ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 LETRAMENTO EM L.E.”OS DESAFIOS E MITOS DA PRÁTICA DE ENSINO DE LÍNGUA INGLESA NA ESCOLA PÚBLICA.” Nadja da Silva Santos Arruda O presente texto traz uma reflexão sobre o ensino de língua Estrangeira na escola pública baiana, procurando estabelecer um diálogo entre as concepções de Letramento presentes na agenda da Lingüística Aplicada. A partir dos estudos de Kleiman (1995) Lopes (2003), Bahia (2005), Signorini (1998) Faz-se uma análise da questão dos desafios e mitos envolvidos no processo de escolarização e aprendizagem de língua, como também possibilidades de enfrentamento. Palavras-chave: letramento, escola, ensino, língua Inglesa. INTRODUÇÃO O objetivo do presente artigo é apresentar algumas reflexões sobre as práticas de letramento em L.E na escola pública na Bahia, procurando perceber o contexto de ensino e principalmente qual o espaço e representação de uma segunda língua no bojo das políticas de letramento da agência escolar. Pretende-se também refletir sobre a representação de uma segunda língua no ambiente escolar, buscando estabelecer pontes com as discussões acerca dos mitos construídos ao longo do tempo sobre o ensino de língua estrangeira na escola convencional. Primeiramente se faz necessário compreender o significado do termo letramento que por si só se origina do inglês literacy,que segundo Kleiman(1995) foi cunhado pela primeira vez no Brasil por Mary Kato em 1986, designando toda prática social estabelecida a partir da escrita.Mais uma vez Kleiman(op.cit)nos indica que ao pensar numa cultura de letramento,há na verdade uma preocupação com a marginalização dos grupos que não se apropriaram de forma satisfatória com o processo de escolarização e de acordo com Freire (1974) tornam-se excluídos e renegados a uma situação de subalternidade. 1 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Desse modo,quando falamos em letramento em língua estrangeira e ainda por cima a possibilidade disto se dar no contexto da escola pública,traz se à tona como nos diz Gadotti(1992) as dificuldades que a escola possui na difusão do conhecimento que vai se refletir em todas as disciplinas do contexto escolar uma vez que as mesmas integram um currículo estabelecido no intuito de atender as necessidades de letramento das sociedades. Lopes (2003) ao discutir sobre o ensino de L.E na escola pública primeiramente questiona a função do ensino da língua estrangeira argumentando que se existe uma falência neste campo específico também não se pode dizer o contrário sobre as outras disciplinas do currículo escolar. De forma clara, este autor chama a atenção para uma questão paradoxal, ou seja, ter o conhecimento sobre uma segunda língua é importante fora da escola, mas dentro da escola não é algo valorizado, uma vez que a representação da segunda língua aparece em sua maioria em restrito a habilidade da leitura, produzindo resultados insuficientes para uma prática lingüística mais consistente. OS MITOS E DESAFIOS PRESENTES NA SALA DE AULA DE L.E Ainda segundo Kleiman(1995,p.21)existem dois modelos de letramento:o autônomo,que é descrito como paradigma dominante na sociedade e que possui inúmeras falhas,entre elas o determinismo ideológico e o a preponderância da escrita sobre a oralidade e o ideológico que fornece uma visão menos preconceituosa e considera tanto a escrita como a leitura como práticas sociais que servem a propósitos determinados pela sociedade.Tais modelos pressupõem o desenvolvimento de habilidades específicas no uso da fala e da escrita. Segundo Heath; Street apud Buzato(2009) dois marcos conceituais desses estudos são as distinções entre modelo autônomo e modelo ideológico do letramento, e entre evento de letramento e prática de letramento. A primeira distinção questiona a crença anterior de que a alfabetização da população, como variável autônoma, teria efeitos previsíveis sobre o seu desenvolvimento cognitivo ou sociocultural. A segunda 2 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 remete a necessidade de considerarem-se as maneiras como se pratica a leitura e a escrita em situações específicas e conseqüentemente os padrões que norteiam estas práticas. (p.25) Ao citar Street (1988),o autor indica que “o letramento varia de contexto a contexto e de cultura acultura e, portanto, também variam os efeitos de