Ministério da Cultura, Secretaria Municipal de Cultura and RioFilme present CONSULATES KOREA ARGENTINA Av. Paulista, 37 - 9º floor, room 91 - São Paulo/SP Phone: (+55 11) 3141 1278 Fax: (+55 11) 3141 1279 [email protected] - CANADÁ SHIS - QI 15, Chácara 26 - Brasília - Distrito Federal Phone: (+55 61) 3248-6710 - Praia de Botafogo, 228 - Roo, 201 - Botafogo - RJ Phone: (+55 21) 25531646 / 22531459 / 2253 1568 [email protected] Av. Atlântica, 1130, 5º - Atlântica Business Center Copacabana - RJ Phone: (+55 21) 2543-3004 Fax: (+55 21) 2275 2195 [email protected] www.brasil.gc.ca - LEBANON MEXICO CHILE Rua Machado de Assis nº 20 - Flamengo – RJ Phone: (+55 21) 3262-3208 - Fax: (+55 21) 3262-3210 [email protected] www.consuladodomexicorj.com - CHINA Av. Ataulfo de Paiva, 204 - 6º andar, Leblon – RJ Phone: (+55 21) 2157-5400 - Fax: (+55 21) 2157-5454 [email protected] www.riodejaneiro.nlconsulado.org - Praia do Flamengo, 344 - 7º/701 - Flamengo - RJ Phone: (+55 21) 3579 9658 Fax: (+55 21) 3579 9657 [email protected] www.chileabroad.gov.cl/rio-de-janeiro R, Muniz Barreto, 715 - Botafogo - RJ Phone: (+55 21) 3237 6600 / 3237 6614 Fax: (+55 21) 2551-5736 [email protected] www.riodejaneiro.china-consulate.org - COLOMBIA R. Tenente Negrão, 140 - 9º andar- Cj. 92 - São Paulo - SP Phone: (+55 11) 3078-0322/3078-0662 Fax: (+55 11) 3078-0298 [email protected] http://saopaulo.consulado.gov.co/ - FRANCE Av. Presidente Antônio Carlos, 58 - Centro - RJ Phone: (+55 21) 3974 6699 - Fax: (+55 21) 39746861 [email protected] www.riodejaneiro.ambafrance-br.org - GERMANY Av. Presidente Antônio Carlos 58 - Centro - RJ Phone: (+55 21) 3380-3700 - Fax: (+55 21) 3380-3709 [email protected] www.rio-de-janeiro.diplo.de/ - INDIA Av. Presidente Wilson, 231 - 23º andar - Centro - RJ Phone: (+55 21) 3824-7522 - Fax: (+55 21) 2262-4247 [email protected] www.indiaconsulate.org.br - IRELAND Av. Joaquim Eugênio de Lima, 447 - São Paulo/SP Phone: (+55 11) 3147 7788 - Fax: (+55 11) 3147 7770 [email protected] - JAPAN Praia do Flamengo, 200 - 10º floor - Flamengo - RJ Phone: (+55 11) 3461-9595 - Fax: (+55 21) 3235-2241 [email protected] www.rio.br.emb-japan.go.jp/ NETLHERLANDS NORWAY R. Lauro Müller 116, room 2206 - Botafogo - RJ Phone: (+55 21) 2586-7500 - Fax: (+55 21) 2275 0138 [email protected] - PARAGUAY Praia do Flamengo, 66 - bl. B - s. 1009 / 10, Flamengo - RJ Phone: (+55 21) 2553-2294 - Fax: (+55 21) 2552-7943 [email protected] - PORTUGAL Av. Marechal Câmara, 160, room 1809 - Centro - RJ Phone: (+55 21) 3231 7250 - Fax: (+55 21) 2544 3382 [email protected] www.rio-de-janeiro.diplo.de - SOUTH AFRICA Av. Paulista, 1754 - 12 floor - São Paulo/SP Phone: (+55 11) 3265 0449 - Fax: (+55 11) 3285 1185 [email protected] - SPAIN R. Lauro Müller, 116, s. 1601/02 - Botafogo - RJ Phone: (+55 21) 2543 3200 / 2543 3112 Fax: (+55 21) 2543 3096 www.maec.es/consulados/rio/es/home - UNITED KINGDOM CONSULATE Praia do Flamengo, 284 - 2º floor Flamengo - RJ Phone: (+55 21) 2555 9600 - Fax: (+55 21) 2555 9672 - UNITED STATES Av. Presidente Wilson, 147 - Centro - Rio de Janeiro/RJ Phone: (+55 21) 3823 2000 - Fax: (+55 21) 3823-2003 Emergency Phone Number: + 55 21 3823 2000 [email protected] www.portuguese.riodejaneiro.usconsulate.gov PRODUCTION INFORMATION RIOCONTENTMARKET