~isd~~:. :r~~edd;~i::' ~ol;r::;; r:~nd
Dream
D reaming in my bed. I heard myself singing. It was a
lovely aftecnoon in a typical country town with the bu lls
coming to the ring and the toreadors fighting for glory.
Then I helrd a guitar and feeling attracted to the singer's
voice, I fou nd myself conf ronting the old faJ;Jta Severa,
Um dia vi .. o pas sal"
Em certo bairro fadiet.
Piquei preaa ao .eu olhar
E deb.ei-me enfeiti~ar
Aasim a. primeira vista
o
6. FADOS E TOm OS - Fados and SuUs.
My boyfriend uses all the tricks in the book to catch my
3. SONHO -
Algu&! jA dille que 0 Fado
Sempre chorado
Tem mAgo&, e dor ,
Que leva toda • belez.
Cona a tristeza
Por onde fSr.
Poh bem: o. fados que choram
Quando lhe afloram
Queixas que tem de n6s
Choram 0 mal que lhe fazem
E As vezes trazem
Ri.os na voz!
Estribllho
Refrain
· T impanas -
Eu a.1 que 0 Mundo murmurs
E £ala lem ter r azlo
Do meu vi ver de amargura
Porque lhe dei com ternura
o meu pobre cor.~lo
Someone once said that the fado is a very nostalgic song,
but that sometimes its charm is replaced only by sadness.
T~ contrary, however, is proved In this song which has
all the charm and jar of a co"itlinho - .
· (or,idin"ho - typical dance of Algarve
Gemem gui tarra.
Notal bizarraa
Dum Fado triste ,
ChSro e queixume ,
Dor e ciume
Que a \.n da exis te,
Tristes baladas,
Can~(5ea magoedas
! olho. em braza,
laso que importa,
Se estlo .. porta
Oa minha caaa!
Saudade da vlda louca,
Em que eu tinha uma afei~lo!
Uma cantiga na boca,
E urn amor no cora~lo:
E.tribilho
1. FADo CORRIDINHO -
E festa, f felta , 6 ZI:
! festa, f felta, 6 "Pl"!
Ai! goza a vida
Que urn dia perdida
Jl outra nlo hi!
Alegre romaria
Nlo hi como .sta
Ai! ... 6 Z t haja Alegria
E viva a foUa
Qu'l dia de feau.
one
Curses
Everyone
blames me (or the way 1 led my life and
for the way J gave my heart at first sight to my lover. H e
no longer ca rts (or me and for Ct'Venge I pray for a cu r~
to come upon him.
SlOE TWO :
II
-Severa -
Refrain
Que a pra~a deve estar cheia! •••
Arranca!
Hem que arranques a cal~ada,
AD romper da madrugada
Quero estar em Vila Franca:
Se no. ral.mo.
Nada ganhamo.
E ainda mats
No • • 10 fatail
A. hora. d I amargor •••
A feUcid a de
• Vem por vontade
'Hlo vem .. oh , nlo!
Por obriga~lo
'Hem por favor
Abram a alma
A. vida calma,
Quleu as.im fiz
E sou feliz,
Alegre e jovial
E agora, l luz do luar,
Alegre e a tremular,
Heu c o r.~lo
! um ballo
Num arraial
!asbe~~r~~ ~~osd;~ ~~d ;;~~'ra;~.~,ce
A 80 findar a desgarrade
Tornava-ae a ouvir 0 brado
Do pinoia que chamava
o Boleeiro ensonado!
A trote!
cora~lo
2. UMA HIST6RIA -
regress.va
da est6rdia
a balbOrdia
acordava!
Aos toiros!
Apronta ..me e8sa bolela!
Se t curta a vida
E 11&1 vivida
plra que fugir
Ao que hl .. de vir
Uta dia, a auceder?
A vida t bela!
Fazei por ela:
Que 0 mal 116 vem
Quando e Ie tem
De acontecer!
Venhatn cantigas
Trovaa amigas
P'ra nlo .ofrer
E se viver
Com mats anima~lo
Nlo plrem de lorrir
. Toea a folgar e ri1"
Qu'f plr' animal"
E alegrar
o
Quando a malta
A horas morta.
Era tlo grande
Que a Moureria
6. PRAGAS -
111C .111 to'·
D'uma lanterna encarnada
Cruze i um dia
A porta d'aquela eacada
Perdeu"me elsa patxlo
Dei todo 0 cora~lo
Maa d t else amor, em breve
Se f artou!
Desde eaaa hora
Nilo mail 0 vi,
Pol .. se embora!
Eu f iquei .... onde eatou!
For ('fJmpl,tI rm"Jo6"', "M.,it 0/ Ib, Worltl" _ ;tt:
MONITOR RECORDS
1'6 Filth Avmlle
NC'W Yod, 10. Nnw- York
COlin D'I ;A": David Chasman
C()1Jn Pboto : John M. ReW
~::;;';:;K.;''::::::d~::a~1,A'ft;~r lIJJit,il,m
II
Tris te hilt6ria a d' eate ..,r
Que nasceu d'UI!l olhar ardent.
D' um leve aroma em flor
Dlum temo beijo, a6mente
Foi uma 1luailo dlum dla
Promls. a de tal ventura
Que 'Oem aequer percebia
Qu' eu pr6pria corria
P'r' minh a amargura
Refrain
MF 425
0/
Mr. E",ilio
MIII",1 0/ LiJbo1l.
For 1M row, 0/ 1011' ,wHlis (bul .,ttll, ,,,,ioJir4l1,,' "0"
""''01, from htaJj wi/u wilh II till"," r/olh H/ort p}.,i"x. For
pl.,lutd, 011
If"i"""., 1111 RIM rIlNl'.
Pd",,,, i. U. S. A .
wit/,.,."",
win never be obsolete. Y ou m4y p14y it on
BY" !ong-pi4ying phonographs and high fidelity systems, regular or ste'T to.
This recording
an
Download

Untitled