澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 法律範疇第一職階一等高級技術員對外入職中央開考 (開考編號:006-2015-TS-05) Concurso centralizado de ingresso externo para técnico superior de 1. ° classe, 1.° escalão, área jurídica (ref.: concurso n.° 006-2015-TS-05) 臨時名單 Lista provisória 經二零一五年四月二十九日第17期《澳門特別行政區公報》第二組刊登以考 核方式進行對外入職中央開考的開考通告,為填補各公共部門法律範疇高級技術 員職程第一職階一等高級技術員三十五個(35)職缺以及未來兩年內將出現的同 一範疇第一職階一等高級技術員之職缺,現公佈臨時名單如下: Dos candidatos ao concurso centralizado, de ingresso externo, de prestação de provas, para o provimento de trinta e cinco (35) lugares vagos e dos que vierem a verificar-se no prazo de dois anos nos serviços públicos, na categoria de técnico superior de 1.° classe, 1.° escalão, da carreira de técnico superior, área jurídica, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 17, II Série, de 29 de Abril de 2015: 請細閱名單及備註 (Consulte integralmente a lista e as suas notas) 1 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 准考人: Candidatos admitidos: 序號 N.° 1 姓名 Nome 歐陽麗 2 AO IEONG, LAI 5129XXXX CAMPOS BABAROCA, SARA 1245XXXX 3 陳志揚 CHAN, CHI IEONG 5135XXXX 4 陳祖樺 CHAN, CHOU WA 5111XXXX 5 陳妙瑜 CHAN, MIO U 7441XXXX 6 陳偉樂 CHAN, WAI LOK 5133XXXX 7 曾緻莉 CHANG, CHI LEI 5143XXXX 8 曾麗珍 CHANG, LAI CHAN 7441XXXX 9 周文傑 CHAO, MAN KIT 5107XXXX 10 謝海東 CHE, HOI TONG 5190XXXX 11 戚雪平 CHEK, SUT PENG 5206XXXX 12 張涵 CHEONG, HAM 1252XXXX 13 張旋 CHEONG, SUN 5150XXXX 14 張穎嵐 CHEONG, WENG LAM 5148XXXX 15 鄭嘉茵 CHIANG, KA IAN 5129XXXX 16 錢釗強 CHIN, CHIO KEONG 1328XXXX 17 徐潔華 CHOI, KIT WA 5150XXXX 18 鍾淑芳 CHONG, SOK FONG 5196XXXX 19 鍾偉業 CHONG, VAI IP 5083XXXX 20 馮豪 FONG, KAI HOU JOSÉ 5123XXXX 21 何頌賢 HO, CHONG IN 5168XXXX 22 何泳禧 HO, WENG HEI 5171XXXX 23 洪情霞 HONG, CHENG HA 1293XXXX 24 熊嘉倫 HONG, KA LON 5113XXXX 25 葉江福 IP, KONG FOK 1328XXXX 26 甘露雯 KAM, LOU MAN 5131XXXX 27 賴建國 LAI, KIN KUOK 1244XXXX 28 林穎君 LAM, WENG KUAN 5140XXXX 29 李霞 LEI, HA 7426XXXX 30 李曉彤 LEI, HIO TONG 5190XXXX 2 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 准考人: Candidatos admitidos: 序號 N.° 姓名 Nome 31 李嘉怡 LEI, KA I 5168XXXX 32 李寶儀 LEI, POU I 5091XXXX 33 梁曉欣 LEONG, HIO IAN 5159XXXX 34 梁麗芬 LEONG, LAI FAN 7442XXXX 35 梁敏蕊 LEONG, MAN IOI 5174XXXX 36 梁穎 LEONG, WENG IN 5119XXXX LEUNG, MANUEL 5130XXXX 37 38 羅浩延 LO, HOU IN 5172XXXX 39 雷安琪 LOI, ON KEI 1235XXXX 40 陸惠婷 LOK, WAI TENG 7438XXXX 41 盧綺嵐 LOU, I LAM 5171XXXX 42 麥利成 MAK, LEI SENG 5149XXXX 43 孟民諾 MAURICIO, CARLOS MANUEL PALAVRA 1230XXXX 44 莫暉 MOK, KAI FAI 5094XXXX 45 吳海燕 NG, HOI IN 5129XXXX 46 吳傑鴻 NG, KIT HONG 5131XXXX 47 吳雅達 NG, NGA TAT 7400XXXX 48 彭嘉恩 PANG, KA IAN 1255XXXX 49 蘇文曾 SOU, MAN CHANG 5128XXXX 50 譚曉紅 TAM, HIO HONG 5130XXXX 51 杜宏基 TOU, WANG KEI 5101XXXX 52 謝雯 TSE, MAN 5123XXXX 53 吳志強 UNG, CHI KEONG 5085XXXX 54 黃志剛 WONG, CHI KONG 5178XXXX 55 黃瑞心 WONG, SOI SAM 5146XXXX 3 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 有條件限制的准考人: Candidatos admitidos condicionalmente: 序號 N.