TERMOVENTILADOR CERÂMICO COM COMANDO REMOTO TERMOVENTILADOR CERÁMICO COM MANDO REMOTO Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: [email protected] / Internet: http://www.flama.pt Linha Directa Consumidor 808 250 178 2312 FL I2312.02 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o certificado de garantia que está na caixa do produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo certificado. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o certificado que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia. 2. O prazo de garantia deste aparelho é de 2 anos a partir da data de aquisição. 3. Dentro do prazo de garantia, repararemos ou substituiremos, gratuitamente todas as peças que, na utilização normal do aparelho, se tenham deteriorado em consequência de defeito comprovado de material ou de fabrico. 4. Não estão cobertas por esta garantia, lâmpadas, peças facilmente quebráveis, de vidro ou de plástico ou quaisquer outras deficiências que não prejudiquem o bom funcionamento do mesmo. 5. Não nos responsabilizamos por estragos causados pela utilização deficiente ou descuidada do aparelho, pela ligação a corrente eléctrica diferente da indicada na etiqueta de características do aparelho, por deficiente instalação eléctrica ou por causas atmosféricas, químicas ou electroquímicas. Serão declinadas outras reclamações ou pedidos de indemnização relativos a objectos que não façam parte integrante do aparelho. 6. A prestação duma assistência a coberto da garantia, não prolonga o prazo da mesma. Só dentro deste prazo é que são prestadas assistências ao abrigo da garantia. o direito a esta só é reconhecido ao primeiro comprador do aparelho e não pode ser transmitido a terceiros. 7. A garantia caduca quando pessoas não autorizadas tenham tentado efectuar reparações, modificações ou substituições de peças no aparelho. 8. Todas as despesas e riscos de transporte para a nossa fabrica ou vice-versa serão sempre por conta do comprador. CONDIÇÕES DE GARANTIA Para obtenção do serviço de Assistência Técnica durante o período de garantia de 24 meses após a data da compra, é necessário. a) A apresentação do certificado de garantia devidamente preenchido e autenticado. b) A apresentação da Factura/Talão de Compra, onde conste o modelo e o número de fabrico do produto (sempre que possível). Nota: A não apresentação dos documentos referidos, será motivo para a não prestação de serviços a coberto da garantia. CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1 - Painel de controlo superior 2 - Painel indicador 3 - Grelha metálica 4 - Corpo 5 - Abertura de saída de ar quente 6 - Base com interruptor de inclinação 7 - Pega 8 - Abertura de saída de ar quente 9 - Suporte de comando à distância 10 - Interruptor 11 - Abertura de entrada de ar 12 - Comando à distância 13 - Ficha 1. Conserve en lugar seguro el certificado de garantía incluido en la caja del producto. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el certificado correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el certificado, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía. 2. El plazo de garantía de este aparato es de 2 años a partir de la fecha de compra. 3. Dentro del plazo de garantía, repararemos o sustituiremos de manera gratuita, todas las piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación. 4. Esta garantía no cubre bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o de plástico o cualquier deficiencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo. 5. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indebido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en la etiqueta de características del aparato, por una instalación eléctrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas. Se declinarán las reclamaciones o solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. 6. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de la misma. Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puede transmitir a terceros. 7. La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato. 8. Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuenta del comprador. CONDICIONES DE LA GARANTÍA Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 24 meses a partir de la fecha de la compra, es necesario: a) La presentación del certificado de garantía debidamente cumplimentado y autentificado. b) La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número de fábrica del producto (cuando sea posible). Nota: La no presentación de los documentos indicados, será motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía. CONSELHOS DE SEGURANÇA • Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde este manual. Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades . • Verifique se a tensão de alimentação da instalação corresponde à inscrita na placa de características do aparelho. • Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação de terra. • Verifique se o disjuntor de protecção do circuito, ao qual vai ligar o aparelho, é no mínimo de 10A. • Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica, e no interior de casa. • Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou que possuam pouca experiência e conhecimento, a menos que elas tenham supervisão ou instrução respeitante à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. • As crianças deverão ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação após cada utilização e aquando da limpeza. • Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. A sua limpeza deverá ser efectuada conforme indicado nas instruções de Manutenção e Limpeza. • De forma a evitar sobreaquecimento, não cubra o aparelho. • Não deverá colocar o aparelho directamente por baixo de uma tomada de alimentação. • Não utilize este aparelho nas imediações de casas de banhos, chuveiros ou piscinas. • Não re t i re a ficha da tomada por meio de esticão do cabo de alimentação. • Não utilize o aparelho se este não estiver a funcionar correctamente ou se estiver de algum modo danificado. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem danificados. • Não tente substituir o cabo de alimentação ou a ficha dado tratar-se de uma operação perigosa. Mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama. • Este produto cumpre a Directiva da Baixa Tensão – 2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética - 2004/108/EC. FUNCIONAMENTO 1 - Modo de acertar a hora 2 - Botão de oscilação 3 - Alimentação e termostáto 4 - Indicador de modo 5 - Indicador de alimentação 6 - Mostrador LED 7 - Indicador de definição de tempo 1 PORTUGUÊS Os produtos FLAMA foram concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. PORTUGUÊS O termoventilador pode ser operado através dos controlos manuais situados no termoventilador (conforme mostrado na Figura 2) ou através do comando à distância (conforme mostrado na Figura 4). O estado de funcionamento do termoventilador pode ser observado através do painel indicador (conforme mostrado na Figura 3). • Retire o termoventilador da caixa e do saco com cuidado. • O termoventilador deve ser colocado sobre uma superfície sólida e plana. • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de 220-240V~. Certifique-se de que a ficha está bem fixa na tomada. Se a ficha não estiver bem encaixada, pode sobreaquecer e danificar-se. A ficha e o cabo de alimentação podem aquecer durante a utilização normal. • Quando liga a ficha do termoventilador e o interruptor que fica na base do aparelho, ouve-se um “bip” e a luz vermelha acende para indicar que o aparelho está a receber alimentação eléctrica. A luz vermelha fica acesa até o interruptor na base do termoventilador ser desligado. • Ligue o termoventilador pressionando o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato). • O mostrador LED no painel indicador irá mostrar a temperatura ambiente actual. • Quando liga o termoventilador, este encontra-se no modo de aquecimento HIGH (alto) (1800 watts) e a indicação HIGH (alto) fica iluminada. • Se pressionar o botão Mode & Set time (modo e acertar hora) nesta altura, irá colocar o termoventilador no modo de aquecimento LOW (baixo) (1100 watts). • Se pressionar o botão Mode & Set time (modo e acertar hora) mais uma vez irá colocar o termoventilador no modo AUTO (automático). Note que o painel indicador mostra uma indicação de temperatura fixa. (Ver INSTRUÇÕES DO TERMÓSTATO). • Se pressionar o botão Mode & Set time (modo e acertar hora) mais uma vez irá colocar o termoventilador no modo COOL (arrefecer). A ventoinha continua a funcionar, mas sem a função de aquecimento, para proporcionar uma brisa refrescante no Verão. • Para desligar o termoventilador, pressione o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato), desligue o interruptor e retire a ficha da tomada. Função de oscilação: Esta função funciona em qualquer modo. Se pressionar o botão de oscilação (OSC.) o termoventilador irá oscilar para a frente e para trás. Para parar a oscilação, pressione mais uma vez o botão de