Caratteristiche
Compatibile con la maggior parte dei dispositivi elettronici.
Presa USB standard per maggiore versatilità.
Batteria ad alta capacità.
Design ergonomico.
Indicatore di carica LED.
Istruzioni
1) Ricarica di hi-Charger3.
Collegare hi-Charger3 ad una fonte di
alimentazione USB (computer, alimentatore
a parete) tramite il cavo arrotolabile e
lʼadattatore microUSB forniti.
Gli indicatori LED si illuminano
progressivamente fino allʼaccensione
simultanea di tutti e quattro che indica
lʼavvenuta ricarica. A questo punto
è possibile scollegare hi-Charger3 dalla
sorgente di alimentazione.
Ogni led indica il 25% di carica. Il tempo
di ricarica varia da 2 a 3,5 ore a seconda
della fonte di alimentazione utilizzata
(caricatore, presa USB computer, ecc.)
2) Caricare il vostro dispositivo con
hi-Charger3.
Collegate il vostro dispositivo alla presa
USB standard di hi-Charger3
tramite gli adattatori forniti.
Premete il tasto di accensione
per 1 sec. per attivare hi-Charger3.
Gli indicatori LED si spengono
progressivamente mentre lʼenergia viene
trasferita al dispositivo in ricarica.
Premete nuovamente il tasto di
accensione per 1 sec. per spegnere
hi-Charger3. Il tempo di ricarica del
dispositivo collegato dipende dalla
capacità della sua batteria.
IN
OUT
3) Controllare lo stato di carica.
di hi-Charger3. Tenete premuto il tasto
di accensione per 1 sec. per visualizzare
lʼindicatore di carica LED. Ogni led acceso
corrisponde al 25% di carica.
25% 50%
Libretto di istruzioni
Manual del usuario
Users manual
Manual de instruções
Gebrauchsanweisung
Manuel dʼinstructions
Características
75% 100%
Note
1)Eʼ normale che hi-Charger3 si riscaldi
mentre si ricarica.
2)Non coprite hi-Charger3 mentre è in uso.
3)Non esporre lʼhi-Charger3 a fonti di
caldo o freddo.
4)Non esporre hi-Charger3 a liquidi o urti.
Specifiche
Batteria: Lithium-ion
Potenza: 1700mAh
Lamp: LED
Input: DC5.0V/1A
Output: DC5.0V/1A
Dimensioni:60x60x13.5mm Peso: 53g
Características
Compatible con la mayoria de los teléfonos móviles y dispositivos digitales.
Conexión USB standard.
Bateria con alta capacidad de almacenamiento.
Diseño ergonomico para facilitar transporte y uso.
IIndicador de carga LED.
Instrucciones
1) Cómo cargar hi-Charger3.
Conecte hi-Charger3 a una puerta USB
(de un ordenador portátil o una
conexión a pared) por el cable retráctil
y el adaptador microUSB incluido.
Cuatro luces LED azules se iluminan
alternativamente, mientras que el
hi-Charger3 se esta cargando. Una vez
cargada, las cuatro luces se iluminan
simultáneamente. Cada luz indica el
25% de la potencia total. Dependiendo
de la corriente de salida, el tiempo de
carga es de aproximadamente
2/3.5 hrs.
4) Accendere e spegnere la torcia
LED incorporata. Fate rapidamente
doppio clic con il tasto di accensione.
2) Cómo utilizar hi-Charger3 para
cargar el dispositivo. Utilice uno de
los tres adaptadores incluidos para
conectar su dispositivo a la entrada
USB de hi-Charger3. Mantenga
pulsado el botón de alimentación
para activar el hi-Charger3. Los
quatro indicadores LED
progresivamente se apagarán
mientras que la energía se transfiere
de su hi-Charger3 al dispositivo.
Presione una vez más el botón para
apagar hi-Charger3. El tiempo de
carga depende de la
capacidad de la batería
de cada dispositivo.
IN
Compatível com a maioria dos telemóveis e equipamentos digitais.
Ligação USB que aumenta a sua funcionalidade.
Alta capacidade de armazenamento de energia.
Design ergonómico que facilita o seu transporte e uso.
Indicador de energia/bateria LED.
Instruções
1) Como carregar hi-Charger3.
Ligue o carregador hi-Charger3 a uma
porta USB (computador ou a uma tomada
de parede - AC) através do cabo retráctil
e do adaptador micro USB, ambos
fornecidos. Enquanto o hi-Charger3 estiver
a ser carregado quatro luzes LED azuis
piscarão alternadamente. Uma vez
completamente carregado, as luzes
permanecerão acesas. Cada luz acesa
indica 25% da energia total. Dependendo
da intensidade de corrente, o tempo de
carregamento variará e será de cerca
de 2/3,5 h.
2) Como usar hi-Charger3 para
carregar um equipamento.
