Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power Point 17 13 December 2007 Mary Snell-Hornby: prototypology / an integrated approach Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1988/1995. Translation Studies: An Interdiscipline Mary Snell-hornby, Franz Pöchhacker, Klaus Kaindl (Eds.) Translation Studies: An Interdiscipline. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1994. TS in 1950s/1960s: a subdivision of Comparative Lit or Applied Linguistics. Since mid-1980s: an independent discipline or, “given the large number of subjects with which it overlaps, an interdiscipline.” TASK 1 Write a paragraph about translation starting like this: If translation were an animal/???, it would be . . . (because) . . . TASK 2 Select statements about translation /translating/translators which have particular significance for you. Order them from the one that best represents your own view to the one that least represents your own view. Discuss them in your group and then with the rest of the class TASK 3 What do you think the future of TS will be? What other topics related to T/TS would you have liked to discuss in this class? What did you find most/least interesting/boring/useful in this class?