澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員 普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.ª classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão Pública 知識考試(筆試)──成績名單 Prova de conhecimentos (prova escrita) – Lista Classificativa 為填補本局編制內人員技術員職程第一職階二等技術員(公共管理範疇)六缺,經 於二零一四年八月六日第三十二期《澳門特別行政區公報》第二組刊登以考核方式進行 普通對外入職開考。現公佈知識考試(筆試)成績名單如下: Da prova de conhecimentos (prova escrita) dos candidatos ao concurso comum, de ingresso externo, de prestação de provas, para o preenchimento de seis (6) lugares de técnico de 2.ª classe, 1.º escalão, da carreira de técnico, área de Gestão Pública, do quadro de pessoal desta Direcção de Serviços, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.° 32, II Série, de 6 de Agosto de 2014: 1 ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública A) 知識考試(筆試)成績名單 Prova de conhecimentos (prova escrita) – Lista classificativa 准考人編號 姓名 N.° do Cand. Nome 5 9 16 18 25 42 49 72 78 81 88 95 107 117 123 127 141 152 154 160 161 172 183 186 188 190 陳靜怡 陳曉欣 陳麗嫦 陳美琪 曾雅詩 張建榮 鄭綺雯 何麗華 洪桂英 易志榮 葉嘉麟 高海傑 郭詠豪 林池勝 林明波 劉景仲 凌晉曦 廖凱雯 廖美珍 陸世華 陸思琪 吳紫茵 吳雪棃 彭美芬 龐尚棟 潘基祺 CHAN, CHENG I CHAN, HIO IAN CHAN, LAI SEONG CHAN, MEI KEI CHANG, NGA SI CHEONG, KIN WENG CHIANG, I MAN HO, LAI WA HONG, KUAI IENG IEK, CHI WENG IP, KA LON KOU, HOI KIT KUOK, WENG HOU LAM, CHI SENG LAM, MENG PO LAO, KENG CHONG LENG, CHON HEI LIO, HOI MAN LIO, MEI CHAN LOK, SAI WA LOK, SI KEI NG, CHI IAN NG, SUT LEI PANG, MEI FAN PONG, SEONG TONG PUN, KEI KEI 2 成績 Classificação 53.7 52.0 51.0 50.1 50.2 50.0 52.9 51.0 53.0 50.3 50.5 50.2 50.0 50.0 50.4 50.3 50.6 52.5 53.0 53.5 51.8 51.8 55.1 50.2 51.7 55.3 ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 N.° do Cand. Nome 193 217 220 230 232 施玉鳳 黃家琪 王綿綿 黃頴詩 徐曾 SI, IOK FONG WONG, KA KEI WONG, MIN MIN WONG, WENG SI XU, CENG 成績 Classificação 53.0 50.8 51.0 52.1 52.5 B) 知識考試(筆試)被除名的投考人 Candidatos excluídos na prova de conhecimentos (prova escrita): 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 1 2 3 4 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 19 20 21 22 區曉文 區健和 歐泳茵 AO, HIO MAN AO, KIN WO AO, WENG IAN CARLOS, NOEL 陳靜雯 陳伺彦 陳志偉 陳嘉俊 陳家溢 陳嘉俐 陳家華 陳桂敏 陳坤明 陳雯詩 陳靄君 陳守詩 陳小琼 陳達堯 CHAN, CHENG MAN CHAN, CHI IN CHAN, CHI WAI CHAN, KA CHON CHAN, KA IAT CHAN, KA LEI CHAN, KA WA CHAN, KUAI MAN CHAN, KUAN MENG CHAN, MAN SI CHAN, OI KUAN CHAN, SAO SI CHAN, SIO KENG CHAN, TAT IO 3 (b) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 陳棟堅 陳頴敏 周燕紅 周啓峰 周健媚 周莉娜 周可然 周鴻杰 鄭卓斌 鄭嘉豪 鄭嘉欣 鄭偉祺 鄭允南 程曉丹 鄭禮忒 程明海 張曉華 張海軍 張廣夫 張麗儀 張麗華 張小燕 張慧儀 張永健 鄭家宜 趙寶威 蔡方藝 蔡曉花 蔡頴琪 鍾麗霞 CHAN, TONG KIN CHAN, WENG MAN CHAO, IN HONG CHAO, KAI FONG CHAO, KIN MEI CHAO, LEI NA CHAU, HO IN CHAU, HONG KIT CHEANG, CHEOK PAN CHEANG, KA