• OASIS A banda traz a São Paulo seu último álbum, “Dig out your soul”. A banda deve apresentar novos sucessos, como “The shock of lightning” e “Falling down”, além de hits como “Wonderwall”, “Supersonic”, “Live forever” e “Don’t look back in anger”. Dia 09/5, às 22h. Arena Anhembi: Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. R$90 a R$400 • DIONNE WARWICK A diva norte-americana faz um show especial em São Paulo. Ela se apresentará ao lado de Gal Costa. Juntas, apresentarão os nossos clássicos, que fizeram e fazem do Brasil uma referência da canção mundial – e uma das grandes paixões de Dionne. Dia 09/5, às 22h. HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. R$150 a R$260. • JORGE BEN JOR Um dos maiores artistas da música brasileira traz sua simpatia a São Paulo cantando grandes sucessos de samba-rock. Dia 09/5, às 22h. Credicard Hall: Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. www.credicardhall.com.br. R$60 a R$140. • BRIDGESTONE MUSIC FESTIVAL O festival traz a São Paulo atrações inéditas do jazz e da soul music. Jimmy Cobb, Bettye LaVette, René Marie e a dupla Tokunbo Akinro e Morten Klein são apenas alguns dos grandes nomes que se apresentarão. Serão duas atrações musicais por noite. De 14/5 a 16/5, às 21h. Citibank Hall: Av. Jamaris, 213 – Moema. www.bridgestonemusic.com.br. R$40 a R$100. • ADRIANA CALCANHOTO O repertório do novo show tem como centro as canções de “Maré”, seu novo álbum, e resgata músicas de “Maritmo”, “Asas” e “Mais Feliz”, além de alguns sucessos da carreira de Adriana, como “Esquadros” e números pensados especialmente para o espetáculo. Dia 16/5, às 22h e 17/5, às 20h. HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. R$60 a R$140. • ORQUESTRA SINFÔNICA DA USP Três compositores russos se apresentam com a Orquestra. Alexander Borodin apresenta o concerto “Nas estepes da Ásia Central;” Aram Khachaturian, com “Concerto para piano”; e Nikolai Rimsky-Korsakov, com “Scherazade.” A regência é de Kirk Trevor. Dia 22/5, às 12h e 24/5, às 17h. Sala São Paulo: Praça júlio Prestes, 16 – Luz. www.usp.br/osusp. Dia 22/5, grátis e dia 24/5, R$10 a R$50. • JONAS BROTHERS Os irmãos americanos que se tornaram febre entre o público adolescente se apresentam em São Paulo pela primeira vez, com a turnê “The Jonas Brothers World Tour”. Dia 24/5, às 18h30. Estádio do Morumbi: Praça Roberto Gomes Pedrosa, s/nº – Morumbi. R$100 a R$600. • OASIS The British band comes to São Paulo to present their latest album, “Dig out your soul”. They will perform new hits, like “The shock of lightning” and “Falling down”, and hits like “Wonderwall”, “Supersonic”, “Live forever” and “Don’t look back in anger”. May, 9, at 10pm Arena Anhembi. Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. From R$90 to R$400. • DIONNE WARWICK North American diva presents a special concert in São Paulo. She will perform with Brazilian singer Gal Costa. Together, they will present our classic hits that made Brazil a world reference in music – and one of the great passions of Dionne. May, 9, at 10pm HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. From R$150 to R$260. • ORQUESTRA SINFÔNICA DE USP Tres compositores rusos se presentan con la Orquestra. Alexander Borodin presenta el concierto “Nas estepes da Ásia Central;” Aram Khachaturian, con “Concerto para piano”; y Nikolai Rimsky-Korsakov, con “Scherazade.” La regencia es de Kirk Trevor. Día 22/5, a las 12h y 24/5, a las 17h. Sala São Paulo: Praça júlio Prestes, 16 – Luz. www.usp.br/osusp. Día 22/5, gratis y día 24/5, R$10 a R$50. • BRASIL CACHAÇA 2009 – 6TH INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR ‘CACHAÇA’ Professionals only. Registration required. May 5 t0 7. Transamérica Expo Center: Av. Dr. Mario Villas Boas Rodrigues, 387 - Santo Amaro. www.feirabrasilcachaca.com.br. • CRUISE DAY 2009 Professionals only. Registration required. May 8. Hotel Renaissance: Alameda Santos, 2.233 – Jardins. www.cruiseday.com.br. • JONAS BROTHERS Los hermanos norteamericanos que son fiebre entre los adolescentes se presentan en São Paulo por primera vez con la gira “The Jonas Brothers World Tour” Día 24/5, a las 18h30. Estadio de Morumbi. Praça Roberto Gomes Pedrosa, s/nº – Morumbi. R$100 a R$600. FEIRAS E EVENTOS Fairs and events ferias y eventos • FISPIZZA 2009 - FEIRA INTERNACIONAL DA