Seminários Permantentes PosLing Diferenças estruturais e no uso de interrogativas múltiplas em línguas eslavas: Dados do Russo e do Tcheco Thiago Oliveira da Motta Sampaio U F R J www.letras.ufrj.br / clipsen TEORIA E ANÁLISE LINGÜÍSTICA 2006 2014 Russo: Características Gerais • Escrito em alfabeto cirílico, que possui 33 letras, o russo tem basicamente escrita fonética e suas regras de pronúncia são poucas • Como o Latim, é uma língua de declinações. Isso faz com que a língua tenha uma grande liberdade na ordem das palavras. • Apesar disso, a ordem mais natural dos elementos na frase é SVO O que João comeu (o que)? что Иван chto Ivan O que Ivan кушал? kushal? comeu Иван кушал торт, Петр кушал печенье, etc Ivan kushal tort, Petr kushal peshenie, etc Ivan comeu bolo, Petr comeu biscoito, etc 2 Tipos de Movimento de Qu- em Russo QU- IN-SITU он кушал что? on kushal chto? ele comeu o quê? ST T’ on Sv φ v’ Posição que dá ênfase ao Qu- t chto kushal 3 Tipos de Movimento de Qu- em Russo QU- IN-SITUCURTO DESLOCAMENTO он кушал что?__? что он кушал on kushal chto? chto on kushal __? ele comeu o quê? o quê ele comeu o quê? SC C’ ST [+Qu] T’ on Sv φ v’ Posição não-marcada do Qu- t chto t kushal 4 Tipos de Movimento de Qu- em Russo SC C’ DESLOCAMENTO DESLOCAMENTOMÚLTIPLO CURTO Кто что что он кушал __ кушал __?__? Kto chto chto on kushal __ kushal __?__? Quem o quê o quê ele quem comeu comeu o quê? o quê? SFoco SC [+Qu] Foco’ C’ chto ST [+Foco] T’ kto on t Sv φ v’ t t kushal 5 Tipos de Movimento de Qu- em Russo SC DESLOCAMENTO LONGO DESLOCAMENTO MÚLTIPLO C’ что он __? кушал __? Кто тычтодумаешь __ кушал chto думаецч on __? kushal __? Kto тыchto __ kushal o quê ovocê comeu o quê? Quem quê acha quem ele comeu o quê? ST [+Qu] T’ ty Sv φ v’ t O Qu- sai de sua oração, caracterizando um Movimento Longo dumaech SC t on kushal chto 6 Perguntas Múltiplas em Russo As línguas eslavas, apresentam Deslocamentos Múltiplos de palavras Qu- e três hipótesestentam explicar esse fenômeno; As explicações mais aceitas são as que dizem que nas línguas eslavas, os Qu- que não se movem para o Complementizador são atraídos pelo traço [+Foco] do Sintagma de Foco, que se localizaria entre o Complementizador e o Tempo; SC Foco Vejamos melhor as três hipóteses: ST [+Foco] 7 Explicando o Deslocamento Múltiplo SC Especificadores Múltiplos 1 C` ST [+Qu-] ESPECIFICADORES MÚLTIPLOS DO SC Alguns linguistas acreditam que o traço [+Qu-] do Complementizador é tão forte no Russo que atrai todos os Qu-. кто что kto chto Quem o quê где gde onde кушал? kushal? comeu T` kto t Sv [φ] v’ t v’ gde t chto t kushal Quem comeu o quê onde? 8 Explicando o Deslocamento Múltiplo Nódulos de Foco SFoco 2 Foco’ MOVIMENTO DE FOCO Os Qu- não seriam atraídos pelo traço [+Qu-] como os deslocamentos tradicionais. O Movimento seria então motivado pelo traço [+Foco]. [+Foco] SFoco Foco’ [+Foco] SFoco Foco’ [+Foco] кто что kto chto Quem o quê где gde onde кушал? kushal? comeu ST t kushal chto kto t gde t Quem comeu o quê onde? 9 Explicando o Deslocamento Múltiplo SC 3 Especificador de SC UM ÚNICO ESPECIFICADOR DO SC [+Qu-] E OS OUTROS QU- EM FOCO Esta teoria que diz que o primeiro Qusobe para SC enquanto os outros são deslocados para Foco. C’ Nódulos de Foco SFoco Foco’ [+Foco] SFoco Foco’ [+Foco] кто что kto chto Quem o quê где gde onde кушал? kushal? comeu ST t kushal chto