HOU CHEANG, KA IAN CHEANG, WAI KEI CHEANG, WAN NAM CHENG, HIO TAN CHENG, LAI TEK CHENG, MENG HOI CHEONG, HIO WA CHEONG, HOI KUAN CHEONG, KUONG FU CHEONG, LAI I CHEONG, LAI WA CHEONG, SIO IN CHEONG, WAI I CHEONG, WENG KIN CHIANG, KA I CHIO, POU WAI CHOI, FONG NGAI CHOI, HIO FA CHOI, WENG KEI CHONG, LAI HA 4 (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 74 75 76 77 79 80 82 83 84 85 86 87 89 莊雪芬 曹耀麟 施朗濤 孫妙然 CHONG, SUT FAN CHOU, IO LON DA SILVA, ARNALDO JORGE DIAS AZEDO, CREMILDA ANDRADE DOS SANTOS LAMEIRAS, MIRTILIA 馮淦雄 馮樂詩 馮敏儀 方炳榮 馮佩佩 馮凱暉 侯秀敏 何靜怡 何卓立 何綺璇 何嘉欣 何秀麗 何淑軍 何雪儀 許秀虹 洪金英 洪小芳 甄曉澄 易倩宜 楊燕玲 楊文詩 楊慧因 楊穎欣 嚴飛 葉雅芝 FONG, KAM HONG FONG, LOK SI FONG, MAN I FONG, PENG WENG FONG, PUI PUI FUNG, HOI FAI HAO, SAO MAN HO, CHENG I HO, CHEOK LAP HO, I SUN HO, KA IAN HO, SAO LAI HO, SOK KUAN HO, SUT I HOI, SAO HONG HONG, KAM IENG HONG, SIO FONG IAN, HIO CHENG IEK, SIN I IEONG, IN LENG IEONG, MAN SI IEONG, WAI IAN IEONG, WENG IAN IM, FEI IP, NGA CHI 5 (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 90 91 92 93 94 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 108 109 110 111 112 113 114 115 116 118 119 120 121 122 葉穎芝 甘智茵 甘志杰 甘美玲 簡艷嫻 高嘉倩 高倩愛 古康年 顧家駒 關鑫萍 關光義 關倩芬 郭巧儀 郭伊雯 郭日龍 郭敏華 郭永佳 鄺芷慧 鄺曉琳 鄺美茵 郭嘉敏 黎凱燕 黎俐婷 黎慧婷 林卓穎 林發枝 林凱琪 林君榮 林麗莎 林美琪 IP, WENG CHI KAM, CHI IAN KAM, CHI KIT KAM, MEI LENG KAN, IM HAN KOU, KA SIN KOU, SIN OI KU, HONG NIN KU, KA KOI KUAN, KAM PENG KUAN, KUONG I KUAN, SIN FAN KUOK, HAO I KUOK, I MAN KUOK, IAT LONG KUOK, MAN WA KUOK, WENG KAI KUONG, CHI WAI KUONG, HIO LAM KUONG, MEI IAN KWOK, KA MAN LAI, HOI IN LAI, LEI TENG LAI, WAI TENG LAM, CHEOK WENG LAM, FAT CHI LAM, HOI KEI LAM, KUAN WENG LAM, LAI SA LAM, MEI KEI 6 (b) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (a) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 124 125 126 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 153 155 156 157 林偉權 林永道 劉錦盈 劉惠瑩 劉泳欣 李曉彥 李甄妮 李柔伴 李加駒 李群仲 李善同 李少華 李少慧 李淑敏 李多寶 李慧敏 凌寶雯 梁鳳姬 梁恆鋒 梁燕琴 梁勤富 梁麗燕 梁敏傑 梁苑珊 梁啓明 林彥廷 廖嘉慧 羅浩文 羅東傑 呂嘉輝 LAM, WAI KUN LAM, WENG TOU LAO, KAM IENG LAO, WAI IENG LAO, WENG IAN LEI, HIO IN LEI, IAN NEI LEI, IAO PUN LEI, KA KOI LEI, KUAN CHONG LEI, SIN TONG LEI, SIO WA LEI, SIO WAI LEI, SOK MAN LEI, TO POU LEI, WAI MAN LENG, POU MAN MARGARIDA MARIA LEONG, FONG KEI LEONG, HANG FONG LEONG, IN KAM LEONG, KAN FU LEONG, LAI IN LEONG, MAN KIT LEONG, UN SAN LEUNG, KAI MENG LIN, YANTING LIO, KA WAI LO, HOU MAN LO, TONG KIT LOI, KA FAI 7 (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (b) (a) (a) (b) (a) (b) (a) (a) (b) (b) (b) (b) (a) (b) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 158 159 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 184 185 187 189 191 192 194 195 雷國勝 雷蕙菁 陸詠友 