Produtos Globais requerem Estratégias Mundiais Global Products require Global Strategies Customização x Produção em Escala [Customization X Scale Production] The Food and Drug Law Institute´s U.S. & Brazil: Navigating New Frontiers in Pharmaceutical, Medical Device And Food Law Regulation September 10-11 – São Paulo, Brazil Antonio Marcos Pupin Assuntos Públicos & Regulatórios - Nestlé Brasil TOPICOS [TOPICS] • Mercados internacionais [International Market] • Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Mercados nacionais [Domestic markets] • Pontos que devem ser considerados para a customização [Aspects that should be considered for customization] Exemplos de produtos comercializados mundialmente [Example of products commercialized globally – Kit Kat ] Chocolate Kit Kat Exemplos de produtos comercializados mundialmente – Nestlé Pronto pra beber [Example of products commercialized globally] – Nestlé Iced drink Exemplos de produtos comercializados mundialmente – Nestea Pó [Example of products commercialized globally – Nestea drink mix] Exemplos de produtos comercializados mundialmente - Ração p/ cães Beneful [Example of products commercialized globally – Dog food -Beneful ] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Regulamentação técnica [technical regulations] – Lista de aditivos [list of additives] – Limites de vitaminas e minerais [Limit of vitamins and minerals] • Rotulagem [labeling] – Itens obrigatórios [mandatory items] – Tabela de Informação Nutricional [Nutritional Information table] – Informação Nutricional Complementar [Additional Nutritional Information] – Alegações de Propriedades Funcionais e ou de Saúde [Allegations of functional properties and or health] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challanges for global scale production] • Regulamentação técnica – Lista de aditivos [Technical regulations – list of additives] – Cada país tem a sua lista positiva de aditivos de uso previsto em diferentes categorias de alimentos [Each country has its positive list of additives provided for use in different food categories] – Blocos econômicos – listas harmonizadas [Economic blocs – optimized lists] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challanges for global scale production] • Regulamentação técnica - Limites de vitaminas e minerais [Technical regulations- Limit of vitamins and minerals] – Países apresentam valores IDR diferenciados [Countries have different values IDR] – No Brasil, os alimentos podem conter vitaminas e minerais até o limite máximo de 100% IDR [In Brazil, the food may contain vitamins and minerals up to the maximum limit of 100% IDR] – Limites estabelecidos para alimentos nos outros países não são iguais [Limits for food in other countries are not equal] Limites estabelecidos em países da América Latina [ Pre-defined limits in Latin America countries O caso dos suplementos alimentares [The case of food supplements ] País Mín Máx Argentina 20% IDR NOAEL Brasil 25% IDR 100% IDR Chile Tabela de valores legislação (Exenta 394/2002) Tabela de valores legislação (Exenta 394/2002) Colombia Não estabelecido (N/A) UL Mexico Não estabelecido (N/A) RDAs 10% IDR 100% IDR Venezuela Fonte: IADSA Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Rotulagem – Itens obrigatórios [Labeling – mandatory items] – Cada país tem as suas exigências para os dizeres de rotulagem obrigatórios [Each country has its own requirements for mandatory labeling information] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Ex.: Produtos OGM: [example.: OGM products] • Brasil – devem declarar no rótulo (a partir de 1%) [Brazil – should state on label (if 1% or more)] • EUA – não é preciso rotular [USA - labeling not needed] • Europa – devem declarar no rótulo (a partir de 0,9%) [ Europe – Should state on label (if 0.9% or more) – Blocos econômicos: Harmonização dos regulamentos técnicos [Economic blocks: harmonization of technical regulations] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Rotulagem - Tabela de Informação Nutricional [Labeling-Nutrition Information table] – Existem diferentes padrões para a indicação da tabela de Informação Nutricional [there are different standards for the Nutrition Information table] – As exigências de nutrientes obrigatórios e opcionais também não são as mesmas [mandatory and optional nutrient requirements are not the same] • • • The mandatory and optional nutrient requirements are not the same VD values of each nutrient and IDR: not always matching Economic blocks: harmonization of technical regulations Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Valores de VD e IDR de cada nutriente: nem sempre coincidentes [VD and IDR values of each nutrient: not always matching] – Blocos econômicos: Harmonização dos regulamentos técnicos [Economic blocks: harmonization of technical regulations] Diferentes Padrões de Declaração da Informação Nutricional [Different standards for Nutritional Information declaration] Modelo do FDA (EUA) e ‘FDA-based’ Estados Unidos Canadá - Micronutrientes declarados separados da lista ‘obrigatória’ - Micronutrientes apenas declarados com o % VDR - sem valores absolutos Colômbia Modelo Mercosul [Mercosul Model] Outros modelos na América Latina [Other