diferentes letramentos em diferentes condições”.Mas também pontua que a distinção entre eventos e práticas de letramento,remete à necessidade de considerarem-se as maneiras como se pratica a escrita (e a leitura) em situações específicas, além dos padrões de atividade que giram ao redor desses eventos.Conclui-se que pensar sobre as distinções destes dois modelos e seus objetivos nos leva a compreender que o letramento entendido sob a perspectiva sócio cultural é aquele que realmente pode fazer diferença para a classes socialmente oprimidas. Desta forma, a se estabelecer uma ponte de diálogo entre as concepções de letramento e o ensino e aprendizagem de uma segunda língua é sumamente importante se analisar as políticas de letramento neste campo específico e ao refletirmos sobre as diretrizes curriculares como é o caso dos PCN’S (Parâmetros Curriculares Nacionais) de Língua Estrangeira (1999), o que fica evidente sobre o ensino de língua estrangeira é reafirmação da noção de cidadania. Em segundo lugar, a discussão sobre o problema da exclusão no ensino em fase de valores globalizantes, e em terceiro, a necessidade de se ampliar a inclusão de uma segunda língua através de novas teorias sobre a linguagem, inclusive a questão das novas tecnologias tendo como foco o contexto do letramento em suas diversas faces. Afirma-se que este documento não é um livro de receitas prontas, mas traz orientações curriculares e sugestões para a prática de ensino focalizando a leitura, a prática da escrita e a comunicação oral de forma contextualizada. Neste sentido, os PCN’s não se propõem a trazer soluções práticas e definitivas para a sala de aula, mas, acima de tudo uma reflexão sobre os conflitos inerentes a educação, ao ato de ensinar, enfim, a busca de uma nova visão de mundo sobre o ensino de línguas na escola. 3 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Paralelamente a este documento Bahia (2005) também traz em seu bojo questões semelhantes, apenas deslocando para a realidade dos contextos de ensino no território de identidade das escolas públicas da Bahia, sugerindo aos professores uma diretriz de dimensionamento de conteúdos e objetivos.Ao se falar da falência do ensino como um todo no contexto da escola pública, primeiramente vem a mente a questão de seu sucateamento, dos altos índices de evasão e repetência, da distorção idade/série, da falta de condições para a prática docente entre outros questionamentos. Sendo assim, o primeiro mito que mais se tem difundido principalmente na escola pública é segundo Lopes (2003). O déficit lingüístico que o prejudica na aquisição de novos saberes, inclusive o da aprendizagem de uma língua estrangeira. Desta forma, a questão socioeconômica é tida como primordial ao acesso a educação, pois se difunde a idéia de que a criança que vem das classes subalternas não tem capital cultural e lingüístico suficiente para a aprendizagem de uma segunda língua, pois as mesmas têm um déficit cognitivo e cultural que as impossibilitaria seu desenvolvimento no contexto da escola, a qual sempre legitima a cultura da classe média. Como é dito a seguir: (...) o conceito de carência cultural, porém sucumbe a mais simples análise do ponto de vista das Ciências Sociais. Novamente, o diferente é tomado como carente: os valores que diagnosticam a pobreza cultural das classes subalternas são de ordem socioeconômica. (p; 69). Retomando então o que é dito nas orientações curriculares estaduais para o ensino Médio, área de linguagem e suas tecnologias da Secretaria da Educação da Bahia , percebe-se que há um abismo entre o que é percebido no ambiente escolar e o que é preconizado no texto que é distribuído para as secretarias e por fim as escolas propriamente ditas.Mas mesmo assim é nos dito que: a) A função primordial do processo educativo é educar as gerações para que se realize, além da escolarização, uma formação em que os valores humanos e éticos se 4 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 constituam referências basilares no ato de educar. Portanto, não basta apenas ensinar, é importante que as pessoas sejam ou se tornem partícipes da construção de um mundo melhor. b) O contexto da sociedade tecnológica e o novo ambiente produtivo vêm exigindo uma formação que inclua flexibilidade funcional, criatividade, autonomia intelectual e pensamento crítico, com