LOI, KUOK SENG 勞展新 盧啓賢 盧慕賢 LOU, CHIN SAN LOI, WAI CHENG LOK, WENG IAO LOPES, DIAMANTINO DELFIM LOU, KAI YIN LOU, MOU IN MENDONÇA, BRENDA MARISA 繆裕源 莫碧西 吳志恆 吳志鴻 吳鳳美 伍海欣 吳雄耀 吳玉珍 吳嘉慧 吳健樂 吳麗晶 吳麗儀 吳雅玲 吳成坤 施祖拿 柯麗香 鮑曉彤 潘皓容 岑麗娟 施恩鴻 施劍華 施少勇 MIO, U UN MOK, PEK SAI NG, CHI HANG NG, CHI HONG NG, FONG MEI NG, HOI IAN NG, HONG IO NG, IOK CHAN NG, KA WAI NG, KIN LOK NG, LAI CHENG NG, LAI I NG, NGA LENG NG, SENG KUAN NIZA DA SILVA, JONAS O, LAI HEONG PAO, HIO TONG POON, HOU IONG SAM, LAI KUN SI, IAN HONG SI, KIM WA SI, SIO IONG 8 (b) (a) (a) (b) (b) (b) (a) (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (b) (b) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 218 219 221 222 223 224 225 226 227 施遠鴻 蘇潔瑩 蘇雪雁 蘇苑楓 蘇惠玲 孫健榮 譚碧怡 鄧海星 唐嘉琪 余艷敏 余佩珊 袁慶恩 袁詠恩 溫柳寧 黃焯鵬 黃紫欣 黃彩雲 黃貯源 黃杏盈 黃珩玲 王燕航 黃玲玲 黃美元 王雅倫 黃葆儀 黃珊鳳 黃仕濠 黃善羚 王純盈 王華 SI, UN HONG SOU, KIT IENG SOU, SUT NGAN SOU, UN FONG SOU, WAI LENG SUN, KIN WENG TAM, PEK I TANG, HOI SENG TONG, KA KEI U, IM MAN U, PUI SAN UN, HENG IAN UN, WENG IAN WAN, LAO NENG WONG, CHEOK PANG WONG, CHI IAN WONG, CHOI WAN WONG, CHU UN WONG, HANG IENG WONG, HANG LENG WONG, IN HONG WONG, LENG LENG WONG, MEI UN WONG, NGA LON WONG, POU I WONG, SAN FONG WONG, SI HOU WONG, SIN LENG WONG, SON IENG WONG, WA 9 (b) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (a) (a) (a) (b) (b) (a) (a) (b) ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 備註 N.° do Cand. Nome Nota 228 229 231 黃慧英 黃宏輝 沙加度 WONG, WAI IENG WONG, WANG FAI XAVIER, RICARDO ALBERTO ALEXANDRINO (b) (a) (b) 備註〔知識考試(筆試)被除名的投考人〕 Notas para os candidatos excluídos na prova de conhecimentos (prova escrita) 被除名的原因: Motivos de exclusão: (a) 知識考試(筆試)中得分低於50分 Ter obtido na prova de conhecimentos (prova escrita) classificação inferior a 50 valores (b) 缺席知識考試(筆試) Ter faltado à prova de conhecimentos (prova escrita) 根據第 23/2011 號行政法規第二十八條第一款及第二款的規定,投考人可自本名單公 告在《澳門特別行政區公報》公佈之日起計十個工作日內,就本名單向許可開考的實體 提起上訴,但不得以對其餘投考人的優劣判斷作為上訴依據。 Nos termos dos n.os 1 e 2 do artigo 28.° do Regulamento Administrativo n.° 23/2011, os candidatos podem interpor recurso, no prazo de 10 dias úteis, a contar da data da publicação do anúncio no Boletim Oficial da RAEM referente à presente lista, para a entidade que autorizou a abertura do concurso, salvo com fundamento em juízo de mérito de outros candidatos. 10 ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública C) 知識考試(筆試)及格並獲准進入專業面試之准考人名單及相關時間安排 Candidatos aprovados na prova de conhecimentos (prova escrita) e admitidos à entrevista profissional e respectiva calendarização: 准考人編號 姓名 N.