oscilação. Função de temporização. Esta função funciona em qualquer modo. A função de temporização permite-lhe definir o tempo de funcionamento de meia hora (0,5) até sete horas e meia (7,5). Mantenha pressionado o botão Mode & Set time (modo e acertar hora) durante mais de dois segundos, a indicação intermitente “0.5” indica que deve entrar na função de temporização. Ao rodar o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no sentido dos ponteiros do relógio irá aumentar o tempo de funcionamento em meia hora (0,5). Ao rodar o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no sentido contrário aos ponteiros do relógio irá diminuir o tempo de funcionamento em meia hora (0,5). Quando todas as indicações de tempo estiverem iluminadas, continuar a rodar o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no sentido dos ponteiros do relógio, não irá alterar a indicação. Quando apenas está iluminada a indicação “0.5” continuar a rodar o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, irá apagar todas as indicações e o termoventilador irá funcionar de forma contínua. Uma vez definido o temporizador, este realiza a contagem decrescente das horas em blocos de meia hora (0,5), e o indicador mostra o tempo de funcionamento restante até o termoventilador se desligar automaticamente. INSTRUÇÕES DO TERMÓSTATO • Pressione o botão Mode & Set time (alimentação e termóstato) até o indicador de modo acender o modo AUTO (automático). • Para ajustar a temperatura definida, rode o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a temperatura pretendida e no sentido contrário aos ponteiros do relógio para diminuir 2 NOTA: Quando ajustar a temperatura definida, a temperatura definida indicada no visor irá piscar durante 5 segundos e o termoventilador irá parar de oscilar. Se não rodar o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato) no espaço de 5 segundos, o LED irá parar de piscar, mostra a indicação de temperatura ambiente e volta a oscilar. COMANDO À DISTÂNCIA • Coloque a ficha do termoventilador na tomada e ligue o interruptor na base do aparelho. • Pressione o botão POWER (alimentação) para ligar o termoventilador. • Os botões OSC. (oscilação), SET TIME (acertar hora) e MODE (modo) funcionam exactamente da maneira descrita nas instruções de OPERAÇÃO acima. • Os botões TEMP. (+,-) controlam a função de termóstato exactamente do mesmo modo que o botão rotativo Power & Thermostat (alimentação e termóstato). • O comando à distância é alimentado por duas pilhas AAA. Existe uma tampa na parte traseira do comando à distância que pode ser retirada sempre que seja necessário para substituição das pilhas. • Não misture pilhas velhas com pilhas novas ou pilhas com especificações diferentes. CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA • Este termoventilador inclui um alarme sonoro que alerta se alguma parte do termoventilador ficar excessivamente quente. Se o alarme soar, desligue imediatamente o termoventilador e verifique se existem objectos em cima ou próximos do termoventilador que possam causar temperaturas elevadas. NÃO OPERE O TERMOVENTILADOR ENQUANTO O ALARME ESTIVER A SOAR. • Para prevenir o sobreaquecimento, o termoventilador está equipado com uma protecção de sobrecarga térmica. • O termoventilador desliga-se automaticamente quando atinge uma temperatura excessiva. Este só volta funcionar quando o utilizador reiniciar o aparelho. (Ver INSTRUÇÕES PARA REINICIAR abaixo). INSTRUÇÕES PARA REINICIAR 1. Desligue o termoventilador e espere 10 minutos até o aparelho arrefecer. 2. Após 10 minutos, ligue de novo o aparelho e opere normalmente. DICAS PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu termoventilador se desligar inesperadamente ou deixar de funcionar, isto pode dever-se à activação de uma das características de segurança para prevenir o sobreaquecimento acima mencionadas. • Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica em funcionamento. • Verifique as definições do termóstato. O termoventilador pode estar desligado porque atingiu a temperatura definida pretendida. 