destaque para valores e para formação cultural do estudante (Bahia,2005,p. 20 – 21). Neste mesmo objetivo os PCNEM (2006), também se refletem sobre o ensino de línguas não apenas como um processo puramente lingüístico,mas sobretudo, a contribuição de uma língua estrangeira para a formação do individuo na medida em que o educando aprenda a: • Estender o horizonte de comunicação, percebendo que há heterogeneidade no uso de qualquer linguagem, ou seja, pessoas pertencentes a grupos diferentes em contextos diferentes comunicam-se de formas variadas e diferentes; • Organizar, categorizar e expressar a experiência humana e de realizar interações sociais por meio da linguagem; • Aguçar o nível de sensibilidade lingüística quanto as características das Línguas Estrangeiras em relação a sua língua materna e em relação aos usos variados de uma língua na comunicação cotidiana; • Desenvolver a confiança por meio de experiências bem sucedidas no uso de uma língua estrangeira, enfrentando os desafios cotidianos e sociais de viver. (p., 92). Bem interessantes são as palavras de Moraes In:PCN + Ensino Médio (2002), p. 94), ao dizer que: 5 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 O caráter prático do ensino da língua estrangeira permite a produção de informação e o acesso a ela, o fazer e o buscar autônomos, o dialogo e a partilha com semelhantes e diferentes. Para isso, o foco do aprendizado deve centrar-se na função comunicativa por excelência, visando prioritariamente à leitura e a compreensão de textos verbais orais e escritos – portanto, a comunicação em diferentes situações da vida cotidiana. E a autora diz mais ainda: Na vida escolar, no mundo social e do trabalho o jovem deverá confrontar-se com desafios que só poderão ser resolvidos no âmbito prático mediante o acesso à informação e à mobilização seletiva de competências e habilidades apropriadas (aprender a conhecer e aprender a fazer) (op. cit). No entanto,ao falarmos de letramento numa perspectiva crítica, O segundo mito, segundo Lopes(2003) é o de que não é possível aprender uma segunda língua somente na escola convencional,sendo necessário a freqüência nos chamados cursos livres ou até mesmo um período de imersão no país da língua alvo ,o que só é viável apenas para aqueles que têm tempo disponível e condição financeira para tal,o que implica mais ainda em que a aprendizagem de uma L.E só é acessível e realmente relevante a uma pequena elite.(p.42) Conforme os estudos de (LEFFA, 2002), existem sérias restrições para a aprendizagem de línguas, muitas delas estão relacionadas à escola, ao professor e principalmente ao aluno. Infelizmente, mesmo que os PCN's tragam orientações para a melhoria de ensino, o ensino de uma segunda língua não é tarefa fácil uma vez que o código lingüístico não aparece na sala de aula em seu contexto real e contextualizado, o que há na verdade uma representação muito distante, fragmentária e descontextualizada. Mais uma vez Lopes (2003), explica que os alunos aprendem uma segunda língua com objetivos variados. Por isso ao autor afirma que é necessário pensar o ensino 6 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 de inglês como língua estrangeira em termos da realidade brasileira e que também se devem levar em consideração as especificidades de nossa sociedade. Não se pode esquecer também o perfil dos estudantes brasileiros, especificadamente os da Bahia, que apresenta segundo Bahia, (2005), um quadro em que a maioria dos estudantes jovens e adultos encontra-se em situações de distorção idade/série, por que pertencem em sua maioria a famílias de baixa renda, tendo que muitas vezes conciliar estudo e trabalho e entre outras situações tais estudantes têm um ingresso tardio no Ensino Fundamental e principalmente no Ensino Médio. Para complementar a problemática da distorção idade/série o Ensino Médio na Bahia é marcado por altos índices de evacuação e repetência “o que não condiz com uma educação de qualidade” (p. 18). Leffa, 2002, (p.9), faz ainda mais algumas considerações sobre o aluno: Todas essas restrições por parte do aluno, que já são prejudiciais para o ensino da língua estrangeira, de um modo geral, são mortais quando se referem à autonomia. Na sala de aula tradicional, centrada no professor, a falta total de aprendizagem pode ser escamoteada de inúmeras maneiras. E o autor diz mais