Conceitos básicos da COMUNICAÇÃO HUMANA LÍNGUA + LINGUAGEM = COMUNICAÇÃO Língua: produto social. Sistema de signos cujo funcionamento repousa sobre um certo número de regras, de correções. É um código que pretende estabelecer uma comunicação entre emissor e receptor. Ou seja, um contrato coletivo. Linguagem: instrumento, conteúdo e forma de pensamento. Meio de expressão de um grupo. “O caráter social da língua é facilmente percebido quando levamos em conta que ela existe antes mesmo de nós nascermos. Cada um de nós já encontra a língua formada e em funcionamento, pronta para ser usada. E, mesmo quando a pessoa deixa de existir, a língua, subsistirá independentemente de nós. A língua pertence a todos os membros de uma comunidade; por isso faz parte do patrimônio social e cultural de cada coletividade.” Diferença entre língua falada e língua escrita: A língua falada (língua oral) dispõe de um número incontável de recursos rítmicos e melódicos: entoação, pausas, ritmo, fluência, gestos porque, claro, o emissor (pessoa que fala ou transmite uma mensagem numa dada linguagem) está presente fisicamente. Algumas das características principais são: •riqueza de recursos rítmicos e melódicos (o que inclui linguagens não-verbais, como a corporal); •frases curtas; •frases inacabadas, porque foram cortadas ou interrompidas; •frequência da ocorrência de repetições, hesitações e bordões de fala ( p. ex.: "Pois, eu aaa... eu acho que... pronto, não sei..."); •uso frequente da omissão de palavras e de formas contraídas; •afastamento das regras gramaticais; •possibilidade de adequar o discurso de acordo com as reações dos ouvintes. A língua escrita, por sua vez, tem que recorrer a sinais de pontuação e de acentuação para traduzir os recursos rítmicos e melódicos da oralidade. A língua escrita apresenta as seguintes características: • • • • • frases longas, apesar de também poder usar frases curtas; uso de vocabulário mais amplo e cuidado; uso de descrições ricas; observa as regras gramaticais com um maior rigor. sinais de pontuação e acentuação para transmitir a expressividade oral. Competências essenciais que tornam um indivíduo um falante de uma Língua - Competência comunicativa: capacidade de usar a língua de acordo com a situação e o local; - Competência linguística: capacidade de usar conscientemente as diversas estruturas da língua; - Competência metalinguística: capacidade de usar conscientemente certas características habitualmente inconscientes; - Competência textual: capacidade de compreender e interpretar textos de acordo com o contexto social e situacional. ATENÇÃO! Língua: local e concreta, capacidade de determinado povo, ou de quem se disponha a aprender as regras gramaticais da língua específica. Por Exemplo, o idioma francês só é entendido pelo povo francês, ou por quem estude e domine a gramática da língua francesa. Linguagem: universal e abstrata capacidade de todo ser humano. Por exemplo, o sorriso é entendido por qualquer ser humano. A linguagem humana compreende duas partes: 1ª) a língua (parte social); 2ª) a fala (um fenômeno fonético). Como podemos, então, caracterizar a FALA? FALA é a língua no momento em que está sendo usada por um indivíduo. É um ato individual de vontade e de inteligência (componente da linguagem). Tipos de linguagem: • Não-verbal - Que não utiliza os sons do aparelho fonador. – Linguagem Gestual – Linguagem Visual – Linguagem Sonora – Linguagem Simbólica • Verbal - Que utiliza os sons do aparelho fonador. – Linguagem Falada ou Oral – Linguagem Escrita – Linguagem Secreta ou Cifrada • Mista - Que recorre aos sons do aparelho fonador e a outros. – Linguagem Publicitária Palavra = signo linguístico SIGNIFICANTE SIGNO LINGUÍSTICO SIGNIFICADO Uma língua não é algo estático que se estende por igual a várias regiões. Não só evolui com o tempo (variação diacrônica - do grego: dia + khronos = "através de" + "tempo"), como também apresenta variações de acordo com o indivíduo que a usa e a sua intenção discursiva. Observe: Variação Geográfica ou Diatópica - (do grego: dia + topos = "através de" + "lugar") variação que ocorre de local para local, característica de uma região ou até de um continente. Variação Sociocultural ou Diastrática - (do grego: dia + stratos = "através de" + "nível") variação que ocorre entre as diversas camadas e grupos sociais e culturais. Variação de Modalidade Expressiva ou Diafásica - (do grego: dia + phasis = "através de" + "discurso") variação que ocorre entre diferentes modos específicos de comunicar (certas linguagens específicas tais como a língua falada, a língua escrita e as linguagens especiais, como a gíria), e que ocorre de acordo com as diversas situações (variação entre a linguagem quando se fala com um juiz e com um vizinho no café). Temos ainda as variações de modalidade expressiva: • • • • a gíria; o calão; termos técnicos; estrangeirismo (conhecidos como empréstimos linguísticos)