We are at: WINDSOR BARRA HOTEL Av. Lúcio Costa, 2630 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2195-5000 PROMENADE PARADISO ALL SUÍTES Av. das Américas, 487 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2195-5000 RADISSON HOTEL BARRA PHONE INFORMATION HOW TO CALL YOUR COUNTRY FROM RIO DE JANEIRO 00 + COUNTRY CODE + AREA CODE + NUMBER HOW TO CALL RIO DE JANEIRO FROM YOUR COUNTRY 00 + 55 + 21 + NUMBER UTILITIES TAXI BARRA TAXI Av. lúcio Costa, 3150 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 3139 8000 Phone: (+55 21) 3506-1800 PRODUCTION CONTACTS Phone: (+55 21) 2121-0500 / 2490-9900 VALÉRIE LENGRONNE Phone: (+55 21) 2491-0968 MARKET MICHELLE CHEVRAND INTERNATIONAL CONTENT PRODUCER CAROLINA JORDÃO INTERNATIONAL LOGISTIC COORDINATOR RAÍSSA BONIFÁCIO NATIONAL LOGISTIC COORDINATOR PAULA WIEDERKEHR ROOM 1 COORDINATOR MICHELLE GUIMARÃES ROOM 1 COORDINATOR ANNA CAROLINA BERTANI ROOM 2 COORDINATOR GLIZIA MELO ROOM 3 COORDINATOR LUCAS ASSUNÇÃO ROOM 4 COORDINATOR MARY MORITA ROOM 5 COORDINATOR CLARISSA HUNGRIA ROOM 6 COORDINATOR AMARELINHO BARRA JARDIM OCEÂNICO TAXI HOSPITALS BARRA D´OR Av. Ayton Senna, 2541 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2430-3600 SÃO BERNARDO HOSPITAL (4,3 KM FROM WINDSOR) Av. das Américas, 3120 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2103-8811 CLINICA SÃO BERNARDO Av. das Américas, 3250 - Barra da Tijuca – RJ Phone: (+55 21) 3325-6611 CLÍNICA SÃO VICENTE (12,4 KM FROM WINDSOR) R. João Borges, 204 - Gávea Phone: (+55 21) 2529-4422 COPA D´OR (17,8 KM FROM WINDSOR) R. Figueiredo Magalhães, 875 - Copacabana Phone: (+55 21) 2545-3600 PHARMACIES DROGARIA CARIOCA (24H) Av. Lucio Costa 2860 lj E - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2430-3600 FARMLIFE Av. das Américas, 1155 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 4002.2000 LAUNDRIES ARTE DE LAVAR Av. Lúcio Costa, 3300 - Barra da Tijuca – RJ Phone: (+55 21) 2495-3476 DRY CLEAN RIO Av. Rodolfo Amoedo, 121 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2429-3970 SHOPPING MALLS BARRA GARDEN Av. das Américas, 3255 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2136-9191 BARRA SHOPPING Av. das Américas, 4666 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 4003-4131 DOWNTOWN Av. das Américas, 500 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2494-7072 FASHION MALL Estrada da Gávea, 899 - São Conrado Phone: (+55 21) 2111-4444 COFFEE SHOPS WINDSOR CAFÉ First floor of the Windsor PADARIA DA BARRA (24H) Av. Olegário Maciel, 263 - Barra da Tijuca Phone: (+55 21) 2457-3569 ROSITA CAFÉ Av. das Américas, 500 - shopping Downtown Barra da Tijuca - www.rositacafe.com.br Phone: (+55 21) 3084-5202 ATOA! CAFÉ Av. das Américas, 500 - shopping Downtown Barra da Tijuca - www.atoacafe.com.br Phone: (+55 21) 3433-8828 RESTAURANTS WINDSOR RESTAURANT 1st floor of the Windsor Barra Hotel SUSHI MAR (10 METERS FROM WINDSOR) $$ Japanese food - Av. Lucio Costa, 2860 loja G Barra da Tijuca - www.sushimar.com.br Monday - Friday: 12 PM to 3 PM and 6 PM to 12 AM Saturday: 1 PM to 12 AM - Sunday: 12 PM to 11 PM Phone: (+55 21) 3154-5551 TOMATE (10 METERS FROM WINDSOR) $$ Snack and restaurant - Av. Lucio Costa, 2860 Room G Barra da Tijuca - 12:00 PM to 7:00 PM Phone: (+55 21) 