models in Latin America] Chile Mexico Brasil Argentina Venezuela - Os mesmos nutrientes obrigatórios declarados - Declaração por porção - % VDR - Na rotulagem nutricional voluntária: modelo ‘big 4’ (energia, proteínas, gorduras e carboidratos) Exemplos Comunidade Européia [Examples: European Union] França [France] Espanha [Spain] -% VDR declarado - RDA para vitaminas e minerais (Comunidade Européia) - Declaração por porção e por 100 g Itália [Italy] Países na Europa mas fora União Européia Países localizados nalocalizados Europa mas fora dadaUnião Européia [Countries located in Europe but outside of EU] Irlanda [Ireland] Suíça [Switzerland] Reino Unido [United Kingdom] Rotulagem combinada para Suíça, Itália, Espanha e Portugal %GDAs declarados nos modelos dos países fora da C.E. No modelo combinado - % GDAs ou %VDR [Combined labeling for Switzerland, Italy, Spain and Portugal] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] • Regulamentação técnica - Informação Nutricional Complementar e Alegações de Propriedades Funcionais e ou de Saúde [Technical regulations - Complementary Nutritional Information and allegations of functional properties and or health ] – Diferentes alegações previstas para alimentos e diferentes formas de aprovação para declaração dos diferentes tipos de alegações em cada país [Different allegations expected for food, and different approval processes for declaration of each type of allegation in each country] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [Challenges for global scale production] – Brasil e Europa– maior rigor para aprovação de alegações [Brazil and Europe – Higher severity for allegation approvals] – EUA – empresas têm maior responsabilidade pelas alegações declaradas [USA – companies have higher responsibility for stated allegations] Pontos que dificultam a produção em escala mundial [ Challenges for global scale production] • O Bloco econômico Mercosul (Brasil, Argentina, Uruguai e Paraguai) - um caso de harmonização com bons resultados. [the economic block Mercosul (Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay) – a case of harmonization with great results] • Regulamentação Mercosul – temas internamente estudados pelos Estados Parte e levados para discussão em reuniões. [Mercosul regulation – themes studied internally by the State Party and then considered for discussion in meetings. Pontos que dificultam a produção em escala mundial [ Challenges for global scale production] • Uma vez concordados, Regulamentos Técnicos são internalizados em cada um dos países. [Once approved, Technical Regulations are internalized in each country] • Concordância / divergências entre as partes X amplitude de harmonização. [Agreement/ divergences between parts x harmonization amplitude] Mercados Nacionais [Domestic Market] • No caso da Nestlé, alguns produtos e/ou categorias de produtos são mais customizados para o Brasil. [ As seen on Nestlé’s case, some products and/or product categories are more customized for the Brazilian market] Mercados Nacionais [Domestic Market] • Há também produtos especificamente elaborados para o mercado brasileiro. [There are also products specifically designed for the Brazilian market] • E produtos específicos para outros mercados. [and specific products designed for other markets] Exemplos de produtos Nestlé específicos para o mercado brasileiro [Examples of Nestlé products that are specific for the Brazilian market] Bebidas Lácteas “Fast” [Milk drinks “fast”] Caldo líquido [Liquid stock] Refresco em pó [Juice in powder] Alimento a base de soja [soy food product] Flocos de cereal [Cereal flakes] Exemplo de produto elaborado no Brasil para outros mercados [Examples of product designed in Brazil for international markets] Elaborado no Brasil [manufactured in Brazil] Importadores: Venezuela, Colômbia e Paraguai [Importers: Venezuela, Colombia and Paraguay] Exemplos de produtos Nestlé específicos de outros mercados Examples of Nestlé products that are specific for other markets] Molho de soja [Soy sauce] Vietnã Molho de tomate [tomato sauce] Índia Tempero Multi-uso [multi-use seasoning] Indonésia Sopa de Semolina Leite esterilizado e enlatado, rico em cálcio e vitaminas [sterilezed canned milk, enriched with calcium and vitamins] Tailândia [semolina soup] Hungria Pontos que devem ser considerados para a customização [aspects that should be considered for customization] • População alvo [target public] • Idade, sexo, poder aquisitivo [age, sex, purchasing power] • Preferências alimentares [food preferences] • Ingredientes e produtos regionais [ingredients and regional products] • Sabores prediletos [favorite flavors] • Sustentabilidade [suntentability] • Regionalização [ regionalization] CONCLUSÃO [ Final Considerations] • Produção em escala mundial x Customização [Global scale production x customization] • Pontos favoráveis e desfavoráveis [ Pros and cons] • Características do público/população [ Public features/population] CONCLUSÃO [ Final Considerations] • Custo x Rentabilidade [ Cost x benefit] • Aceitação e aprovação do produto – marca [ acceptance and product approval – trademark] • Situação Ideal: Codex Alimentarius [Ideal situation: Codex Alimentarius] OBRIGADO! THANK YOU!