° 姓名 備註 Nome Notas 1 陳紅兒 CHAN, HONG I 5185XXXX (d) 2 陳加詠 CHAN, KA WENG 5210XXXX (d) 3 陳良發 CHAN, LEONG FAT 5129XXXX (d) 4 陳珊珊 CHAN, SAN SAN 1373XXXX (d) 5 陳穎芝 CHAN, WENG CHI 5147XXXX (d) 6 周翠雯 CHAO, CHOI MAN 5203XXXX (d) 7 謝錦康 CHE, CAM HONG 5101XXXX (d) 8 陳娟娟 CHEN, JUANJUAN 1431XXXX (d) 9 程春曉 CHENG, CHON HIO 1379XXXX (d) CHOI, DELFINA 5118XXXX (d), (e) 10 11 朱小河 CHU, SIO HO 1238XXXX (b), (d) 12 霍嘉明 FOK, KA MENG 1355XXXX (d) 13 馮潔瑩 FONG, KIT IENG 5209XXXX (d) 14 馮銘慧 FUNG, MING WAI 1219XXXX (d) 15 何漪雪 HO, I SUT 5155XXXX (b), (d), (f) 16 何嘉威 HO, KA WAI 5166XXXX (d) 17 邱文浩 IAO, MAN HOU 5137XXXX (d) 18 楊健強 IEONG, KIN KEONG 5101XXXX (d) 19 楊穎梅 IEONG, WENG MUI 5140XXXX (b), (d), (e) 20 翁灼烽 IONG, CHEOK FONG 7434XXXX (d) 21 葉詠沁 IP, WENG SAM 5170XXXX (d) 22 簡雪琪 KAN, SUT KEI 5179XXXX (d) 23 簡慧妍 KAN, WAI IN 1339XXXX (d) 24 關偉如 KUAN, WAI U 5117XXXX (d) 25 管麗嫦 KUN, LAI SEONG 5193XXXX (c), (d) 26 林卓傑 LAM, CHEOK KIT 5147XXXX (d) 27 林佩欣 LAM, PUI IAN 1273XXXX (d) 28 劉添樂 LAO, TIM LOK 5152XXXX (d) 4 澳門特別行政區政府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行政公職局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 有條件限制的准考人: Candidatos admitidos condicionalmente: 序號 N.° 姓名 備註 Nome Notas 29 劉芷桐 LAU, CHI TONG 5215XXXX (b), (d), (e) 30 羅詠欣 LAW, WENG IAN 1222XXXX (c), (d) 31 李耀輝 LEI, IO FAI 5100XXXX (d) 32 李娟娟 LEI, KUN KUN 5159XXXX (c) 33 李美婷 LEI, MEI TENG 5188XXXX (d) 34 李倩瑜 LEI, SIN U 5187XXXX (d) 35 李偉雄 LEI, WAI HONG 7385XXXX (d), (f) 36 梁志偉 LEONG, CHI WAI 5144XXXX (d) 37 呂葉君 LOI, IP KUAN 1429XXXX (d) 38 龍幗英 LONG, KUOK IENG 5179XXXX (d) 39 盧子健 LOU, CHI KIN 5144XXXX (b), (d), (e) 40 吳振輝 NG, CHAN FAI 5174XXXX (d) 41 布嘉舒 POU, KA SU 7439XXXX (d) 42 孫振寧 SUN, CHAN NENG 5162XXXX (d) 43 杜麗冰 TO, LAI PENG 5149XXXX (d) 44 唐顯傑 TONG, HIN KIT 5150XXXX (d) 45 杜嘉威 TOU, KA WAI 5182XXXX (a), (d) 46 王巧清 WANG, QIAOQING 1362XXXX (d) 47 王子碩 WONG, CHI SEAK 1231XXXX (b), (c), (d) 48 黃家明 WONG, KA MENG 5102XXXX (d) 49 黃少陽 WONG, SIO IEONG 7399XXXX (d) 50 胡翊清 WU, IEK CHENG 5168XXXX (d) 5 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 備註 Notas 有條件限制准考的原因 Motivos de admissão condicional: (a) 欠交具備澳門特別行政區永久性居民資格的有效身份證明文件 Falta de entrega de documento comprovativo de residência permanente da RAEM válido (b) 欠交法律學士學位的學歷證明文件 Falta de entrega de documento comprovativo das habilitações académicas requeridas: licenciatura em Direito (c) 欠交澳門法律補充課程的學歷證明文件(根據十月十二日第 46/98/M 號法令第 一條規定) Falta de entrega de documento comprovativo de habilitações académicas nos termos do artigo 1.