Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Línguas e Literaturas Modernas
INTRODUCTION TO
TRANSLATION STUDIES
Power Point 17
13 December 2007
Mary Snell-Hornby:
prototypology / an integrated approach
Translation Studies: An Integrated
Approach. Amsterdam / Philadelphia:
John Benjamins, 1988/1995.
Translation Studies:
An Interdiscipline
Mary Snell-hornby, Franz Pöchhacker, Klaus
Kaindl (Eds.) Translation Studies: An
Interdiscipline. Amsterdam/Philadelphia:
John Benjamins, 1994.
TS in 1950s/1960s: a subdivision of
Comparative Lit or Applied Linguistics.
Since mid-1980s: an independent discipline
or, “given the large number of subjects
with which it overlaps, an interdiscipline.”
TASK 1
Write a paragraph about translation
starting like this:
If translation were an animal/???, it
would be . . . (because) . . .
TASK 2
Select statements about translation
/translating/translators which have
particular significance for you. Order
them from the one that best
represents your own view to the one
that least represents your own view.
Discuss them in your group and then
with the rest of the class
TASK 3
What do you think
the future of TS will be?
What other topics related to T/TS
would you have liked to discuss
in this class?
What did you find most/least
interesting/boring/useful in this
class?
Download

Mary Snell-Hornby`s Integrated Approach