INDÚSTRIA, SUPRIMENTOS, TECNOLOGIA E SERVIÇOS PARA PIZZARIAS Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. De 04/5 a 07/5. Pavilhão de Exposições do Anhembi: Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. www.fispizza.com.br. • EBS – 7TH EVENT, BUSINESS SHOW AND TRADE FAIR OF DESTINATIONS, VENUES AND SUPPLIERS FOR EVENTS Professionals only. Registration required. May 27-28. Centro de Exposições Imigrantes: Rua Dr. Plínio Barreto, 285 - Bela Vista. www.feiraebs.com.br. • BRASIL CACHAÇA 2009 - 6ª FEIRA INTERNACIONAL DA CACHAÇA Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. De 05/5 a 07/5. Transamérica Expo Center: Av. Dr. Mario Villas Boas Rodrigues, 387 - Santo Amaro. www.feirabrasilcachaca.com.br. • FISPIZZA 2009 – FERIA INTERNACIONAL DE LA INDUSTRIA, SUMINISTROS, TECNOLOGÍA Y SERVICIOS PARA PIZZERÍAS Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Del 04/5 al 07/5. Pabellón de Exposiciones de Anhembi. Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. www.fispizza.com.br. • CRUISE DAY 2009 Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. Dia 08/5. Hotel Renaissance: Alameda Santos, 2.233 – Jardins. www.cruiseday.com.br. • BRASIL CACHAÇA 2009 - 6ª FERIA INTERNACIONAL DE CACHAÇA Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Del 05/5 al 07/5. Transamérica Expo Center: Av. Dr. Mario Villas Boas Rodrigues, 387 Santo Amaro. www.feirabrasilcachaca.com.br. • EXPOSEC - XII FEIRA INTERNACIONAL DE SEGURANÇA ELETRÔNICA, EMPRESARIAL E PATRIMONIAL Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. De 12/5 a 14/5. Centro de Exposições Imigrantes: Rodovia dos Imigrantes km 1,5 Água Funda. www.exposec.tmp.br. • 1º SIMPÓSIO PARA PROFISSIONAIS DE EVENTOS, RESERVAS E RECEPÇÃO EM HOTELARIA E TURISMO Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. Dias 14/5 e 15/5. Teatro União Cultural: Rua Teixeira da Silva, 560 - Cerqueira César. • QUALIDADE - 10ª FEIRA INTERNACIONAL DO CONTROLE DA QUALIDADE Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. De 18/5 a 23/5. Pavilhão de Exposições do Anhembi: Av. Olavo Fontoura, 1.209 - Santana www.feiradaqualidade.com.br. • EBS 7ª EVENTO BUSINESS SHOW E FEIRA DE DESTINOS, ESPAÇOS E FORNECEDORES PARA EVENTOS Aberto a profissionais do setor mediante inscrição. Dias 27/5 e 28/5. Centro Fecomercio de Eventos: Rua Dr. Plínio Barreto, 285 - Bela Vista. www.feiraebs.com.br. • BRIDGESTONE MUSIC FESTIVAL This festival brings to São Paulo never seen attractions of jazz and soul music. Jimmy Cobb, Bettye LaVette, René Marie and duo Tokunbo Akinro & Morten Klein will present only some of the great names to perform. There will be two attractions per night. May 14 to 16. 9pm. Citibank Hall: Av. Jamaris, 213 – Moema. www.bridgestonemusic.com.br. From R$40 to R$100. CIT AEROPORTO DE GUARULHOS: Terminal 1 - Funciona diariamente das 6h às 22h. Terminal 2 - Funciona diariamente das 9h às 18h.• Terminal 1 - Open daily from 6 a.m. to 10 p.m. Terminal 2 - Open daily from 9 a.m. to 6 p.m.• Terminal 1- Funciona diariamente, de 6h a 22h. Terminal 2- Funciona diariamente, de 9h a 18h. • JONAS BROTHERS The current American teen idol brothers will perform in São Paulo for the first time presenting their tour “The Jonas Brothers World Tour”. May, 24. 6:30 pm. Morumbi Stadium. Praça Roberto Gomes Pedrosa, s/nº – Morumbi. From R$100 to R$600. • OASIS La banda trae a São Paulo su último álbum “Dig out our soul”. La banda debe presentar nuevos éxitos, como “The shock of lightning” y “Falling down”, además de éxitos como “Wonderwall”, “Supersonic”, “Live forever” y “Don’t look back in anger”. Día 09/5, a las 22h. Arena Anhembi: Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. R$90 a R$400. • DIONNE WARWICK La diva norteamericana hace un concierto especial en São Paulo. Ella se presenta junto con Gal Costa. Juntas, van a presentar nuestros clásicos, que hicieron y hacen de Brasil una referencia de la música mundial – y una de las grandes pasiones de Dionne. Doble emoción para los corazones. Día 09/5, a las 22h. HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. R$150 a R$260. • JORGE BEN JOR Uno de los mayores artistas de la música brasileña trae su simpatía a São Paulo y canta sus grandes éxitos de samba rock. Día 09/5, a las 22h. Credicard Hall: Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. www.credicardhall.com.br. R$60 