3 PORTUGUÊS até à temperatura pretendida. • Quando a temperatura do ar atinge 2 graus acima da temperatura definida, o termoventilador pára imediatamente de aquecer e deixa de soprar ar ao fim de 15 segundos. • Quando a temperatura do ar desce 1 grau abaixo da temperatura definida, o aparelho volta a ligar-se. NOTA: É normal que o termoventilador ligue e desligue à medida que mantém a temperatura definida. MANUTENÇÃO PORTUGUÊS AVISO: DESLIGUE SEMPRE A FICHA ANTES DE MOVER OU REPARAR O APARELHO. LIMPEZA: IMPORTANTE! NÃO IMERGIR O TERMOVENTILADOR EM ÁGUA! Limpe as grelhas do termoventilador com o acessório de escova de aspiração do seu aspirador. Isto irá remover cotão e sujidade da parte interior do termoventilador. NÃO TENTE DESMONTAR O TERMOVENTILADOR. Limpe a parte exterior do termoventilador com um pano macio. PERIGO: Não utilize gasolina, benzina, diluente, líquidos de limpeza abrasivos, etc. pois estes irão danificar o termoventilador. NUNCA UTILIZE ÁLCOOL OU SOLVENTES. ARMAZENAMENTO: Armazene o termoventilador juntamente com estas instruções na caixa original em local fresco e seco. CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS Este produto tem a marca CE, estando em conformidade com as Directivas 2006/95/CE (Baixa Tensão) e 89/336/CE (Compatibilidade Electromagnética), conforme emendadas. PROTECÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. O objectivo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente. Quando fora de uso este aparelho não deverá ser descartado junto com os restantes resíduos urbanos não indiferenciados. O utilizador é responsável por proceder à sua entrega gratuita nas instalações de recolha selectiva existentes para o efeito. A retoma dos equipamentos fora de uso poderá igualmente ser efectuada pelos pontos de venda, na compra de um equipamento novo que seja equivalente e que desempenhe as mesmas funções. Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos. 4 ESPAÑOL 1 - Panel de control posterior 2 - Panel indicador 3 - Rejilla metálica 4 - Cuerpo 5 - Abertura de salida de aire caliente 6 - Base con interruptor de inclinación 7 - Pega 8 - Abertura de salida de aire caliente 9 - Soporte para mando a distancia 10 - Interruptor 11 - Abertura de entrada de aire 12 - Mando a distancia 13 - Enchufe Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción del consumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidad y diseño. CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez. Una utilización no conforme con las instrucciones, exenta a FLAMA de toda la responsabilidad . • Verifique si la tensión de alimentación de la instalación corresponde a la que está inscrita en la placa de características del aparato. • Este aparato debe ser conectado a tierra. • Verifique si el disyuntor de protección del circuito, al cual va a conectar el aparato, es como mínimo de 10A. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia, a no ser que les hayan sido provenidas las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. • Los niños deberán ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato. • Este aparato fue concebido para utilización exclusivamente doméstica, y en el interior de la casa. • Desconecte el aparato de la alimentación después de cada utilización y por ocasión de la limpieza. • No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Su limpieza deberá ser efectuada de acuerdo con lo indicado en las instrucciones de Manutención y Limpieza. • De forma a prevenir el sobrecalentamiento, no cubre el aparato. • No tenga directamente el aparato debajo de una tomada de alimentación . • No utilizar este aparato cerca de baños, duchas o piscinas. • No desenchufe el aparato a través de estirón del cable de alimentación . • No utilice el aparato si éste no está funcionando correctamente o si de algún modo está damnificado. Cualquier intervención que no sea la limpieza debe ser ejecutada en un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. • No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están damnificados. • No intente sustituir el cable de alimentación o el enchufe una vez que se trata de una operación peligrosa. Mande sustituirlos inmediatamente en un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. • Este producto cumple con la Directiva de baja tensión - 2006/95/CE y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética - 2004/108/CE. ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO 1 - Botón Mode/Set time (modo y ajuste de hora) 2 - Botón de oscilación 3 - Botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) 6 4 - Indicador de modo 5 - Indicador de alimentación 6 - Pantalla LED 7 - Indicador de ajuste de hora El funcionamiento del termoventilador se puede controlar con dos interruptores manuales situados en el termoventilador (tal como aparece en la Figura 2) o a través del mando a distancia (tal como aparece en la Figura 4).El estado de funcionamiento del termoventilador se puede comprobar a través del panel indicador (tal como se muestra en la Figura 3). 