ainda: Essa facilidade de camuflar a falta de empenho em aprender na aula tradicional não existe a meu ver, quando se trata da aprendizagem autônoma. Ai o empenho, o desejo de aprender é fundamental (...). Como na sala de aula tradicional as coisas são muitas vezes impostas, há necessidade de justificar a não-consecução dos objetivos, tapando o sol com a peneira. Faz-se de conta que ensinou e faz-se de conta que o aluno aprendeu. (p. 10). Quando o assunto é o professor, não há como não falar no seu processo de formação inicial e continuada. Sobre este assunto, Fernandez In: Gil; Abraão, 2008 (p. 278), nos diz que por mais que haja boa vontade no processo de formação de 7 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 professores para o exercício da docência, pode-se constatar que os principais fatores que contribuem para a precariedade do ensino de língua no tocante a formação do educador são: • Nem sempre a língua cursada é aquela que o candidato desejava • Carga horária da língua estrangeira reduzida; • Turmas numerosas; • Pouca articulação entre as disciplinas de conteúdo específico e as cursar; pedagógicas; • A disciplina Metodologia / Prática de Ensino reduzida, muitas vezes, à simples realização de estágios; • Dificuldades de realização de estágios de observação; • Inexistência em muitos cursos da obrigatoriedade de realização de estágio de regência. Sobre este assunto Maciel; Neto, (2004, p.31), dizem que: As universidades não podem se eximir da tarefa – socialmente a elas atribuída – de formar profissionais da educação. Devem para tanto, empreender mudanças no seu interior, de modo a possibilitar o cumprimento de tal função pelas instâncias nelas já existentes (faculdades / centros de educação ou congêneres). Convém reiterar que novos locais para a realização dessa formação não são necessários. Também Leffa (2002), diz que durante os anos de formação o professor foi preparado para tomar decisões, para assim poder assumir o controle da sala de aula, algo que o mesmo não está disposto a abrir mão. Sendo assim, é necessário entender que o papel do professor é de ser um facilitador da aprendizagem “ajudando” o aluno a 8 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 desenvolver sua autoconfiança, a de se tornar autônomo e ficar menos dependente dele, professor (p. 11). Mais uma vez (BAHIA, 2005), nos diz que ao professor então cabe garantir o ensino das línguas estrangeiras em situações reais, apud (BRASIL, PCN + 2002). Desta forma, sente-se a necessidade de se valer de uma pedagogia voltada para “os interesses” populares de transformação da sociedade, para o reconhecimento e reafirmação das identidades dos sujeitos na sala de aula (p. 200). Ainda em relação ao professor, vale também à pena compreender as palavras de Widdowson (2005), expondo que o professor de língua estrangeira tem que saber coisas além da língua que vai ensinar. Isto quer dizer que o professor necessita também refletir sobre as questões sociais e culturais oriundos do país de que se deseja estudar enfocando não apenas critérios lingüísticos e ou filosóficos, mas, variadas informações que aparecem nos livros didáticos. Precisa saber conectar variados assuntos, procurando sempre levantar questionamentos, ampliando sempre o que está sendo estudado em classe. (p. 34). Igualmente importantes são as afirmações de Oliveira In: Abraão, (2004, p. 57), ao perceber que: Formar um professor não é só capacitá-lo técnica e cientificamente para o exercício da profissão. É também criar condições para que ele se prepare para os papeis e as ações que irá desempenhar. Para tanto, serão necessários aprendizagens sobre os diversos campos de conhecimento que possam auxiliá-los nessa tarefa e o desenvolvimento de uma atitude crítico-reflexivo sobre o seu próprio processo de aprender a ensinar e a sua prática educacional. Os ensinamentos de Lima In: Maciel; Neto, (2004) corroboram com este pensamento ao concluir que aprender a ser professor, não significa o domínio de aparatos de conteúdos e de técnicas para a transmissão deles. Na verdade, é uma aprendizagem que deve se dar por meio de situações práticas, o que vai exigir do futuro profissional uma prática reflexiva competente. (p. 18) 9 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Outro fator importante também é a questão da escola, que segundo Oliveira