a R$140. • BRIDGESTONE MUSIC FESTIVAL El festival trae a São Paulo atracciones inéditas de jazz y soul music. Jimmy Cobb, Bettye LaVette, René Marie y el dúo Tokunbo Akinro y Morten Klein son solo algunos de los grandes nombres que se presentarán. Serán dos atracciones musicales por noche. De 14 a 16/05, a las 21h. Citibank Hall: Av. Jamaris, 213 – Moema. www.bridgestonemusic.com.br. R$40 a R$100. • ADRIANA CALCANHOTO Su nuevo concierto enfoca las canciones de “Maré”, su nuevo álbum, y rescata canciones de “Maritmo”, “Asas” y “Mais Feliz”, además de algunos éxitos de la carrera de Adriana, como “Esquadros” y números pensados especialmente para el espectáculo. Día 16/5, a las 22h y 17/5, a las 20h. HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. R$60 a R$140. acontece_05_09_vermelha.indd 1 CIT Tietê: Terminal Rodoviário Tietê , setor de desembarque. Funciona de 2ª a 6ª das 6h às 20h e finais de semana das 8h às 20h. • Tietê Bus Terminal, arrivals sector. Open Monday. Friday from 6 a.m. to 8 p.m. and weekends from 8 a.m. to 8 p.m. • Terminal de Ómnibus Tietê, sector de desembarque. Funciona de lunes a viernes de 6h a 20h y fines de semana de 8h a 20h. CIT Olido: Av. São João, 473 (Centro) - Funciona diariamente, das 9h às 18h. • Av. São João, 473 (Center). Para encontrar a lista atualizada e completa das CITS, acesse: www.cidadedesaopaulo.com For the complete and updated list of TIOs, visit: www.cidadedesaopaulo.com Para encontrar la lista completa y actualizada de las CITs, visita: www.cidadedesaopaulo.com www.cidadedesaopaulo.com www.spturis.com www.anhembi.com.br www.autodromointerlagos.com www.fiquemaisumdia.com.br www.visitesaopaulo.com São Paulo Turismo S/A Av. Olavo Fontoura, 1209 Parque Anhembi, São Paulo (SP), CEP 02012-021, tel. (11) 2226-0400 [email protected] • EXPOSEC – XII FERIA INTERNACIONAL DE SEGURIDAD ELECTRÓNICA, EMPRESARIAL Y PATRIMONIAL Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Del 12/5 al 14/5. Centro de Exposiciones Imigrantes. Rodovia dos Imigrantes km 1,5 Água Funda. www.exposec.tmp.br. • I SIMPOSIO PARA PROFESIONALES DE EVENTOS, RESERVAS Y RECEPCIÓN EN HOTELERÍA Y TURISMO Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Días 14/5 y 15/5. Teatro União Cultural. Rua Teixeira da Silva, 560 - Cerqueira César. • QUALIDADE - 10ª FERIA INTERNACIONAL DEL CONTROL DE LA CALIDAD Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Del 18/5 al 23/5. Pabellón de Exposiciones de Anhembi. Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. www.feiradaqualidade.com.br. ACONTECE (iNfo) • USP SYMPHONY ORCHESTRA Three Russian composers will perform with the Orchestra. Alexander Borodin will present concert “Nas estepes da Ásia Central;” Aram Khachaturian, with “Concerto para piano” and Nikolai Rimsky-Korsakov, with “Scherazade.” Kirk Trevor is the regent. May, 22, at 12pm and May, 24, at 5pm. São Paulo Hall Praça júlio Prestes, 16 – Luz. www.usp.br/osusp. May, 22. Free. R$10 to R$50. • CRUISE DAY 2009 Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Día 08/5. Hotel Renaissance: Alameda Santos, 2.233 – Jardins. www.cruiseday.com.br. • EBS – 7º EVENTO BUSINESS SHOW Y FERIA DE DESTINOS, ESPACIOS Y PROVEEDORES PARA EVENTOS Solo para profesionales. Necesaria inscripción. Días 27/5 y 28/5. Centro Fecomercio de Eventos: Rua Dr. Plínio Barreto, 285 - Bela Vista. www.feiraebs.com.br. • FISPIZZA 2009 – INTERNATIONAL FAIR FOR THE INDUSTRY, SUPPLY, TECHNOLOGY AND SERVICES FOR PIZZA PARLORS Professionals only. Registration required. From May 4 to 7. Anhembi Exhibition Center. Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. www.fispizza.com.br. Open daily from 9 a.m. to 6 p.m. • Av. São João, 473 (Centro). Funciona diariamente, de 9h a 18h. • 1ST SYMPOSIUM FOR PROFESSIONALS OF EVENTS, BOOKING AND RECEPTION IN THE HOTEL INDUSTRY AND TOURISM Professionals only. Registration required. May 14-15. Teatro União Cultural. Rua Teixeira da Silva, 560 - Cerqueira César. • QUALIDADE – 10TH INTERNATIONAL FAIR FOR QUALITY CONTROL Professionals only. Registration required. From May 4 to 7. Anhembi Exhibition Center. Av. Olavo Fontoura, 1.209 – Santana. www.feiradaqualidade.com.br. • JORGE BEN JOR One of the greatest Brazilian singers brings all his charisma to São Paulo singing great hits of ‘samba rock’. May, 9, at 10pm