Caratteristiche Compatibile con la maggior parte dei dispositivi elettronici. Presa USB standard per maggiore versatilità. Batteria ad alta capacità. Design ergonomico. Indicatore di carica LED. Istruzioni 1) Ricarica di hi-Charger3. Collegare hi-Charger3 ad una fonte di alimentazione USB (computer, alimentatore a parete) tramite il cavo arrotolabile e lʼadattatore microUSB forniti. Gli indicatori LED si illuminano progressivamente fino allʼaccensione simultanea di tutti e quattro che indica lʼavvenuta ricarica. A questo punto è possibile scollegare hi-Charger3 dalla sorgente di alimentazione. Ogni led indica il 25% di carica. Il tempo di ricarica varia da 2 a 3,5 ore a seconda della fonte di alimentazione utilizzata (caricatore, presa USB computer, ecc.) 2) Caricare il vostro dispositivo con hi-Charger3. Collegate il vostro dispositivo alla presa USB standard di hi-Charger3 tramite gli adattatori forniti. Premete il tasto di accensione per 1 sec. per attivare hi-Charger3. Gli indicatori LED si spengono progressivamente mentre lʼenergia viene trasferita al dispositivo in ricarica. Premete nuovamente il tasto di accensione per 1 sec. per spegnere hi-Charger3. Il tempo di ricarica del dispositivo collegato dipende dalla capacità della sua batteria. IN OUT 3) Controllare lo stato di carica. di hi-Charger3. Tenete premuto il tasto di accensione per 1 sec. per visualizzare lʼindicatore di carica LED. Ogni led acceso corrisponde al 25% di carica. 25% 50% Libretto di istruzioni Manual del usuario Users manual Manual de instruções Gebrauchsanweisung Manuel dʼinstructions Características 75% 100% Note 1)Eʼ normale che hi-Charger3 si riscaldi mentre si ricarica. 2)Non coprite hi-Charger3 mentre è in uso. 3)Non esporre lʼhi-Charger3 a fonti di caldo o freddo. 4)Non esporre hi-Charger3 a liquidi o urti. Specifiche Batteria: Lithium-ion Potenza: 1700mAh Lamp: LED Input: DC5.0V/1A Output: DC5.0V/1A Dimensioni:60x60x13.5mm Peso: 53g Características Compatible con la mayoria de los teléfonos móviles y dispositivos digitales. Conexión USB standard. Bateria con alta capacidad de almacenamiento. Diseño ergonomico para facilitar transporte y uso. IIndicador de carga LED. Instrucciones 1) Cómo cargar hi-Charger3. Conecte hi-Charger3 a una puerta USB (de un ordenador portátil o una conexión a pared) por el cable retráctil y el adaptador microUSB incluido. Cuatro luces LED azules se iluminan alternativamente, mientras que el hi-Charger3 se esta cargando. Una vez cargada, las cuatro luces se iluminan simultáneamente. Cada luz indica el 25% de la potencia total. Dependiendo de la corriente de salida, el tiempo de carga es de aproximadamente 2/3.5 hrs. 4) Accendere e spegnere la torcia LED incorporata. Fate rapidamente doppio clic con il tasto di accensione. 2) Cómo utilizar hi-Charger3 para cargar el dispositivo. Utilice uno de los tres adaptadores incluidos para conectar su dispositivo a la entrada USB de hi-Charger3. Mantenga pulsado el botón de alimentación para activar el hi-Charger3. Los quatro indicadores LED progresivamente se apagarán mientras que la energía se transfiere de su hi-Charger3 al dispositivo. Presione una vez más el botón para apagar hi-Charger3. El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería de cada dispositivo. IN Compatível com a maioria dos telemóveis e equipamentos digitais. Ligação USB que aumenta a sua funcionalidade. Alta capacidade de armazenamento de energia. Design ergonómico que facilita o seu transporte e uso. Indicador de energia/bateria LED. Instruções 1) Como carregar hi-Charger3. Ligue o carregador hi-Charger3 a uma porta USB (computador ou a uma tomada de parede - AC) através do cabo retráctil e do adaptador micro USB, ambos fornecidos. Enquanto o hi-Charger3 estiver a ser carregado quatro luzes LED azuis piscarão alternadamente. Uma vez completamente carregado, as luzes permanecerão acesas. Cada luz acesa indica 25% da energia total. Dependendo da intensidade de corrente, o tempo de carregamento variará e será de cerca de 2/3,5 h. 2) Como