In: Abraão (2009) descreve muito bem ao mencionar o “choque de realidade” proporcionado principalmente pela escola pública. Entre as grandes dificuldades estão o número de alunos por sala, a inexistência de materiais e equipamentos diversos, dificuldade de se conseguir textos adequados a realidade do educando e no final o que predomina é “o cuspe e o giz”. (p. 52). Lopes (2003, p. 76) explicita muito bem essa visão ao afirmar que: A problemática do ensino de LE’s nas escolas públicas necessita de uma solução para que se revitalize a profissão e para que seja assegurada ao aluno a aprendizagem de LE, vista que como mais um instrumento na sua luta por mudanças na sociedade. Como a sociedade capitalista encerra relações de contradição entre opressores e oprimidos, também presentes na escola, há meios no contexto escolar a serem explorados para a transformação social. E ainda: Ao contrário do que a escola capitalista tem deixado implícito, a realidade social é um processo e a vocação ontológica do ser humano é a participação nesse processo para que se tenha oportunidade de uma vida melhor. De acordo com Bahia (2005), a escola necessita de se valer de uma pedagogia voltada para os interesses populares de transformação da sociedade, para o reconhecimento e reafirmação das identidades. Sendo assim, o trabalho pedagógico deve compreender o processo de construção ativa de conhecimento, observando os princípios da diversidade, interdisciplinaridade e contextualização, “levando-se em conta as especificidades do projeto desenvolvido, como também os interesses e atualidade dos temas, em textos condizentes com a série e realidade dos alunos”. (p. 200). No entendimento de Valle (1996, p. 75) torna-se relevante saber que: 10 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 A educação que deve permear o ensino público em todos os níveis deve ser entendida de forma contextualizada, ou seja, deve ser vista numa relação dialética entre o homem e as circunstâncias sociais. Nesse sentido, a educação é colocada no seu lugar próprio, isto é, nem como única responsável pela transformação social nem tampouco como reprodutora e perpetuadora de uma ordem social. E é dito ainda mais: A escola não é um corpo isolado fazendo parte do movimento histórico-social, ela deve ser vista como palco de uma dimensão da luta de classes. É nesse processo de engajamento e de luta no interior da própria escola burguesa que o educador se educa e é nessa perspectiva que se situa a questão do conteúdo. Entretanto, Lopes (2003), e principalmente Paraquet In: Mota; Scheyrl (2004), afirmam que cada vez é mais clara a compreensão de que a língua estrangeira no currículo escolar cumpre com uma função social. Ambos os autores pontuam que existem vários problemas que determinam os entraves desse processo que são as péssimas condições físicas das escolas públicas, má formação de profissionais; autoritarismo do livro didático; desrespeito à profissão; a hegemonia do inglês em relação a outras línguas. Lopes (2003) diz que no contexto da escola pública é irreal se advogar o foco nas chamadas quatro habilidades lingüísticas, pois fora os entraves ditos anteriormente somam-se a esses, a carga horária reduzida, apenas duas aulas de 50 minutos cada e no caso do ensino noturno a carga horária passou de 45 minutos para 36 minutos no ano de 2011 no estado da Bahia, como também grande número de alunos por turma, ausência de material instrucional extra além do livro e do piloto. Mas o pior de tudo isso é que para estes autores, a LE na escolar regular ainda é pautada no estudo de formas gramaticais, na memorização de regras e na prioridade da língua escrita, sempre descontextualizada da realidade do aprendiz. 