2494-1131 PICANHA E ETC (71 METERS FROM WINDSOR) $$$$ Barbecue - Av. Lucio Costa, 2900 - Barra da Tijuca www.picanhaeetc.com.br - From 12:00 PM Phone: (+55 21) 2493-7418 FRATELLI (75 METERS FROM WINDSOR) $$$$ Modern Cuisine - Av. Lucio Costa, 2916 - Barra da Tijuca www.fratellirestaurante.com.br Monday - Sunday - From 12:00 PM Phone: (+55 21) 2494-6644 DEVASSA (850 METERS FROM WINDSOR) $$ Beer bar and restaurant - Av. Lucio Costa, 3460, Loja 101 Barra da Tijuca - www.devassa.com.br From 12:00 AM to 12:00 PM Phone: (+55 21) 2496-8989 BRÁZ (900 METERS FROM WINDSOR) $$ Pizza - Av. Érico Veríssimo, 46 - Barra da Tijuca www.casabraz.com.br -Sunday Thursday - 6:30 PM to 12:30 AM Friday and Saturday- 6:30 PM to 01:30 AM Phone: (+55 21) 2491-7170 GERO (1,1 KM FROM WINDSOR) $$$$ Itaian food - Érico Veríssimo, 190 - Barra da Tijuca 12:00 AM to 3:30 PM - 7:00 PM to 01:30 AM Sunday: 12 AM – 12 PM Phone: (+55 21) 3523-5700 PORCÃO (1,6 KM FROM WINDSOR) $$$$ Barbecue- Av. Armando Lombardi, 591 - Barra da Tijuca www.porcao.com.br Monday - Thursday: 12 PM to 12 AM Friday and Saturday: 12 PM to 12h30 AM Sunday and holidays: 12 PM to 10 PM Phone: (+55 21) 3521-2814 DUO (1,7 KM FROM WINDSOR) $$$ Italian food - Av. Érico Veríssimo, 690 - Barra da Tijuca www.duorestaurante.com.br 12 PM to 4 PM – 7 PM to 1 AM Phone: (+55 21) 2484-4547 BALADINHA MIX (850 METERS FROM WINDSOR) $$ Restaurant - An. Lucio Costa, 3460, Loja 101 Barra da Tijuca - www.baladamixrestaurante.com.br 12:00 PM to 7:00 PM Phone: (+55 21) 2491-6222 BALADA MIX (1,8 KM FROM WINDSOR) $$ Barbecue - Av. Érico Veríssimo, 843 - Barra da Tijuca www.baladamixrestaurante.com.br From 10:00 AM to 01:00 AM Phone: (+55 21) 2491-6222 KONI (1,8 KM FROM WINDSOR) $ Japanese food - Av. Olegário Maciel, 231 - Loja C Barra da Tijuca - www.konistore.com.br From 10 AM to 10:00 PM Phone: (+55 21) 3349-3618 SUBWAY (1,8 KM FROM WINDSOR) $ Sandwiches - Av. Olegário Maciel, 260 - Barra da Tijuca www.subway.com - From 11:00 AM to 01:0 AM Phone: (+55 21) 2491-8446 CREDIT CARDS Visa and Mastercard and widely accepted. American Express and Diners Club receive some restrictions. US Dollar banknotes are accepted if they are good shape (in some shops). Other foreign currency banknotes are notr accepted. Never change money on the streets. Do so only at a bank, an authorized exchange shop or at the reception desk of your hotel; it´s the only way to Av.oid being cheated. FRONTERA (1,9 KM FROM WINDSOR) $ International food - R. Armando Lombardi, 295 Barra da Tijuca - www.frontera.com.br From 8 AM to 10 PM Phone: (+55 21) 3154-8400 399 (2,2 KM FROM WINDSOR) $$ Bar - Av. Olegário Maciel, 231 - loja H - Barra da Tijuca Tuesday, Wednesday and Sunday – 4 PM to 1 AM Thursday – 4 PM to 2 AM Friday and Saturday – 4 PM to 3 AM Phone: (+55 21) 3496-1731 TIPS Normally tips are included in the bill or ticket. A suitable tip in Brazil is at least 10% of the cost of the service. Tips at restaurants are 10% to 20% considering thar waiters´official earning are low and they depend on tips for most of their income. Most restaurants and bars won´t allow you to include the tip in the bill you pay with yout credit card, so we suggest to ask first and take along a bit of cash.Bellboys: R$ 2,00 per suitcase. BEERTASTE (2,3 KM FROM