Português Instrumental Profa. Esp. Jaquelinne R. P. Ferreira Níveis de linguagem: variações linguísticas Níveis de linguagem 1 CONCEITO ► Diferentes formas de se falar uma língua 2 VARIANTES LINGUÍSTICAS OU DIALETOS Níveis de linguagem 3 INFLUÊNCIAS ÀS VARIAÇÕES ► 3.1 Geográficas (regionalismo) ► 3.2 Sociológicas (classe social) ► 3.3 Contextuais (tipo de assunto e de ouvinte) Níveis de linguagem 4 CLASSIFICAÇÃO DOS DIALETOS SOCIAIS ► 4.1 Registro Formal – nível culto ► 4.2 Registro Comum – nível familiar ou coloquial ► 4.3 Registro Informal – nível popular Níveis de linguagem 5 NÍVEL CULTO ► 5.1 Língua-padrão ► 5.2 Opõe-se ao dialeto popular ► 5.3 Largamente utilizado intelectuais e cientistas ► 5.4 Raramente ou pouco utilizado na língua oral ► 5.5 Normas gramaticais respeitadas ► 5.6 Linguagens que se aproximam do nível culto: pelos literatos, diplomatas, Níveis de linguagem 5 NÍVEL CULTO 5.6.1 Linguagem técnica e científica 5.6.2 Linguagem burocrática 5.6.3 Linguagem profissional (jargão) Níveis de linguagem 6 NÍVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL) ► 6.1 Foge às formalidades e aos requintes gramaticais ► 6.2 Falantes gramaticais ► 6.3 Vocabulário limitado e pouco variado ► 6.4 Repetições conhecedores das normas Níveis de linguagem 6 NÍVEL COMUM (FAMILIAR OU COLOQUIAL) ► 6.5 Nível utilizado na oralidade e na escrita ► 6.6 Nível intermediário (está entre o nível culto e o nível popular) ► 6.7 Linguagem usada no rádio, na televisão, nos meios de comunicação de massa em geral Níveis de linguagem 7 NÍVEL POPULAR ► 7.1 Pouco prestígio social se comparada à linguagem coloquial e à culta ► 7.2 É espontânea e descontraída ► 7.3 Objetivo: comunicação clara e eficaz ► 7.4 Expressão subjetiva, concreta e afetiva Níveis de linguagem 7 NÍVEL POPULAR ► 7.6 Distancia-se da normatividade gramatica ► 7.7 Apresenta vocabulário pobre e restrito ► 7.8 Frases prontas ► 7.9 Dentro do nível popular a língua pode ainda alcançar o nível chamado vulgar (palavrão e linguagem obscena), que independe do nível de escolarização Níveis de linguagem Exemplo de variações regionais Diálogo Mineiro Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomando um pincumel e cuzinhando um quidicarne cumastumate pra fazer uma macarronada cum galinhassada. Quascaí de susto quanduví um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra. A receita mandopô midipipoca dendagalinha prassá. Níveis de linguagem O forno isquentô, galinhispludiu! o mistorô e a Nossinhora! Fiquei branco quinem um lidileite. Foi um trem doidimais! Quascaí dendapia! Fiquei sensabê doncovim, noncotô e proncovô. Ópcevê quilocura! Grazadeus, ninguém semaxucô Níveis de linguagem Exemplo de fatores geográficos Assaltante nordestino Ei, bichim... Isso é um assalto... Arriba os braços e num se bula nem faça muganga... Arrebola o dinheiro no mato e não faça pantim se não enfio a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora! Perdão, meu Padim Ciço, mas é que eu tô com uma fome da moléstia. Níveis de linguagem Assaltante mineiro Ô sô prestenção... Isso é um assarto, uai... Levanta os braço e fica quetim quesse trem na minha mão tá cheio de bala... Mió passa logo os trocado que eu num tô bão hoje. Vai andando, uai! Tá esperando o que, uai!! Níveis de linguagem Assaltante paulista Orra meu... Isso é um assalto, meu... Levanta os braço, meu... Passa a grana logo, meu... Mais rápido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta pra comprar o ingresso do jogo do Corinthians, meu... Pô, se manda, meu... Níveis de linguagem Assaltante gaúcho Ô guri, ficas atento... Bah, isso é um assalto... Levantas os braços e te aquietas, tchê! Não tentes nada e cuidado que esse facão corta uma barbaridade, tchê. Passa as pilas pra cá! E te manda a la cria, senão o quarenta e quatro fala. Níveis de linguagem Assaltante carioca Seguinte bicho... Tu te deu mal. Isso é um assalto... Passa a grana e levanta os braços, rapá... Não fica de bobeira que eu atiro bem pra... Vai andando e, se olhar pra trás, vira presunto. Níveis de linguagem Exemplo de fatores sociais Dicionário dos mano Mano Mano Mano Mano não não não não vai embora, vaza. briga, arranja treta. bebe, chapa o coco. cai, toma um capote. Níveis de linguagem Mano Mano Mano Mano Mano Mano Mano não entende, se liga. não passeia, dá um rolé. não come, ranga. não entra, cai pra dentro. não fala, troca idéia. não dorme, apaga. nunca tá apaixonado, tá a fim. Níveis de linguagem Mano não faz algo legal, faz umas parada firmeza. Mano não é gente, é mano.