kto t gde t Quem comeu o quê onde? 10 Curiosidade: Testando a ordem dos Qu- deslocados para início da oração, obtivemos dos informantes duas respostas diferentes. Para o primeiro informante existe uma ordem a ser respeitada no deslocamento, para outro, não importa a ordem dos Qu-; Uma possível explicação para tal divergência seria a diferença de geração entre os informantes e o fato de um deles ser docente e estar mais familiarizado com uma linguagem mais formal, o Russo Padrão Contemporâneo Coloquial (CSCR), enquanto o segundo, estaria mais acostumado com o Russo Coloquial Informal (CIR). Fato observado também por Tanya Scott em “CUNY / SUNY / NYU Linguistics Mini-Conference, 2002”. Кто что где где кто кто kto chto gde kto gde kto Quem oonde quê QuemQuem onde что что кушал? где кушал? кушал? chto gde kushal? kushal? chto kushal? comeu ooonde quê quê comeu comeu 11 O que a gente já sabe? • Possibilidade de Qu- múltiplos • Três hipóteses concorrentes ‘SuperSC’, Foco, Foco + SC • A princípio, não há necessidade de uma ordem para os Qu-, embora alguns falantes a respeitem. 12 Tcheco: Características Gerais • O Tcheco é a língua oficial da República Tcheca e língua literária da Eslováquia. • Faz parte da família de línguas Eslavas e apresenta ordem básica SVO. • Todas as palavras Qu- se movem para o início da frase sem uma ordem definida. O que você disse a quem? Komu jsi co řekl? A quem você o que disse? 13 As três estruturas de Múltiplos Quem Eslavas - O Tcheco, assim como outras línguas eslavas, possui três formas para se fazer questões múltiplas - DESLOCAMENTOS MULTIPLOS PARA INÍCIO DE SENTENÇA Todas as palavras Qu- são movidas para o início da frase - COORDENAÇÃO DE QU- TIPO 1 Todas as palavras Qu- são coordenadas pela conjunção “a” (e) e postas no início da frase. - COORDENAÇÃO DE QU- TIPO 2 As primeiras palavras Qu- são movidas para o início da frase enquanto a última é Coordenada à frase inteira. Adjuntos Os adjuntos só podem nãoQualquer podem ser coordenados aparecer combinação emao primeira final daposição oração 14 Deslocamentos Múltiplos para Início de Sentença - Cada membro de uma comissão indicou um novo possível membro. Alguém querendo saber dos detalhes pergunta: Kdo komu doporučil komisi? Komu kdo doporučil komisi? É a forma mais comum de fazer Quem (Nom) Quem (Ac) indicou comissão (Dat) perguntas múltiplas em línguas eslavas. Quem indicou quem a comissão? - Esta estrutura é usada quando esperamos uma resposta em lista de pares: Mike doporučil Ivan, Martin Jan, Marie Petr. Mike indicou Ivan, Martin (indicou) Jan, Marie (indicou) Petr Para cada X: Que X indicou que Y? 15 Coordenação de Qu- Tipo 1 - Um novo membro da comissão deveria ser indicado pelo membro mais antigo. Querendo saber dos detalhes, alguém pergunta: Kdo a komu doporučil komisi? Quem (Nom) e Quem (Ac) indicou comissão (Dat) Quem indicou quem a comissão Forma alternativa, usada quando esperamos respostas não-quantificadas - A coordenação é feita quando esperamos uma resposta em um único par de informações: Mike doporučil Ivan Mike indicou Ivan Para qual par X e Y é verdade que X indicou Y? 16 Coordenação de Qu- Tipo 2 - Os três membros mais antigos de uma comissão deveriam entrar em acordo para indicar um novo membro. Alguém pergunta: Kdo doporučil komisi a komu? Possibilidade de Interpretação em Lista ou Quem (Nom) comissão (Dat) e quem (Ac) deindicou Interpretação única Quem indicou quem a comissão? dos Qu- colocados no início da oração - Um conjunto de respostas para o primeiro Qu- para uma Única única informaçãoInterpretação no segundo: dosMartin QU-a colocados no fim Mike, Jan doporučil Ivan. da oração Mike, Martin e Jan, indicaram Ivan Para qual ou quais X, X indicou Y? 17 Tcheco: Características Gerais O que você disse a quem? Komu jsi co řekl? A quem você o que disse? 