WINDSOR) $$ Pub - Av. das Américas, 700 - loja 117 (Shopping Città América), 591 - Barra da Tijuca www.beertaste.com.br Monday – Friday 11 AM to 11 PM Saturday – 10 AM to 8 PM Phone: (+55 21) 2494-9136 CHEZ MICHOU (2,6 KM FROM WINDSOR) $ Crepes - Pancakes - Av. das Américas, 500 - Barra da Tijuca www.chezmuchou.com.br From 12:00 AM to 12:00 PM Phone: (+55 21) 2266-2423 RATES: $ - ATÉ R$25 $$ - DE R$25 A R$40 $$$ - DE R$40 A R$60 $$$$ - DE R$60 A R$80 CURRENCY The Brazilian Real (R$) in on a daily free floating rate against the US Dollar. About exchange rates, please consult the production. Banknotes come in R$ 1,00, R$ 2,00, R$ 5,00, R$ 10,0, R$ 20,00, R$ 50,00 and R$ 100,00 denominations. There are R$ 1,00, R$ 0,50, R$ 0,25, R$ 0,10 and R$ 0,05 coins. TRANSPORTATION Air Domestic flights to São Paulo operate from Santos Dumont Airport (located in downtown) Phone:0800244646 All other domestic flights and international fights operate out of the Antonio Carlos Jobim International Airtport, better known as “Galeão” (1 hour from Copacabana). Phone: (+55 21) 3398-5050 / 3398-6060 BRAZILIAN FOOD AND DRINKS “Feijoada” is the traditional Brazilian dish. The origin of Feijoada is a combination of cultures (Native Brazilians, Portuguese and Africans). In fact, it was the Africans that has the idea of adding the pork not used by the slave owners to black beans. Today, feijoada is comprised of black beans (main ingredient) and a lot of different types of meat, all well seasoned with salt, galic and onion. It is usually accompanied by white rice and collard greens cut into fine strips, fried manioc flour and pieces of orange. It might sound strange, but it is delicious. All feijoadas must be accompanied by the traditional Brazilian drink called “caipirinha”. Caipirinhas are very tasty and strong. The are made out cachaça (sugar-cane alcohol), sugar, lime and ice. Steak is a national passion. Brazilians like them big and rare, The best cuts are filet and “churrasco”. Chicken is usually grilled, sometimes fried. Fish is generally fried. “Churrascarias” and “rodízios” bring you all the meat you can eat and a variety of other goodies (includind a well-stocked salad bar) for a fixed price (Av.erage R$ 40,00 per person). DRINKS FUIT JUICE: ”Sucos” (juices in Brazil is divine. Request the “sem açúcar” - if you don´t want sugar” and/or “natural” if you don´t want ice. Or you can ask for a “vitamina”, which is fruit juice with milk. Banana and Avocado are great with milk. COFFEE: Brazilians take their coffee as strong as the devil, as hot as hell, and as sweet as love - it´s called “cafézinho”. Drink it as an espresso-sized coffee without milk and cut with plenty of sugar. “Café com leite” is coffee with hot milk, usually drunk for breakfast. BRAZIL Language: Portuguese Religion: Roman Catholic predominant (71%) Measurements: Metric system (1 km = 0.62 miles; 1 m = 39.37 inches, 1 kg +2.2 pounds) Voltage: 110 W and 220 W AC Independence Day: September 7, 1822 Republic Day: November 15, 1889 Area: 8,514,876 Km2 Coastline: 7,367 Km Highest peak: Pico da Neblina 3,014m Population: 194.946.470 (2010) Urban population: 84% (2010) Life expectancy: 69 years for men, 77 years for women (2010) Literacy rate: 90% (2010) GDP (PPP): US$ 2,088,000,000 (2010) GDP (PPP) per capita: US$ 11,127 (2010) Unemployment: 6% (2011) Time Zone: GMT-3 BORDER LIMITS SOFT DRINKS: Soft drinks (“refrigerantes”) are found everywhere. Coca-cola is number one, Guaraná is number two. Made from the berry of an Amazonian plant, Guaraná has a delicious, distinctive taste. BEER: Brazilians enjoy their beer served icy cold (“bem gelada”). Chope (pronounced “shopee”) is a pale blonde pilsner draft, lighter and far superior to canned or bottled beer. CACHAÇA: Is a high-proof, dirt cheap, sugar-cane alcohol produced and drunk throughout the country. CAIPIRINHA: Is the Brazilian national drink. The ingredients are simple: cachaça, lime, sugar and crushed ice. GENERAL INFORMATION Note: Any inquiry regarding shopping, entertainment, restaurants, interesting places worth to visit in Rio, weekend tourism etc, please contact Brazilian crew member or the concierge at your hotel. North: Guiana, Venezuela, Suriname and French Guiana Northwest: Colombia East: Southeast and Northeast: Atlantic Ocean West: Peru and Bolivia Southwest: Paraguay and Argentina South: Uruguay GOVERNMENT Federative Republic of Brazil Capital: Brasilia Administrative division: : 26 states and 1 federal district: Acre, Alagoas, Amapá, Amazonas, Bahia, Ceará, Distrito Federal, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Pará, Paraíba, Paraná, Pernambuco, Piauí, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, Santa Catarina, São Paulo, Sergipe and Tocantins. Governor (State of Rio de Janeiro): Luiz Fernando Pezão (PMDB) Mayor (City of Rio de Janeiro): Eduardo Paes (PMDB) BANKS Monday to Friday: from 10:00 AM to 4:00 PM SHOPPING MALLS Monday to Saturday: from 10:00 AM TO 10:00 pm Sunday: from 3:00 PM TO 9:00 PM DRESS CODE Informality is the keynote in Rio de Janeiro in terms of dress. The use of jackets and ties for men is restricted almost exclusively to offices. A lightweight wrap or jacket is often needed as the major hotels, restaurants and bars, as well as the subway and most taxis, are air-conditioned. ELECTRICITY The voltage is 110 Volts, 60 cycles. In most hotel bathrooms there is a 220-Volt outlet. SAFETY AND SECURITY As in any city in the world of the size of Rio de Janeiro, the key to an uneventful stay is to protect yourself from pickpockets and carry as little cash and as few valuables as possible. Rio de Janeiro military police and the municipal guard corps hAv.e stations and reporting centers. In case of need, do contact the hotel Front Desk for guidance and assistance. WATER Rio de Janeiro´s water supply conforms to international standards; due to the pronounced taste of chlorine in the water it is advisable to drink bottled mineral water. WEATHER Rio de Janeiro is at sea level, near the Tropic of Capricorn. It has a hot and damp tropical climate. Expect temperatures ranging from 25º to 38º C. Ministéro da Cultura, Secretaria Municipal de Cultura and RioFilme present Master Sponsor Platinum Sponsor Bronze Sponsor Partner Premium Exhibitors Exhibitors Exhibitors Petchannel Exhibitors Exhibitors Exhibitors Delegates Delegates Support Media Support Media Producer Official Agency Official Transportation Institutional Partners Institutional Partners Trusteeship Promoted and Organized by Created by