usar hi-Charger3 para carregar um equipamento. Use um dos 3 adaptadores fornecidos para ligar o equipamento ao hi-Charger3 através da porta USB. Carregue no botão de energia (Power) durante 1 segundo para ativar o hi-Charger3. As quatro luzesn LED irão progressivamente desligar ao mesmo tempo que a energia será transferida do hi-Charger3 para o seu equipamento. Para desligar o hi-Charger3 pressione o botão de energia (Power) mais uma vez. O tempo de carregamento do equipamento depende da capacidade da sua bateria. IN OUT 3) ¿Cómo comprobar el nivel de carga de hi-Charger3. Presione el botón durante 1 segundo. Cada LED que se enciende corresponde a 25% de la carga total 25% 50% 75% 100% de hi-Charger3. Notas 4) ¿Cómo utilizar la pequeña linterna de hi-Charger3. Presione rápidamente dos veces el botón de encendido. Especificaciones 1) hi-Charger3 se calienta ligeramente Tipo de baterías: Lithium-ion durante el uso. Capacidad: 1700mAh - Luz: LED 2)No cubra hi-Charger3 mientras está Input DC5.0V/1A en uso. Output: DC5.0V/1ª 3)No exponga hi-Charger3 a fuentes Dimensiones: 60x60x13.5mm. de calor o frío. 4) Proteja hi-Charger3 de líquidos y golpes.Peso: 53g OUT 3) Como verificar o nível de carga do hi-Charger3. Carregue no botão de energia (Power) durante 1 seg. Cada luz LED que acende corresponderá a 25% da energia total disponível do hi-Charger3 25% 50% 75% 100% -1- 25%; 2- 50% 3-75% e 4 -100% Cuidados e Notas 1)O hi-Charger3 aquece ligeiramente durante a sua utilização. 2)Não cobrir o hi-Charger3 enquanto está a ser usado. 3)Não expor o hi-Charger3 a fontes de calor ou frio. 4) Proteja o hi-Charger3 de líquidos e choques. 4) Como usar a Luz LED incorporada. LED incorporata. Carregue duas vezes rapidamente no botão de energia(Power). Especificações Tipo de bateria: iões de Lítio Capacidade: 1700mAh Lâmpada: LED Tensão de entrada/Corrente:DC 5.0V/1A Tensão de saída/Corrente: DC5.0V/1A Dimensões: 60x60x13.5mm Peso: 53g Gebrauchanweisung Features Kompatibel mit den meisten Handys und digitalen Geräten Standard USB-Stecker erhöht die Funktionalität Hohe Leistungskapazität der Akkuzellen Ergonomisches Design LED Akku-Statusanzeige Compatible with most of mobile phones and digital devices. Standard USB increases functionality. High capacity power storage. Ergonomic design. LED power indicators. Instruction 1) How to charge hi-Charger3. 2) How to use hi-Charger3 to Connect hi-Charger3 to a USB source (as a laptop or a wall charger) by the retractable cable and the microUSB adaptor provided. Four blue LEDs will blink while the hi-Charger3 is charging. Once completely charged, LEDs will be stable. Each light indicates 25% of the total power. Depending on current output, charging time ranges from to 2 to 3.5 hours. charge your device. Connect your 3 device to hi-Charger3 via standard USB and adaptors provided. Hold the power button for 1 sec to activate hi-Charger3. LEDs will progressively switch off and energy will be transferred from hi-Charger3 to your device. Push once more the power button to stop hi-Charger3. Charging time depends on the deviceʼs battery capacity. Anleitungen 1) Den hi-Charger³ aufladen: Schließen Sie den hi.-Charger³ über das einziehbare Kabel und den mitgelieferten Mikro-USB Adapter an Ihren Computer oder an ein Steckerladegerät an. Die vier LED-Leuchten blinken abwechselnd auf, während der hi-Charger³ lädt. Nach dem Ladevorgang leuchten alle LED-Lampen, jede zeigt 25% der Aufladung an. Die Ladezeit beträgt ungefähr 2 bis 3,5 Stunden, je nach benutztem Ladegerät. 2)Ihr Gerät mit dem hi-Charger3aufladen: Schließen Sie ihr Gerät mit einem der mitgelieferten Adapter an den USB-Stecker des hi-Charger³ an. Halten Sie die Standby-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um den hi-Charger³ einzuschalten. Die vier LED-Leuchten gehen abwechselnd aus, während die Energie vom hi-Charger³ auf ihr Gerät übertragen wird. Halten sie die Standby-Taste für 1 Sekunde gedrückt, um den hi-Charger³ auszuschalten. Die Ladezeit hängt von der Leistungskapazität der Akkus ihres Gerätes ab. IN IN OUT OUT 3) How to check the hi-Charger3 charge level. Hold the power button for 1 sec. Each LED corresponds to 25% of total power. 