º, do Decreto-Lei n.º 46/98/M, de 12 de Outubro – Curso complementar de direito de Macau (d) 欠交清楚說明具兩年任職法律範疇高級技術員或專職擔任相當於法律範疇高級 技術員職務的工作經驗的證明文件 Falta de entrega de documento comprovativo onde conste clara e pormenorizadamente a experiência profissional de 2 anos em funções de técnico superior, área de direito, ou a título exclusivo em funções equivalentes às de técnico superior, área de direito (e) 欠交經投考人簽署的履歷,簽署式樣需與身份證明文件一致 Falta de entrega de nota curricular devidamente assinada pelo candidato, em conformidade com a assinatura constante do documento de identificação (f) 欠交有效的個人資料紀錄 Falta de entrega de registo biográfico válido 彌補缺失或證明符合要件的期限為十個工作日,自本名單之公告於《澳門特別行政 區公報》公佈之日起計。未於此期間彌補缺失或證明符合要件的有條件限制的准考人將 自動被除名。 O prazo para supressão de deficiências ou prova de requisitos é de 10 dias úteis, contados a partir da data da publicação do anúncio da presente lista, no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. Os candidatos admitidos condicionalmente serão automaticamente excluídos se não efectuarem a supressão de deficiências ou prova de requisitos dentro do prazo. 6 頁編號 Pág. n.o 公函編號 Of. n.o 日 期: Data 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 彌補缺失或證明符合要件方式: Formalização para supressão de deficiências ou prova de requisitos: 1. 須於指定期限內辦公時間(週一至週四,上午 9 時至下午 5 時 45 分;週五,上午 9 時至下午 5 時 30 分)到達澳門水坑尾街一百六十二號公共行政大樓地庫一樓彌補缺 失或證明符合要件(可透過網頁 http://www.safp.gov.mo/ 在網上預約時間)。 A supressão de deficiências ou prova de requisitos, deve ser efectuada dentro do prazo indicado e no horário de expediente (segunda a quinta-feira entre as 9H00 horas e as 17H45 horas e sexta-feira entre as 9H00 horas e as 17H30 horas), na Rua do Campo, n.° 162, Edifício Administração Pública, cave 1, Macau (a marcação pode ser efectuada previamente pela Internet, através da página electrónica http://www.safp.gov.mo/). 2. 遞交文件時,須出示文件的正本或認證本。 No acto de entrega da documentação devem ser exibidos os documentos originais ou devidamente autenticados. 二零一五年六月九日於行政公職局。 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 9 de Junho de 2015. 典試委員會: O Júri: 主席: 高炳坤 Presidente: Kou Peng Kuan 委員: 曹錦俊 羅靜萍 陳嘉欣 Vogais: Chou Kam Chon Lo Cheng Peng Chan Ka Ian 蔣永恆 李詠瑜 許爽瑜 Cheong Weng Hang Lei Weng U Hoi Song U 7