Credicard Hall: Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. www.credicardhall.com.br. From R$60 to R$140. • ADRIANA CALCANHOTO Her new concert will be focused on songs of her new album “Maré” and also songs like “Maritmo”, “Asas” and “Mais Feliz”, additionally to other hits, like “Esquadros” and hits specially created for this show. May, 16, at 10pm and May, 17, at 8pm. HSBC Brasil: Rua Bragança Paulista, 1281 – Chácara Santo Antônio. From R$60 to R$140. • EXPOSEC – XII INTERNATIONAL FAIR FOR BUSINESS, ASSET AND ELECTRONIC SECURITY Professionals only. Registration required. May 12-14. Centro de Exposições Imigrantes: Rodovia dos Imigrantes km 1,5 - Água Funda. www.exposec.tmp.br. Tiragem: 15.000 exemplares. 28ª edição. Impresso em abril de 2009. Os estabelecimentos citados neste folheto são meramente ilustrativos. O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Todas as atrações e/ou informações que constam neste folheto estão sujeitas a mudanças e alterações sem aviso prévio. Concepção: São Paulo Turismo e São Paulo Convention & Visitors Bureau Prestigie o receptivo local. Consulte www.cidadedesaopaulo.com e www.visitesaopaulo.com. Printing: 15,000 copies. 28th edition. Printed in April 2009. The establishments mentioned in this folder are for illustrative purposes only. The objective of São Paulo Turismo is to promote the City of São Paulo independently, and without any specific relationship with the establishments, events and fairs mentioned. All the attractions and/or information included in this folder are subject to change or alteration without notice. Concept: São Paulo Turismo and São Paulo Convention & Visitors Bureau. To contact a local incoming travel agent, visit www.cidadedesaopaulo.com and www.visitesaopaulo.com. Tirada: 15,000 ejemplares. 28ª edición. Impreso en abril 2009. Los establecimientos citados en este folleto son meramente ilustrativos. El objetivo de la São Paulo Turismo es el de promover la ciudad de São Paulo de forma independiente y sin ningún vínculo con los establecimientos, eventos y mencionados. Todas las atracciones y/o informaciones que constan en este folleto están sujetas a cambios y alteraciones sin aviso previo. Concepción: São Paulo Turismo y São Paulo Convention & Visitors Bureau. Prestigia tu agente de viajes local. Consulta: www.cidadedesaopaulo.com y www.visitesaopaulo.com. Comprometa-se com o meio ambiente. Adote os 3R na sua vida: Reduza, Reutilize, Recicle! Protect the environment. Make the 3 “RS” a part of your life: Reduce, Reuse, Recycle! Comprométase con el medio ambiente. Adopte las 3R en su vida: Reduzca, Reutilice, Recicle! FeiRas e EveNtoS eSPortE EsPeciAL sHowS CiNeMa ExpoSiçõEs Pe Ç A s Teat Ra IS SHOWS SHOWS EM SÃO PAULO SHOWS MAIO MAy mayo 24/4/2009 09:57:10 PEÇAS TEATRAIS Theatrical productions Obras teatrales • BALÉ NACIONAL DE CUBA O Ballet cubano traz uma sensualidade latina indescritível, fruto da mistura de raças e culturas presentes no país. Uma das maiores companhias de dança do mundo chega a São Paulo com o espetáculo “Giselle”. Dias 20/5 e 21/5, às 21h30. Credicard Hall: Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. Tel: (11) 2846-6000. R$100 a R$180. • E A VIDA CONTINUA. Foi o último romance da série de André Luiz, psicografada por Chico Xavier. A peça mostra como Evelina e Ernesto lutam para se desvencilhar do rodamoinho de enganos e paixões torturadas em busca do próprio equilíbrio na vida pós-morte. E esse caminho passa pelo reencontro com suas famílias na vida terrena e a necessidade de enfrentar as verdades escondidas. Até 31/5. Sábado e domingo, às 17h30. Teatro União Cultural: Rua Mário Amaral, 209 – Paraíso. • COISA BOA PRA VOCÊ A peça brinca de maneira irreverente com os modelos dos programas de variedades da televisão brasileira, apresentando números musicais variados, artesanatos, merchandisings e entrevistas. Até 19/6. Quinta, às 21h30 e sexta, às 23h. Teatro Ruth Escobar: Rua dos Ingleses, 209 - Morro dos Ingleses. Tel: (11) 3289-2358. R$ 40. • CACHORRO MORTO A peça, que utiliza técnicas de animação digital, busca contar a história de um autista e sua maneira de encarar o mundo. Até 29/5. Quinta e sexta, às 21h. Teatro Imprensa: R. Jaceguai, 400 - Bela Vista. Tel: (11) 3241-4203. R$10 (quinta) e uma lata de leite em pó (sexta). • CÂNDIDA Na