1. Saque el termoventilador de la caja y de la bolsa. 2. El termoventilador debe colocarse sobre una superficie sólida y plana. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de 220-240V~. Compruebe que el enchufe queda bien fijado en la toma. Si el enchufe no está bien encajado, puede sobrecalentarse y quedar dañado. El enchufe y el cable de alimentación pueden calentarse durante el uso normal del aparato. 4. Cuando se conectan el enchufe del termoventilador y el interruptor situado en la base del aparato, suena un “bip” y se enciende una luz roja para indicar que el aparato está recibiendo alimentación eléctrica. La luz roja permanece encendida hasta que se desconecta el interruptor situado en la base del termoventilador. 5. Conecte el termoventilador pulsando el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato). 6. En la pantalla LED del panel indicador aparecerá la temperatura ambiente actual. 7. Cuando se conecta el termoventilador, éste se encuentra en el modo de calefacción HIGH (alto) (1800 vatios), por lo que se ilumina la indicación HIGH (alto). 8. Si se pulsa el botón Mode & Set time (modo y ajuste de hora) en este momento, el termoventilador se situará en el modo de calefacción LOW (bajo) (1100 vatios). 9. Si se pulsa el botón Mode & Set time (modo y ajuste de hora) otra vez, el termoventilador se situará en el modo de calefacción AUTO. Tenga en cuenta que panel indicador muestra una indicación de temperatura fija. (Ver INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO). 10. Si se pulsa el botón Mode & Set time (modo y ajuste de hora) otra vez, el termoventilador se situará en el modo COOL (enfriar). El ventilador sigue funcionando pero sin la función de calefacción, proporcionando una brisa refrescante para el verano. 11. Para desconectar el termoventilador, pulse el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato), coloque el interruptor en la posición de apagado y retire el enchufe de la toma. INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 1. Pulse el botón Mode & Set time (modo y ajuste de hora) hasta que en el indicador de modo se encienda el modo AUTO (automático). 2. Para ajustar la temperatura definida, gire el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la 7 ESPAÑOL Función de oscilación: Esta función está disponible en todos los modos. Si se presiona el botón de oscilación (OSC.), el termoventilador oscilará hacia delante y hacia atrás. Para detener la oscilación, pulse otra vez el botón de oscilación. Función de temporización: Esta función está disponible en todos los modos. La función de temporización permite establecer el tiempo de funcionamiento entre media hora (0,5) y siete horas y media (7,5). Mantenga presionado el botón Mode & Set time (modo y ajuste de hora) durante más de dos segundos; la indicación intermitente “0,5” indica que se debe acceder a la función de temporización. Si se gira el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) en el sentido de las agujas del reloj, aumentará el tiempo de funcionamiento en tramos de media hora (0,5). Si se gira el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) en el sentido contrario a las agujas del reloj, disminuirá el tiempo de funcionamiento en tramos de media hora (0,5). Cuando estén iluminadas todas las indicaciones de tiempo, seguir girando el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) en el sentido de las agujas del reloj no alterará la indicación. Si sólo está iluminada la indicación “0,5” y se sigue girando el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) en el sentido contrario a las agujas del reloj, se apagarán todas las indicaciones y el termoventilador funcionará de forma continua. Una vez definido el temporizador, éste realiza la cuenta atrás de las horas en bloques de media hora (0,5) y el indicador muestra el tiempo que falta hasta que el termoventilador se apague automáticamente. temperatura deseada y en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura hasta el nivel deseado. 3. Cuando la temperatura del aire supera en dos grados la temperatura definida, el calefactor deja inmediatamente de calentar y deja de expulsar aire al cabo de 15 segundos. 