Reunião Associação de Doentes 9 de Abril 2013 Porquê um biobanco? Estudos epidemiológicos Amostras raras Guardar amostras de projectos para uso futuro Coleções programadas em áreas estratégicas de I&D . . . Conceito O Biobanco-IMM é composto por um conjunto de amostras biológicas e respetiva informação clínica, organizadas em coleções de acordo com características clínicas e biológicas dos dadores. As amostras e a informação clínica, associadas por um código, são guardadas por um longo período de tempo para fins de investigação médica. Comissão Ética The development project 3rd October 2012 9th April 2013 Begin: May 2011 End: May 2013 2008 2010 August 2012 November February 2012 2013 Autorização CE Primeiras coleções Financiamento Event Divulgation CAML May 2013 Sample collection, office, lab LIMS – managing clinical data Laboratory Information Management System LIMS – managing samples Laboratory Information Management System Informação ao dador e consentimento informado ….A criação de um banco de amostras biológicas permite o acesso fácil a material humano possibilitando, desta forma, o desenvolvimento de ferramentas de diagnóstico e investigação. Contudo, este objectivo só será cumprido com a colaboração dos doentes e de indivíduos saudáveis, através da doação de amostras biológicas que serão guardadas e preservadas em condições apropriadas de forma a serem utilizadas para futuros estudos…. ….declaro ter tomado conhecimento e aceitar participar neste projecto, de forma a contribuir para a criação de um banco de amostras biológicas com informação clínica associada, para fins de investigação biomédica…… Comissão Ética Donors 9.4.13: 4725 4035 3720 3499 3252 2905 2552 1697 1488 1311 898 389 91 1014 Samples 9.4.13: 32250 31772 29475 26323 20907 16615 13188 11430 9455 7544 5500 2056 2 37536 Collections –number of donnors 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Circuito amostras Investigador A . . . . . Investigador X Coleção A? . . . . . Investigador Y Coleções Iniciativa Biobanco Coleções “Verdes” Biobanco-IMM: IMM website Documents: •SOPs and working principles • Informed Consent •Prices Biobanco-IMM: Site Biobanco-IMM: Facebook BBMRI Participant organizations Biobanco-IMM Communication • Public event in 3rd October 2012 was attended by about 400 people •TV, radio, journals •Presentations in Hospital Departments •Participation: Hands on Biobank Congress and ESBB Meeting •Divulgation Materials •Hospitais do Futuro Second Prize 2012 Biobanco-IMM: Team •João Eurico Fonseca •Joana Lopes •Ângela Afonso •Ricardo Pires •Rita Cascão •Vanessa Silva •Ana Sofia Zhao •Joaquim Pereira •Scientific commission: Alexandre Mendonça, Cristina Ferreira, Dulce Brito, Gabriel Miltényi, Joana Lopes, Joaquim Ferreira, Luis Costa, Madalena Martins, Ruth Geraldes, Sandra Casimiro, Sofia Oliveira, Tiago Outeiro. •Technical commission: Alexandra Maralhas, Ana do Carmo, André Fialho, Andreia Machado, Filipa Nunes, Margarida Gago, Tito Silva Consórcio de apoio ao Biobanco-IMM Razões para uma colaboração com o Biobanco-IMM • Apoio à colheita da amostra nas instalações do biobanco ou no local de consulta ou bloco operatório. Serviço de transporte com refrigeração. • Apoio à elaboração da base de dados e à entrada dos dados. • Processamento e armazenamento da amostra assegurados. • Controlo de qualidade das amostras. • Segurança física e eletrónica da coleção. • Aspetos legais e éticos assegurados. • Menos custos • Visibilidade: aumento das colaborações internacionais que permitem a publicação em revistas de elevado fator de impacto. 217999437 ou 965152588 [email protected] www.biobanco.pt Mobile Phones: 92903 (Angela);92180 (Ricardo) Office:47047; Lab:47024 Questões?