11 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Por fim, Moraes In: Brasília (2002) nos diz que é fundamental dentro de toda esta realidade, repensar estratégias de mudança que permitam a profissionalização do ofício do educador e de professor, assim como a elevação do nível de formação dos profissionais em educação. Tudo isso só será possível através de salários dignos, condições institucionais, a busca de um trabalho cooperativo, na verdade uma nova consciência profissional. Isso requer mudanças de postura no plano pessoal e no institucional. (p. 136). Este é o mesmo pensamento de Bahia (2005, p. 81), ao dizer que: Para priorizar a melhoria na qualidade de ensino, deve-se primeiramente assegurar as condições estruturais físicas e administrativas das escolas, tais como capacitação de professores sem prejuízo das aulas dos alunos, distribuição dos alunos de acordo com a capacidade das salas e das condições de atendimento do professor por aluno, revisão da cara horária do professor. (...) Os professores e professoras, as/os estudantes, os pais e mães, todos que fazem a escola instituir esse espaço, de forma a conquistar a dimensão coletiva e solidária de um processo pedagógico que transcenda os muros da escola e prepare o aluno do ensino Médio não só para o mundo do trabalho ou prosseguimento dos estudos, mas principalmente, para a superação das desigualdades sociais no sentido der uma nova ordem, em que o bem estar de todos seja o princípio maior. A partir do pensamento freiriano,Giroux(2010) além de descrever o que seria um movimento educacional voltado para o enfrentamento de uma realidade opressora,procura discutir a necessidade de se estabelecer uma prática educacional que questiona as tendências autoritárias e busca em seu íntimo conectar os variados campos de conhecimento,almejando a construção de um ensino baseado na justiça social e na consciência crítica. Neste contexto, o letramento crítico fruto desta filosofia educacional busca o desenvolvimento de posições e práticas de leitura alternativas para “questionar e criticar textos e suas formações sociais de forma a integrar saberes de forma crítica e consciente procurando desenvolver estratégias para se falar sobre, reescrever e contestar textos da vida cotidiana.” (Luke e Freebody, 1997, p. 218, apud Wielewicki e Jordão). Como bem é descrito por (MOTTA, 2008, p.67). 12 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 O letramento crítico busca engajar o aluno em uma atividade crítica através da linguagem, utilizando como estratégia o questionamento das relações de poder, das representações presentes nos discursos e das implicações que isto pode trazer para o indivíduo em sua vida e comunidade. Ainda de acordo com este artigo intitulado “O letramento crítico no ensinoaprendizagem de L.E sob a perspectiva docente, percebeu-se que a autora busca discutir de maneira bastante reflexiva sobre a necessidade de os professores da escola pública estimularem a capacidade crítica dos alunos através de uma abordagem metodológica que propicie o questionamento constante e não apenas a construção da competência lingüística e sim mais precisamente a competência social. Neste sentido é necessário repensar não apenas as práticas, mas os valores que nós levamos para sala de aula. É preciso constituir novos paradigmas e assim entender que mudanças não se fazem do dia para a noite, e cada um de nós é responsável por tudo que se faz quando se está no interior de uma sala de aula. CONCLUSÕES O ensino e aprendizagem de uma L.E, como componente educativo, tem por objetivo uma renovação de imagens, uma possibilidade de se buscar uma qualidade de vida melhor através da capacitação contínua e interdisciplinar para se entrar de forma competitiva no mercado de trabalho, conviver com outras culturas, num processo contínuo de interação. Neste sentido, vale afirmar que, procurou-se evidenciar uma realidade que muitos observam, mas, por questões políticas e culturais preferem ocultar, e este ciclo vicioso, vem se arrastando por anos, fazendo com que muitos acreditem que é desnecessário se pensar num ensino de L.E de qualidade na escola pública. Quando se fala no ensino e aprendizagem de uma L.E aborda-se também a respeito da pessoa humana, a dignidade em estar e vivenciar a presença do outro e acima de tudo constituir uma relação de cumplicidade. Neste sentido, alguns podem 13 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 afirmar que a questão se trata de algo apenas cultural. Entretanto, através de um olhar mais profundo, nota-se que o problema trata-se da concepção tradicional, ainda arraigada, que ainda persiste no ambiente escolar e se centraliza numa resistência aos novos tempos. Sendo assim, para se adequar à modernidade é preciso também se apropriar de novas linguagens, fruto da reflexão e da postura crítica e, para isto, há a grande necessidade de investimento no profissional docente de L.E e em materiais que possam trazer mais possibilidades a esta