4. Cuando la temperatura del aire desciende un grado por debajo de la temperatura definida, el aparato vuelve a conectarse. NOTA: Es normal que el calefactor se conecte y se desconecte para mantener la temperatura definida. NOTA: Cuando ajuste la temperatura definida, la temperatura definida indicada en el visor parpadeará durante 5 segundos y el calefactor dejará de oscilar. Si no se gira el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato) durante 5 segundos, el LED dejará de parpadear, mostrará la indicación de temperatura ambiente y volverá a oscilar. MANDO A DISTANCIA 1) Coloque el enchufe del calefactor en la toma y coloque el interruptor situado en la base del aparato en posición de encendido. 2) Pulse el botón POWER (alimentación) para conectar el calefactor. 3) Los botones OSC. (oscilación), SET TIME (ajuste de hora) y MODE (modo) funcionan exactamente de la manera descrita en las instrucciones de FUNCIONAMIENTO que se han detallado anteriormente. 4) Los botones TEMP. (+ -) controlan la función de termostato del mismo modo que el botón rotativo Power & Thermostat (alimentación y termostato). 5) El mando a distancia se alimenta mediante dos pilas AAA. Hay una tapa en la parte trasera del mando a distancia que se puede retirar siempre que sea necesario sustituir las pilas. 6) No mezcle pilas viejas con pilas nuevas o con pilas que tengas especificaciones distintas. CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD 1. Este calefactor incluye una alarma sonora que alerta en caso de que alguna parte del calefactor alcance una temperatura demasiado elevada. Si esta alarma suena, desconecte inmediatamente el calefactor y compruebe si hay objetos sobre el calefactor o cerca de él que puedan provocar temperaturas elevadas. NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL CALEFACTOR MIENTRAS ESTÉ SONANDO LA ALARMA. 2. Para evitar el sobrecalentamiento, el calefactor está equipado con una protección de sobrecarga térmica. 3. El calefactor se desconecta automáticamente cuando alcanza una temperatura excesiva, y sólo vuelve a ponerse en marcha cuando el usuario reinicia el aparato. (Ver INSTRUCCIONES PARA REINICIAR, a continuación). ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA REINICIAR 1. Desconecte el calefactor y espere 10 minutos para que se enfríe el aparato. 2. Transcurridos los 10 minutos, conecte de nuevo el aparato y utilícelo con normalidad. CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el calefactor se desconecta inesperadamente o deja de funcionar, esto puede deberse a la activación de una de las características de seguridad para prevenir el sobrecalentamiento mencionadas anteriormente. 8 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a una toma eléctrica que tenga suministro de electricidad. 2. Compruebe las definiciones del termostato. El calefactor puede estar desconectado porque haya alcanzado la temperatura deseada que se haya definido. MANTENIMIENTO AVISO: DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE ANTES DE TRASLADAR O REPARAR EL LIMPIEZA: ¡IMPORTANTE! ¡NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA! Limpie las rejillas del calefactor con el accesorio de escobilla de su aspirador. Con ello conseguirá eliminar la pelusilla y la suciedad que se acumula en el interior del calefactor. NO INTENTE DESMONTAR EL CALEFACTOR. Limpie la parte exterior del calefactor con un paño suave. PELIGRO: No utilice gasolina, benzina, diluyente, líquidos de limpieza abrasivos, etc., ya que pueden dañar el calefactor. NO UTILICE NUNCA ALCOHOL O DISOLVENTES. ALMACENAMIENTO: Almacene el calefactor junto con estas instrucciones en la caja original y en un lugar fresco y seco. CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS Este producto cumple con la Directiva de baja tensión - 2006/95/CE y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética - 2004/108/CE. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de la recogida separada de estos residuos, es reducir la cantidad de desechos, promover la reutilización, el reciclaje y otras formas de valorización, de manera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente. Cuando este aparato ya esté en desuso, no hay que desecharlo junto con el resto de residuos urbanos no indiferenciados. El usuario es responsable de realizar su entrega gratuita en las instalaciones de recogida selectiva existentes para tal efecto. Para obtener más información sobre los locales de recogida, diríjase a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipos. 9 ESPAÑOL La recogida de los equipos en desuso, se puede realizar también en los puntos de venta, con la compra de un equipo nuevo que sea equivalente o que desempeñe las mismas funciones.