O Mais Belo Dos Belos - Ile Aiye Translation by Vanessa Isaac and Matt Wright Quem é que sobe a ladeira do Curuzu? É a coisa mais linda de se ver? É o Ilê Ayê O mais belo dos belos Sou eu, sou eu Bate no peito mais forte e diga, Eu sou Ilê Who goes up the ramp of Curuzu? Who is the most beautiful thing to see? It’s Ilê Ayê The most beautiful of the beauties. It’s me; it’s me. Beat your chest stronger and say: I am Ilê. Não me pegue não, não, não Me deixe a vontade Deixe eu curtir o Ilê O charme da liberdade Don’t hold me back, no, no Let me be who I am. Let me enjoy Ilê [Aiyê] The enchantment of freedom. Quem não curte não sabe negão O que está perdendo É tanta felicidade O Ilê Ayê vem trazendo Dezoito anos de glória não São dezoito dias Nessa linda trajetória No carnaval da Bahia Who doesn’t enjoy it doesn’t know it, my man, They don’t know what they are missing. It’s so much happiness That Ilê Ayê brings. Eighteen years of glory Are not eighteen days. In this beautiful journey/trajectory/history In the carnaval of Bahia. (E a galera a dizer) Não me pegue… (And everybody says) Don’t hold me back… É tão hipnotizante, negão O swing dessa banda A minha beleza negra Aqui é você quem manda Vai exalar seu charme, vai Para o mundo ver Vem mostrar que você é a deusa negra do Ilê It’s so hypnotizing, my man, The swing of this band. My black beauty Here it is you who gives the orders You’re going to radiate your charm For the world to see. And you show that you are The Black Goddess of Ilê [Aiyê]. (E a galera a dizer) Não me pegue… (And everybody says) Don’t hold me back… É Sábado de carnaval, seu negão Que tremendo zum, zum, zum Ele está se preparando Pra subir o Curuzu Que não agüenta chora, vai De tanta emoção. Deus teve o imenso prazer De criar essa perfeição It’s Saturday of Carnaval, my man, What a tremendous noise (zum zum zum) He [Ilê Ayê] is preparing To come up Curuzu. People can’t hold back from crying From so much emotion. God had immense pleasure From creating this perfection. (E a galera a dizer) Não me pegue… (And everybody says) Don’t hold me back…