25% 50% 75% 100% 4) How to use the built-in LED torch. Rapidly push twice the power button. 3) Den Aufladungszustand des hi-Charger³ prüfen: Drücken Sie die Standby-Taste für 1 Sekunde, um die LED Aufladungsanzeige sichtbar zu machen. Jede leuchtende LED entspricht 25% der 25% 50% 75% 100% Aufladung. 4) Die integrierte Taschenlampe verwenden: Drücken Sie zweimal schnell hintereinander auf die Standby-Taste des hi-Charger³. Bemerkung Notice Specification 1)hi-Charger3 warms up slightly while in use. 2)Do not cover hi-Charger3 while in use. 3)Do not expose hi-Charger3 to heat or cold sources. 4)Protect hi-Charger3 from liquids and bumps. Batteries Type: Lithium-ion Capacity: 1700mAh Lamp: LED Input Voltage/Current: DC5.0V/1A Output Voltage/Current: DC5.0V/1A Dimension:60x60x13.5mm Weight: 53g Caractéristiques Compatible avec la plupart des téléphones mobiles et dispositifs électroniques. Prise USB standard qui maximise la fonctionnalité. Haute capacité de stockage d'énergie Design ergonomique. Indicateur de charge LED. Instructions 1) Charger hi-Charger3 Connecter hi-Charger3 à un port USB (ordinateur portable ou chargeur à mur) par le câble rétractable et l'adaptateur micro USB fourni. Les quatre LED bleues clignotent pendant que hi-Charger3 est en charge. Quand le charge est complet, la lumière LED est stable. Chaque LED indique 25% de la charge totale. Le temps de recharge prend environ de 2 à 3,5 heures en fonction de la source d'alimentation utilisée (chargeur, USB, etc.) 2) Utiliser hi-Charger3 pour charger votre dispositif. Utilisez les adaptateurs fournis pour connecter votre dispositif à hi-Charger3 en utilisant la prise USB standard. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 sec pour activer hi-Charger3. Les quatre LED s'éteindront progressivement pendant que l'énergie sera transférée de hi-Charger3 à votre dispositif. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde pour désactiver hi-Charger3. Le temps de charge du dispositif dépend de la capacité de sa batterie. IN 3)Vérifier l'état de charge de hi-Charger3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde pour afficher l'indicateur de charge LED. Chaque LED correspond à 25% de la charge totale. 25% 50% 75% 100% OUT 4) Allumer et éteindre la torche LED. Appuyez rapidement deux fois sur le bouton d'alimentation. Avis 1)hi-Charger3 se réchauffe légèrement en cours d'utilisation. 2)Ne pas couvrir hi-Charger3 pendant son utilisation. 3)Ne pas exposer hi-Charger3 aux sources de chaleur ou froid. 4) Protéger hi-Charger3 des liquides et des chocs. Caractéristiques Type de batterie: Lithium-ion Capacité: 1700mAh Torche: LED Tension d'entrée/Courant: DC5.0V/1A; Tension de sortie/Courant: DC5.0V/1A Dimension: 60 x 60 x 13.5mm Poids: 53g 1)Beim Gebrauch erwärmt 3 sich der hi-Charger 2)Bedecken Sie hi-Charger3während des Gebrauchs nicht 3)Schützen sie den hi-Charger³ vor Hitze und Kälte 4)Schützen sie den hi-Charger³ vor Wasser und Erschütterungen Technischen Spezifikationen Akku-Typ: Lithium-ion Kapazität: 1700mAh Lampe: LED Eingangsspannung: DC5.0V/1A Ausgangsspannung: DC5.0V/1A Abmessung:60x60x13.5mm Gewicht: 53g INFORMAZIONI AGLI UTENTI Ai sensi dellʼart. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dellʼuso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sullʼapparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dellʼutilizzo, lʼutente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore allʼatto dellʼacquisto di un nuovo prodotto. Lʼadeguata raccolta differenziata per lʼavvio successivo dellʼapparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullʼambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lʼapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellʼutente comporta lʼapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255). USER INFORMATION This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.