proposta. Sabe-se, no entanto, que é preciso atualizações e capacitações periódicas, para professores que não têm recursos disponíveis para investimento, assim como, uma constante assessoria, para mostrar quais são os caminhos possíveis, que devem ser percorridos para se alcançar o profissionalismo e a mudança de mentalidade. Urge firmemente um novo olhar sobre a escola pública, a ser desenhado, projetado e erguido. Tais ações poderão contribuir muito por fazer e alcançar uma realidade satisfatória. Entretanto, esta é uma situação cultural e principalmente política, mas, no momento em que houver uma mudança de pensamento e uma maior preocupação com a formação do educador de L.E. e principalmente melhores condições para a prática de ensino de línguas na escola pública. REFERÊNCIAS ABRAHÃO, M. H. V. (org.). Prática de Ensino de Língua Estrangeira: experiências e reflexões. Campinas, SP: Pontes Editoras, Arte Língua, 2004. ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de. (Org). O Professor de línguas estrangeiras em formação. Campinas: Pontes, 1999. BAHIA.Secretaria da Educação.Orientações Curriculares Estaduais para o Ensino Médio,Salvador:SEC,2005. BRUN, Milena In: MOTA, Kátia, Denise, SCHEYRL. Recortes interculturais na sala de aula Salvador: Edufba, 2004. BUZATO, Marcelo El Khouri.Letramento e inclusão:Do estado a era dasTIC* Revista Delta(UFGD/Unicamp),2009. 14 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Giroux, H. (October 27, 2010) "Lessons From Paulo Freire", Chronicle of Higher Education. Retrieved 10/20/10. GIL;Glória. ABRAÃO, Maria Helena Vieira. Educação de professores de línguas: Os desafios do formador. Campinas, SP: Pontes, 2008. KLEIMAN.Angela.Significados do letramento:Uma prática.Campinas –São Paulo:Mercado de letras,1995. perspectiva sobre a LEFFA, Vilson José. (Org.) O professor de línguas estrangeiras: construindo a profissão. Pelotas: Educat, 2001. _________. O ensino do inglês no futuro: da dicotomia para a convergência. In: STEVENS, Cristina Maria Teixeira; CUNHA, Maria Jandyra Cavalcanti. Caminhos e colheita: ensino e pesquisa na área de Inglês no Brasil. Brasília: Editora UnB, 2003. LOPES, Luiz Paulo da Moita. Oficina de Lingüística Aplicada. Campinas - SP: Mercado das Letras, 2003. ________Identidades fragmentadas:a construção discursiva de raça,gênero sexualidade em sala de aula ,Campinas ,SP :Mercado de Letras,2002. e MACIEL, Lizete Shizue Bomura.NETO,Alexandre Shigunov.Formação professores,passado ,presente e futuro.São Paulo:Cortez,2004. de MEC, Brasilia. Educação anti-racista: caminhos abertos pela lei federal número 10.639/03 OLIVEIRA, Ires Barbosa de. Práticas curriculares emancipatórias no cotidiano escolar. Revista Pátio, Ano X, 2006. 639/03, 2005. MORALES. A relação professor – aluno. O que é como se faz. São Paulo: Loyola, 2007. MOTA, Kátia; SCHEYRL, Denize. Recortes Interculturais na sala de aula de Línguas Estrangeiras. Salvador: Edufba, 2004. MOTTA, Aracelle Palma Fávero. O letramento crítico no ensino/aprendizagem de língua inglesa sob a perspectiva docente. Disponível em http://www.diaadiaeducacao.pr.gov.br/portals/pde/arquivos/3794.pdf?PHPSESSID=2009051408162317. Acessado em 15.04.2011 Parâmetros Curriculares Nacionais: 3º e 4º ciclos: Língua Estrangeira. Brasília: MEC /SEF, 1998. Parâmetros curriculares nacionais: Ensino médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. MEC/SEMT, 1999. Parâmetros curriculares nacionais. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Orientações 15 ANAIS ELETRÔNICOS ENILL Encontro Interdisciplinar de Língua e Literatura | 10 a 12 de novembro de 2011 Itabaiana/SE: Departamento de Letras, Vol.02, ISSN: 2237-9908 Parâmetros curriculares nacionais para o ensino médio: volume 1: linguagens, códigos e suas tecnologias. MEC/SEB, 2006. Parâmetros curriculares nacionais-Apresentação dos temas transversais: 3º e 4º ciclos do Ensino Fundamental, Secretaria de Educação Fundamental. MEC/SEF, 1998. PHILIPSON, Robert.Linguistic Imperialism.5ª Ed.New York:Oxford University Press,2000. SIGNORINI, Inez. Linguagem e identidade. São Paulo: Mercado de Letras, 1998. STREET, V. B. Literacy in theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. VALE, Ana Maria do. Educação popular na escola pública,São Paulo:Cortez,1996. WIDDOWSON. H.G. O ensino de línguas para a comunicação. Campinas, SP: Pontes, 2005. 16