Londres da era vitoriana, a esposa de um pastor anglicano se envolve com um poeta aristocrata, dando início a um triângulo amoroso de final surpreendente. Até 31/5. Sexta, às 21h30, sábado, às 21h, e domingo, às 18h. Teatro Brigadeiro: Av. Brig. Luís Antônio, 884 - Bela Vista. Tel: (11) 3107-5774. R$40 a R$50. • INFIÉIS O Teatro Kaus Cia. Experimental encena peça do dramaturgo chileno Marco Antonio de La Parra sobre pessoas na faixa dos 40 que, rebeldes na juventude, vivem agora acomodadas. A peça faz parte do projeto Fronteiras - O Teatro na América Latina. Até 28/5. Quinta, às 21h. Teatro X: Rua Rui Barbosa, 399 – Bela Vista. Tel: (11) 3159-1822. R$20. • NATIONAL BALLET OF CUBA Cuban ballet brings an incredible Latin sensuality, originally from a mix of races and cultures found in that country. One of the greatest dance companies in the world comes to São Paulo to present “Giselle”. May 20 and 21. 9:30pm. Credicard Hall. Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. Telephone: (11) 2846-6000. Prices range from R$100 to R$180. • E A VIDA CONTINUA. It was the last novel in the André Luiz’s series, psychographed by Chico Xavier. This play shows how Evelina and Ernesto struggle to be free of mistakes and distressed passions searching their own balance in after death life. And this way faces the reunion with their relatives in their lives when living and the need to face hidden truth. Until May 31. Saturday and Sunday, 5:30pm. Teatro União Cultural. Rua Mário Amaral, 209 – Paraíso. • COISA BOA PRA VOCÊ This plays shows an insolent way to manage the different types of the Brazilian variety TV shows, presenting musicals, handicraft, merchandising and interviews. Until June, 19. Thursday, at 9:30pm and Friday, 11pm. Teatro Ruth Escobar: Rua dos Ingleses, 209 - Morro dos Ingleses. Telephone: (11) 3289-2358. R$ 40. • CACHORRO MORTO This play takes advantage of digital animation to tell the story of an autistic and his way to face the world. Until May, 29. Thursday and Friday, 9pm. Teatro Imprensa: R. Jaceguai, 400 - Bela Vista. Telephone: (11) 3241-4203. R$10 (Thursday) and a milk powder vessel (Friday) • CÂNDIDA In London in the Victorian age, the wife of an Anglican shepherd gets involved with an aristocrat poet, starting a love affair with a surprising ending. Until May, 31. Friday, 9:30pm. Saturday, 9pm and Sunday, 6pm. Teatro Brigadeiro: Av. Brig. Luís Antônio, 884 - Bela Vista. Telephone: (11) 3107-5774. R$40 to R$50. • INFIÉIS Teatro Kaus Cia. Experimental will perform this play by Chilean Marco Antonio de La Parra about people in the 40s that were rebel when young and now they live their stuck lives. This play is part of project Fronteiras - O Teatro na América Latina (Frontiers Theater in Latin America). Until May, 28. Thursday, 9pm. Teatro X: Rua Rui Barbosa, 399 – Bela Vista. Telephone: (11) 3159-1822. R$20. • BALLET NACIONAL DE CUBA El ballet cubano trae una sensualidad latina indescriptible, que es fruto de la mezcla de razas y culturas presentes en el país. Una de las mayores compañías de danza del mundo llega a São Paulo con el espectáculo “Giselle”. Días 20/5 y 21/5, a las 21h30. Credicard Hall: Av. Das Nações Unidas, 17.955 – Santo Amaro. Tel.: (11) 2846-6000. R$100 a R$180. • E A VIDA CONTINUA. Fue el último romance de la serie de André Luiz, psicografiada por Chico Xavier. La función muestra cómo Evelina y Ernesto luchan para librarse de los engaños y pasiones en búsqueda del propio equilibrio en la vida post muerte. Y ese camino pasa por el reencuentro con sus familias en la vida en la Tierra y la necesidad de enfrentar las verdades escondidas. Hasta el 31/5. Sábado y domingo, a las 17h30. Teatro União Cultural Rua Mário Amaral, 209 – Paraíso. • COISA BOA PRA VOCÊ Esta función juega de modo alegre con los modelos de los programas de variedades de la televisión brasileña y presenta números musicales variados, artesanía, merchandising y entrevistas. Hasta el 19/6. Jueves, 21:30h y viernes, a las 23h. Teatro Ruth Escobar: Rua dos Ingleses, 209 - Morro dos Ingleses. Tel.: (11) 3289-2358. R$ 40. • CACHORRO MORTO Esta función utiliza técnicas de animación digital y busca contar la historia de un autista y su modo de enfrentar el mundo. Hasta el 29/5. Jueves y viernes, a las 21h. Teatro Imprensa: R. Jaceguai, 400 - Bela Vista. Tel.: (11) 