° do Cand. Nome 5 9 16 18 25 42 49 72 78 81 88 95 107 117 123 127 141 152 154 160 161 172 183 186 188 陳靜怡 陳曉欣 陳麗嫦 陳美琪 曾雅詩 張建榮 鄭綺雯 何麗華 洪桂英 易志榮 葉嘉麟 高海傑 郭詠豪 林池勝 林明波 劉景仲 凌晉曦 廖凱雯 廖美珍 陸世華 陸思琪 吳紫茵 吳雪棃 彭美芬 龐尚棟 CHAN, CHENG I CHAN, HIO IAN CHAN, LAI SEONG CHAN, MEI KEI CHANG, NGA SI CHEONG, KIN WENG CHIANG, I MAN HO, LAI WA HONG, KUAI IENG IEK, CHI WENG IP, KA LON KOU, HOI KIT KUOK, WENG HOU LAM, CHI SENG LAM, MENG PO LAO, KENG CHONG LENG, CHON HEI LIO, HOI MAN LIO, MEI CHAN LOK, SAI WA LOK, SI KEI NG, CHI IAN NG, SUT LEI PANG, MEI FAN PONG, SEONG TONG 11 專業面試 Entrevista Profissional 日期 Data 時間 Hora 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/12 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/13 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 15:00 15:20 15:40 16:00 16:20 16:40 17:00 17:20 17:40 18:00 15:00 15:20 15:40 16:00 16:20 16:40 17:00 17:20 17:40 18:00 15:00 15:20 15:40 16:00 16:20 ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública 准考人編號 姓名 N.° do Cand. Nome 190 193 217 220 230 232 潘基祺 施玉鳳 黃家琪 王綿綿 黃頴詩 徐曾 PUN, KEI KEI SI, IOK FONG WONG, KA KEI WONG, MIN MIN WONG, WENG SI XU, CENG 專業面試 Entrevista Profissional 日期 Data 時間 Hora 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 2015/05/14 16:40 17:00 17:20 17:40 18:00 18:20 專業面試地點:澳門水坑尾街 162 號公共行政大樓 12 樓 1207 室。 Local da entrevista profissional: Rua do Campo, nº 162, Edf. Administração Pública, 12.º andar, sala 1207, Macau. 進入專業面試的准考人,可按上述面試時間提前 10 分鐘到達專業面試地點。於面試 時間後到達者,即視為缺席並被除名。准考人應出示澳門特區永久性居民身份證或澳門 特區護照正本,方可進入面試室。未能出示上述身份證明文件者不得進入面試室參加專 業面試並被除名。 Os candidatos admitidos à entrevista profissional podem comparecer no local da entrevista profissional, 10 minutos antes da hora acima indicada. Aos candidatos que chegarem depois da hora serão considerados como faltarem e serão excluídos. Os candidatos deverão exibir o original válido do Bilhete de Identidade de Residente Permanente da RAEM ou do Passaporte da RAEM para acesso à sala da entrevista. Os candidatos que não tenham apresentado o documento de identificação acima mencionado, não podem entrar na sala da entrevista para prestar a 12 ‘ 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 行 政 公 職 局 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública 公共管理範疇技術員職程第一職階二等技術員普通對外入職開考 Concurso comum de ingresso externo para técnico de 2.a classe, 1.° escalão, da carreira de técnico, área de Gestão de Pública entrevista profissional e serão excluídos. 准考人必須細閱上載於行政公職局網頁(http://www.safp.gov.mo/)的《准考人須知》 及《問題集》。 Os candidatos devem ler atentamente as «Observações para os candidatos admitidos» e as «Perguntas e respostas» na página electrónica do SAFP (http://www.safp.gov.mo/). 二零一五年三月六日於行政公職局。 Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 6 de Março de 2015. 典試委員會: O Júri: 代主席: 王頴中 Presidente substituto: Wong Weng Chong 委員: 譚惠珠 陳淑貞 Vogais: Tam Wai Chu Chan Sok Cheng 13