Use um dos 3 adaptadores fornecidos
para ligar o equipamento ao
hi-Charger3 através da porta USB.
Carregue no botão de energia (Power)
durante 1 segundo para ativar o
hi-Charger3. As quatro luzesn LED irão
progressivamente desligar ao mesmo
tempo que a energia será transferida
do hi-Charger3 para o seu equipamento.
Para desligar o hi-Charger3 pressione o
botão de energia (Power) mais uma vez.
O tempo de carregamento do
equipamento depende
da capacidade da sua
bateria.
IN
OUT
3) ¿Cómo comprobar el nivel de carga
de hi-Charger3.
Presione el botón durante 1 segundo.
Cada LED que se enciende corresponde
a 25% de la carga total
25% 50% 75% 100%
de hi-Charger3.
Notas
4) ¿Cómo utilizar la pequeña
linterna de hi-Charger3. Presione
rápidamente dos veces el botón
de encendido.
Especificaciones
1) hi-Charger3 se calienta ligeramente
Tipo de baterías: Lithium-ion
durante el uso.
Capacidad: 1700mAh - Luz: LED
2)No cubra hi-Charger3 mientras está
Input DC5.0V/1A
en uso.
Output: DC5.0V/1ª
3)No exponga hi-Charger3 a fuentes
Dimensiones: 60x60x13.5mm.
de calor o frío.
4) Proteja hi-Charger3 de líquidos y golpes.Peso: 53g
OUT
3) Como verificar o nível de carga do
hi-Charger3. Carregue no botão de energia
(Power) durante 1 seg. Cada luz LED que
acende corresponderá a 25% da energia
total disponível do hi-Charger3
25% 50% 75% 100%
-1- 25%; 2- 50%
3-75% e 4 -100%
Cuidados e Notas
1)O hi-Charger3 aquece ligeiramente
durante a sua utilização.
2)Não cobrir o hi-Charger3 enquanto está
a ser usado.
3)Não expor o hi-Charger3 a fontes de
calor ou frio.
4) Proteja o hi-Charger3 de líquidos e choques.
4) Como usar a Luz LED incorporada.
LED incorporata. Carregue duas vezes
rapidamente no botão de
energia(Power).
Especificações
Tipo de bateria: iões de Lítio
Capacidade: 1700mAh Lâmpada: LED
Tensão de entrada/Corrente:DC 5.0V/1A
Tensão de saída/Corrente: DC5.0V/1A
Dimensões: 60x60x13.5mm
Peso: 53g
Gebrauchanweisung
Features
Kompatibel mit den meisten Handys und digitalen Geräten
Standard USB-Stecker erhöht die Funktionalität
Hohe Leistungskapazität der Akkuzellen
Ergonomisches Design
LED Akku-Statusanzeige
Compatible with most of mobile phones and digital devices.
Standard USB increases functionality.
High capacity power storage.
Ergonomic design.
LED power indicators.
Instruction
1) How to charge hi-Charger3.
2) How to use hi-Charger3 to
Connect hi-Charger3 to a USB
source (as a laptop or a wall charger)
by the retractable cable and the
microUSB adaptor provided. Four blue
LEDs will blink while the
hi-Charger3 is charging.
Once completely charged, LEDs
will be stable.
Each light indicates 25% of the total
power. Depending on current output,
charging time ranges from to 2 to
3.5 hours.
charge your device. Connect your
3
device to hi-Charger3 via standard
USB and adaptors provided. Hold the
power button for 1 sec to activate
hi-Charger3.
LEDs will progressively switch
off and energy will be transferred
from hi-Charger3 to your device.
Push once more the power button to
stop hi-Charger3.
Charging time depends on the
deviceʼs battery capacity.
Anleitungen
1) Den hi-Charger³ aufladen: Schließen Sie
den hi.-Charger³ über das einziehbare Kabel
und den mitgelieferten Mikro-USB Adapter
an Ihren Computer oder an ein
Steckerladegerät an. Die vier LED-Leuchten
blinken abwechselnd auf, während der
hi-Charger³ lädt. Nach dem Ladevorgang
leuchten alle LED-Lampen, jede zeigt 25%
der Aufladung an. Die Ladezeit beträgt
ungefähr 2 bis 3,5 Stunden, je nach
benutztem Ladegerät.
2)Ihr Gerät mit dem hi-Charger3aufladen:
Schließen Sie ihr Gerät mit einem der
mitgelieferten Adapter an den USB-Stecker
des hi-Charger³ an. Halten Sie die
Standby-Taste für 1 Sekunde gedrückt,
um den hi-Charger³ einzuschalten. Die vier
LED-Leuchten gehen abwechselnd aus,
während die Energie vom hi-Charger³ auf
ihr Gerät übertragen wird. Halten sie die
Standby-Taste für 1 Sekunde gedrückt,
um den hi-Charger³ auszuschalten.
Die Ladezeit hängt von der
Leistungskapazität der Akkus ihres
Gerätes ab.