3241-4203. R$10 (jueves) y una lata de leche en polvo (viernes) EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS EXPOSICIONES • MONUMETRIA A exposição, criada pelo grupo Delenguaamano, formado por Gilberto Mariotti, Néstor Gutierrez e Santiago Reyes, foi concebida em quatro módulos que integram Imagem, Painel, Moldes e Cartões Postais. A mostra questiona a re-significação do patrimônio histórico e cultural e seus desdobramentos na produção de memória. Até 31/5. terça a domingo, das 10h às 18h. Pinacoteca do Estado de São Paulo: Praça da Luz, 2 – Luz. www.pinacoteca.org.br. R$4. • MOSTRAS O espaço recebe cinco mostras simultâneas. Duke Lee, Baravelli, Fajardo, Nasser e Resende integram uma coletiva, enquanto Marco Giannotti, Lia Chaia, Beatriz Toledo e Helena Martins-Costa apresentam individuais. Até 31/5. Terça a sexta, das 12h às 21h e sábado, das 10h às 18h. Centro Universitário Maria Antônia: Rua Maria Antônia, 294 – Vila Buarque. www.usp.br/mariantonia. Grátis. • ERA UMA VEZ: HISTÓRIAS PARA CONTAR Exposição dedicada ao público infantil, mas que agrada e instiga todas as idades. A idéia é estabelecer uma relação entre a arte e os contos de fada por meio de uma viagem lúdica pelo universo dos contos de vários países que possuem tradição narrativa. Até 14/6. Terça a domingo, das 10h às 20h. Centro Cultural Banco do Brasil: Rua Álvares Penteado, 112 – Centro. www.bb.com.br/cultura. Grátis. • DESIGN BRASILEIRO HOJE: FRONTEIRAS As sandálias Melissa desenhadas pelos irmãos Campana e a fruteira feita pelo arquiteto Isay Weinfeld são apenas dois exemplos da infinidade de produtos que estão expostos na mostra. A coletiva traz um amplo recorte de peças de design do século 21. Até 28/6. Terça a domingo, das 10h às 18h. Museu de Arte Moderna: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.mam.org.br. R$5,50. • DE VALENTIM A VALENTIM, A ESCULTURA BRASILEIRA DO SÉCULO XVII AO XX A coletiva apresenta ampla história da escultura brasileira. São 350 peças de nomes consagrados, como Victor Brecheret, Pasquale de Chirico e Rodolfo Bernardelli, e artistas desconhecidos, a exemplo de Modestino Kanto e Lorenzo Petrucci. Até 19/7. Terça a domingo, das 10h às 17h. Museu Afro Brasil: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.museuafrobrasil.com.br. Grátis. • MULHERES DO PLANETA Integrando as comemorações do ano da França no Brasil, o artista Francês Titouan Lamazou apresenta um amplo painel da mulher contemporânea por meio da fotografia, pintura, vídeo, texto e desenho realizados pelo artista durante sete anos de viagens pelos cinco continentes do mundo. A partir de 11/5. Terça a domingo, das 10h às 20h. Oca: Av. Pedro Álvares Cabral, s/n, Portão 3 – Parque Ibirapuera. • MONUMETRIA This exhibition, created by group Delenguaamano, formed by Gilberto Mariotti, Néstor Gutierrez and Santiago Reyes, was thought in four modules integrating Image, Panel, Molds and Postcards. This show questions a resignification of historical and cultural assets and its development in memory production. Until May, 31. Tuesday to Sunday, 10am to 6pm. Pinacoteca do Estado de São Paulo: Praça da Luz, 2 – Luz. www.pinacoteca.org.br. R$4 • EXHIBITION SHOWS The venue receives five simultaneous shows. Duke Lee, Baravelli, Fajardo, Nasser and Resende integrate a collective, while Marco Giannotti, Lia Chaia, Beatriz Toledo and Helena Martins-Costa present individually. Until May, 31. Tuesday to Friday 12pm to 09pm; Saturday 10am to 6pm. Centro Universitário Maria Antônia: Rua Maria Antônia, 294 – Vila Buarque. www.usp.br/mariantonia. Free. • ERA UMA VEZ: HISTÓRIAS PARA CONTAR Exhibition for children, but it is suitable for all ages. The idea is to establish a relation between art and fairy tales using playful journey to the universe of fairy tales in several countries with narrative tradition. Until June, 14. Tuesday to Sunday, 10am to 08pm. Centro Cultural Banco do Brasil Rua Álvares Penteado, 112 – Downtown. www.bb.com.br/cultura. Free. • DESIGN BRASILEIRO HOJE: FRONTEIRAS Melissa shoes designed by Campana brothers and fruit vase designed by architect Isay Weinfield are only two examples of the variety of products in exhibition. This collection brings a wide example of 21 century design pieces; Until June, 28. Tuesday to Sunday, 10am to 06pm. Museu de Arte