18 Clíticos em tcheco - Os clíticos funcionam como os nossos pronomes que indicam a pessoa e número com os quais o verbo deverá concordar - Os clíticos em tcheco se prendem ao segundo elemento da frase procliticamente, ou seja, serão o segundo ítem lexical numa frase interrogativa. Frases de Deslocamento Múltiplo com clítico: Komu jsi co řekl? (Aceitável) ?Komu co jsi řekl? (Estranha) - O que você contou a quem? Frases com Coordenação de Qu-: Komu a co jsi řekl? (Aceitável) *Komu jsi a co řekl? (Inaceitável) - O que e a quem você contou? 19 Conclusões: Na Coordenação do Tipo 1, não pode haver clíticos entre os dois Qu-. Deduz-se que os dois Qu- desta estrutura formam um elemento único, que chamamos de Sintagma de Coordenação. Sendo assim, o clítico estaria em sua posição original (posição 2); O Sintagma de Coordenação engloba todas as características dos ítens coordenados, e forma uma pergunta única que pede duas informações. Isso explica que a sua resposta seja um par único e resolve o problema de C-Comando que esta estrutura geraria. SFoco 1 SCo Co’ komu a co ST 2 jsi rekl 20 Lembram da Teoria dos Especificadores Múltiplos? SC Especificadores Múltiplos 1 C` ST [+Qu-] ESPECIFICADORES MÚLTIPLOS DO SC Alguns linguistas acreditam que o traço [+Qu-] do Complementizador é tão forte no Russo que atrai todos os Qu-. кто что где кушал? kto chto gde kushal? onde comeu Quem o quê T` kto t Sv [φ] v’ t gde t v’ chto t kushal Quem comeu o quê onde? 21 Conclusões: Com base no Deslocamento Múltiplo existe a proposta de que o Movimento de Qu- em Tcheco seja motivado por Foco, assim como no Russo; Foi encontrado no Tcheco uma evidência contra a teoria dos Especificadores Múltiplos: a possibilidade de inserção de um item referencial (o clítico) entre os dois supostos especificadores, o que mostra que eles se encontram em sintagmas distintos; CP SC SFoco komu ST jsi co X komu jsi co C’ ST [+Qu-] řekl jsi řekl 22 Referências bibliográficas HAEGEMAN, Liliane (1991). Introduction to Government & Binding theory. Oxford UK & Cambridge USA, Blackwell Publishing. GRIBANOVA, Vera (2006). A different Kind of multiple Wh: the structure and interpretation of coordinated multiple wh-questions. University of California, Santa Cruz. LIAKIN Denis & NDAYIRAGIJE, Juvénal (2001). New look at an old problem: Multiple Wh-fronting in Slavic. Dans Aktuelle Beitraege zur formalen Slavistik. Sous la dir. de Gerhild Zybatow, Uwe Junghanns, Grit Mehlhorn & Luka Szucsich. Linguistik international, pp. 206-213. Frankfurt. SKRABALOVA, Hana (2005). Parataxe Apparente et coordination des Interrogatifs en tchèque. LACITO & Université de Paris III, Colloque Coordination et Subordination, Paris 26 mai 2005. JANDA, Laura A. & Townsend Charles E. (2002) Czech Grammar, SEELRC. BOSKOVIC, Zeljko (2002) On multiple wh-fronting, Linguistic Inquiry 33, 351-383. http://web.uconn.edu/boskovic/papers/ 23