IN
IN
OUT
OUT
3) How to check the hi-Charger3
charge level.
Hold the power button for 1 sec.
Each LED corresponds to 25% of total
power.
25% 50% 75% 100%
4) How to use the built-in LED torch.
Rapidly push twice the power button.
3) Den Aufladungszustand des hi-Charger³
prüfen: Drücken Sie die Standby-Taste für
1 Sekunde, um die LED Aufladungsanzeige
sichtbar zu machen. Jede leuchtende LED
entspricht 25% der
25% 50% 75% 100%
Aufladung.
4) Die integrierte Taschenlampe
verwenden: Drücken Sie zweimal schnell
hintereinander auf die Standby-Taste des
hi-Charger³.
Bemerkung
Notice
Specification
1)hi-Charger3 warms up slightly while in use.
2)Do not cover hi-Charger3 while in use.
3)Do not expose hi-Charger3 to heat or cold
sources.
4)Protect hi-Charger3 from liquids and bumps.
Batteries Type: Lithium-ion
Capacity: 1700mAh
Lamp: LED
Input Voltage/Current: DC5.0V/1A
Output Voltage/Current: DC5.0V/1A
Dimension:60x60x13.5mm Weight: 53g
Caractéristiques
Compatible avec la plupart des téléphones mobiles et dispositifs électroniques.
Prise USB standard qui maximise la fonctionnalité.
Haute capacité de stockage d'énergie
Design ergonomique.
Indicateur de charge LED.
Instructions
1) Charger hi-Charger3
Connecter hi-Charger3 à un port USB
(ordinateur portable ou chargeur à mur)
par le câble rétractable et l'adaptateur
micro USB fourni. Les quatre LED bleues
clignotent pendant que hi-Charger3 est en
charge. Quand le charge est complet, la
lumière LED est stable. Chaque LED indique
25% de la charge totale. Le temps de
recharge prend environ de 2 à 3,5
heures en fonction de la source
d'alimentation utilisée (chargeur, USB, etc.)
2) Utiliser hi-Charger3 pour charger
votre dispositif. Utilisez les adaptateurs
fournis pour connecter votre dispositif à
hi-Charger3 en utilisant la prise USB
standard. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 1 sec pour activer
hi-Charger3. Les quatre LED s'éteindront
progressivement pendant que l'énergie
sera transférée de hi-Charger3 à votre
dispositif. Appuyez de nouveau sur le
bouton d'alimentation pendant 1 seconde
pour désactiver hi-Charger3. Le temps de
charge du dispositif dépend de la
capacité de sa batterie.
IN
3)Vérifier l'état de charge de hi-Charger3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation
pendant 1 seconde pour afficher l'indicateur
de charge LED. Chaque LED correspond à
25% de la charge totale.
25% 50%
75% 100%
OUT
4) Allumer et éteindre la torche LED.
Appuyez rapidement deux fois sur
le bouton d'alimentation.
Avis
1)hi-Charger3 se réchauffe légèrement en
cours d'utilisation.
2)Ne pas couvrir hi-Charger3 pendant
son utilisation.
3)Ne pas exposer hi-Charger3 aux sources
de chaleur ou froid.
4) Protéger hi-Charger3 des liquides et des
chocs.
Caractéristiques
Type de batterie: Lithium-ion
Capacité: 1700mAh
Torche: LED
Tension d'entrée/Courant: DC5.0V/1A;
Tension de sortie/Courant: DC5.0V/1A
Dimension: 60 x 60 x 13.5mm
Poids: 53g
1)Beim Gebrauch erwärmt
3
sich der hi-Charger
2)Bedecken Sie hi-Charger3während
des Gebrauchs nicht
3)Schützen sie den hi-Charger³ vor
Hitze und Kälte
4)Schützen sie den hi-Charger³ vor Wasser
und Erschütterungen
Technischen Spezifikationen
Akku-Typ: Lithium-ion
Kapazität: 1700mAh
Lampe: LED
Eingangsspannung: DC5.0V/1A
Ausgangsspannung: DC5.0V/1A
Abmessung:60x60x13.5mm Gewicht: 53g
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Ai sensi dellʼart. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dellʼuso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato
sullʼapparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine
dellʼutilizzo, lʼutente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro
di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore allʼatto
dellʼacquisto di un nuovo prodotto. Lʼadeguata raccolta differenziata per lʼavvio
successivo dellʼapparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sullʼambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta lʼapparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dellʼutente comporta lʼapplicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
152/2006 (parte 4 art.255).
USER INFORMATION
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This means that this product must be handled to the local collecting points or given
back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to
European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize
its impact on the environment. For further information, please contact your local or
regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and human health due to
the presence of hazardous substances. The unlawful disposal of the product carries
a fine according to the legislation currently in force.
Download

Scarica manuale istruzioni - hi-Fun