Moderna: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.mam.org.br. R$5,50 • FROM VALENTIM TO VALENTIM. BRAZILIAN SCULPTURE FROM CENTURY 17 TO 20. This collection presents the wide story of the Brazilian sculpture. There are 350 pieces by famous artists, such as Victor Brecheret, Pasquale de Chirico and Rodolfo Bernardelli, and unknown artists, like Modestino Kanto and Lorenzo Petrucci. Until July, 19. Tuesday to Sunday, 10am to 5pm. Museu Afro Brasil: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.museuafrobrasil.com.br. Free. • MULHERES DO PLANETA (WOMEN IN THE PLANET) As part of celebrations for the year of France in Brazil, French artist Titouan Lamazou presents a wide panel of the contemporary women through photography, painting, video, text and design made by the artist during seven years traveling in the five continents in the world. From May, 11. Tuesday to Sunday, 10am to 8pm. Oca: Av. Pedro Álvares Cabral, no number, gate 3, Ibirapuera Park • MONUMETRIA La exposición creada por el grupo Delenguaamano, formado por Gilberto Mariotti, Néstor Gutierrez y Santiago Reyes, fue concebido en cuatro módulos que integran Imagen, Panel, Moldes y Tarjetas Postales. La muestra cuestiona la resignificación del patrimonio histórico y cultural y sus desdoblamientos en la producción de memoria. Hasta el 31/5. Martes a domingo, de las 10h a las 18h. Pinacoteca do Estado de São Paulo: Praça da Luz, 2 – Luz. www.pinacoteca.org.br. R$4. • MUESTRAS El espacio recibe cinco muestras simultáneas. Duke Lee, Baravelli, Fajardo, Nasser y Resende integran una colección, mientras Marco Giannotti, Lia Chaia, Beatriz Toledo y Helena Martins-Costa presentan individuales. Hasta el 31/5. Martes a viernes de las 12h a las 21 pm, sábados de las 10:00 a las 18h. Centro Universitário Maria Antônia: Rua Maria Antônia, 294 – Vila Buarque. www.usp.br/mariantonia. Gratis. • ERA UMA VEZ: HISTÓRIAS PARA CONTAR Exposición dedicada a los niños, pero que agrada a todas las edades. La idea es establecer una relación entre el arte y los cuentos de hada por medio de un viaje lúdico por el universo de los cuentos de varios países del mundo que tienen tradición narrativa. Hasta el 14/6. Martes a domingo, de las 10h a las 20h. Centro Cultural Banco do Brasil: Rua Álvares Penteado, 112 – Centro. www.bb.com.br/cultura. Gratis. • CÂNDIDA En Londres de la era victoriana, la esposa de un pastor anglicano tiene un romance con un poeta aristócrata e inicia un triángulo amoroso de final sorprendente. Hasta el 31/5. Viernes a las 21h30, sábado, a las 21h y domingo, a las 18h. Teatro Brigadeiro: Av. Brig. Luís Antônio, 884 - Bela Vista. Tel.: 3107-5774. R$40 a R$50. • DESIGN BRASILEÑO HOY: FRONTERAS Las sandalias Melissa diseñadas por los hermanos Campana y la frutera hecha por el arquitecto Isay Weinfeld son solo dos ejemplos de la infinidad de productos expuestos en la muestra. La colección trae un amplio recorte de piezas de diseño del siglo 21. Hasta el 28/6. Martes a domingo, de las 10h a las 18h. Museo de Arte Moderno Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.mam.org.br. R$5,50 • INFIÉIS El Teatro Kaus Cia. Experimental escena la función del dramaturgo chileno Marco Antonio de La Parra sobre las personas en sus 40 que, rebeldes en su juventud, ahora viven acomodadas. La función forma parte del proyecto Fronteras – El Teatro en América Latina. Hasta el 28/5. Jueves a las 21h. Teatro X: Rua Rui Barbosa, 399 – Bela Vista. Tel.: (11) 3159-1822. R$20. • DE VALENTIM A VALENTIM. LA ESCULTURA BRASILEÑA DEL SIGLO XVII AL XX La colección presenta la amplia historia de la escultura brasileña. Son 350 piezas de nombres consagrados, como Victor Brecheret, Pasquale de Chirico y Rodolfo Bernardelli, y artistas desconocidos, a ejemplo de Modestino Kanto y Lorenzo Petrucci Hasta el 19/7. Martes a domingo, de las 10h a las 17h. Museu Afro Brasil: Av. Pedro Álvares Cabral, s/nº – Parque Ibirapuera. www.museuafrobrasil.com.br. Grátis. acontece_05_09_vermelha.indd 2 • MUJERES DEL PLANETA: Integrando las celebraciones del año de Francia en Brasil, el artista francés Titouan Lamazou presenta un amplio panel de la mujer contemporánea por medio de fotografía, pintura, video, texto y diseño realizados por el artista durante siete años de viajes por los cinco continentes del mundo. A partir del 11/05. Martes a domingo, de las 10h a las 20h. Oca: Av. Pedro Álvares Cabral, s/ nº - Puerta 3 – Parque Ibirapuera. CINEMA movies cine • LIMA DUARTE: PROFISSÃO ATOR A mostra pretende exibir todos os filmes que o ator Lima Duarte, um dos maiores do país, fez ao longo de sessenta anos de carreira no cinema. O primeiro filme do qual participou foi “Quase no Céu” (1949) de Oduvaldo Vianna e, de lá para cá, foram mais de trinta trabalhos. Além da mostra dos filmes, o evento realiza o encontro do público com o ator, com vários diretores com os quais trabalhou e com profissionais que participaram das produções. De20/5 a 31/5. Centro Cultural Banco do Brasil: Rua Álvares Penteado, 112 – Centro. www.bb.com.br/cultura. • LIMA DUARTE: PROFISSÃO ATOR This show presents all the films starred by Lima Duarte, one of the greatest artists in Brazil for sixty years of career. His first film was “Quase no Céu” (1949), by Oduvaldo Vianna and, since then, he starred more than 30 films. Additionally to film exhibition, the event organizes the public meeting with the actor, with several directors who he has worked with and with professionals who participated in such productions. From May 20 to 31. Centro Cultural Banco do Brasil: Rua Álvares Penteado, 112 – Downtown. www.bb.com.br/cultura. • LIMA DUARTE: PROFISSÃO ATOR La muestra exhibe todas las películas que el actor Lima Duarte, uno de los mayores del país, hizo a lo largo de sesenta años de carrera en el cine. La primera película de que participó fue “Quase no Céu” (1949) de Oduvaldo Vianna y, desde entonces, fueron más de treinta trabajos. Además de la muestra de las películas, el evento realiza el encuentro del público con el actor con varios directores con los que trabajó y con profesionales que participaron de las producciones. De 20/5 a 31/5. Centro Cultural Banco do Brasil: Rua Álvares Penteado, 112 – Centro. www.bb.com.br/cultura. ESPORTE SPORTS DEPORTES • CAMPEONATO BRASILEIRO DE MOTOVELOCIDADE Dia 24/5. Autódromo de Interlagos: Av. Senador Teotônio Vilela, 261 – Interlagos. www.cbm.esp.br. • XV MARATONA INTERNACIONAL DE SÃO PAULO Dia 31/5, a partir das 8h. Largada na Avenida Jornalista Roberto Marinho. Informações: www.maratonadesaopaulo.com.br. • BRAZILIAN MOTOVELOCITY CHAMPIONSHIP May, 24. Interlagos Racing Circuit: Av. Senador Teotônio Vilela, 261 – Interlagos. www.cbm.esp.br. • XV SÃO PAULO INTERNATIONAL MARATHON May, 31. start time: 8am. Start on Avenida Jornalista Roberto Marinho. Information: www.maratonadesaopaulo.com.br. • CAMPEONATO BRASILEÑO DE MOTOVELOCIDAD Día 24/5. Autódromo de Interlagos: Av. Senador Teotônio Vilela, 261 – Interlagos. www.cbm.esp.br. • XV MARATÓN INTERNACIONAL DE SÃO PAULO Día 31/5, a las 8h. Partida en la Avenida Jornalista Roberto Marinho. Informaciones: www.maratonadesaopaulo.com.br. ESPECIAL SPECIAL ESPECIAL • VIRADA CULTURAL A idéia de espalhar cultura pela metrópole durante 24 horas ininterruptas ganhou ares de uma grande festa e vem ocupando cada vez mais espaço na capital. São museus, shows e intervenções culturais ocorrendo por toda a cidade, e tudo grátis. De 02/5, às 18h até 03/5, às 18h. Confira a programação: http://viradacultural.org. • X MAIFEST – A PRIMAVERA ALEMÃ NO BROOKLIN 23/5 e 24/5, das 10h às 22h. Rua Joaquim Nabuco, entre a Av. Vereador José Diniz e a Av. Santo Amaro. • VIRADA CULTURAL The idea of spreading culture all over the city during continuous 24 hours became a great party and has been growing every year. Free museums, concerts and cultural events take place all over the city. May 2, 6pm, to May 3, 6pm. Check the full program on http://viradacultural.org. • X MAIFEST – GERMAN SPRING IN BROOKLIN May 23 and 24. 10am-10pm. Rua Joaquim Nabuco, between Av. Vereador José Diniz and Av. Santo Amaro. • VIRADA CULTUAL La idea de pasar la cultura por la metrópoli durante las 24 horas ganó aires de una gran fiesta y viene ocupando cada vez más espacio en la capital. Son museos, conciertos e intervenciones culturales que ocurren por toda la ciudad. Todo gratuito. Del 2 de mayo, a las 18h hasta el 3 de mayo, a las 18h. Consulte la programación en . http://viradacultural.org. • X MAIFEST – LA PRIMAVERA ALEMANA EN BROOKLIN 23/5 y 24/5, de las 10h a las 22h. Rua Joaquim Nabuco, entre la Av. Vereador José Diniz y la Av. Santo Amaro. www.cidadedesaopaulo.com www.visitesaopaulo.com 24/4/2009 09:57:11