Instruções para instalação de CIs de sensores magnetorresistivos Série Nanopower 50094459 Número 1 Tabela 1A. Especificações elétricas (Vs = 1,65 V a 5,5 V, Ta = -40 °C a 85 °C [-40 °F a 185 °F], Típ. a 1,8 V, 25 °C [77 °F] salvo especificação em contrário). Característica Condição Mín. Típ. Máx. Unidade Vs em relação ao terra 1,65 1,8 5,5 V Corrente de ativação: SM351LT SM353LT — — 0,3 1 0,8 5 5 mA Tempo de ativação — — 15 — µs — Vs = 1,65 V Vs = 1,8 V Vs = 5,5 Vcc — — — — 0,2 0,16 0,2 2,6 8 0,8 1 8 µA — 30 100 180 ms Corrente média: SM351LT SM353LT Ciclo de trabalho 0,015%, típ. — — 360 310 6640 6350 nA Tensão de saída: baixa (VOL) alta (VOH) Corrente de carga = 100 µA 0 Vs - 0,15 0,03 Vs - 0,03 0,15 Vs V Condição Mín. Típ. Máx. Unidade Corrente de ativação: SM351LT SM353LT — — — 1 0,8 1,12 0,87 mA Tempo de ativação — — 15 — µs Corrente de suspensão — — 0,2 0,59 µA Tempo de suspensão — 90 100 120 ms Ciclo de trabalho 0,015%, típ. — — 350 350 620 600 nA Tensão de alimentação (Vs) Corrente de suspensão Tempo de suspensão Tabela 1B. Especificações elétricas (Vs = 1,8 V, Ta = 25 °C [77 °F]). Característica Corrente média: SM351LT SM353LT CIs de sensores magnetorresistivos Série Nanopower NÚMERO 1 50094459 Tabela 2. Especificações magnéticas (Vs = 1,65 V a 5,5 V, Ta = -40 °C a 85 °C [-40 °F a 185 °F] Característica Mín. Típ. Máx. SM351LT: operação (positiva) liberação (positiva) histerese 3 2 7 5 2 11 — — SM353LT: operação (positiva) liberação (positiva) histerese 6 3 14 10 4 20 — — * * Unidade Gauss Gauss *A 1,65 V e -40 °C, a histerese pode alcançar 0,1 Gauss. OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO A força do campo magnético (Gauss) necessária para fazer a chave mudar de estado (operação e liberação) será a especificada nas características magnéticas. Para testar a chave com as características magnéticas especificas, a chave deve ser colocada em um campo magnético uniforme. Estes CIs de sensores magnetorresistivos podem ter uma saída inicial no estado ON (Lig.) ou OFF (Desl.) se energizados com um campo magnético aplicado na zona diferencial (campo magnético aplicado >Brp e <Bop). A Honeywell recomenda aguardar 10 μs para a tensão de saída se estabilizar após a tensão de alimentação alcançar seu valor nominal final. Tabela 3. Classificações máximas absolutas Característica Condição Mín. Típ. Máx. Unidadet Temperatura operacional ambiente -40 [-40] — 85 [185] °C [°F] Temperatura de soldagem ambiente aplicada para <10 s — — 265 [509] °C [°F] Tensão de alimentação (Vs) — -0,5 — 5,5 V Corrente de saída (carga) — — 100 150 µA OBSERVAÇÃO As classificações máximas absolutas são os limites extremos que o dispositivo suportará sem sofrer danos. No entanto, as características elétricas e mecânicas não são garantidas conforme se aproximam os limites máximos (acima das condições operacionais recomendadas), e tampouco o dispositivo operará necessariamente nas classificações máximas absolutas. Figura 1. Diagrama de blocos/elétrico VS+ Clock Counter Decoder Output Flip Q D Flop V AMR 0 Gnd- 2 Honeywell Sensing and Control Dual Threshold Comparator Out CIs de sensores magnetorresistivos Série Nanopower NÚMERO 1 50094459 Figura 2. Características de desempenho típicas do SM351LT Desempenho magnético vs. Temperatura Período vs. Temperatura 180 160 10 140 8 1.65 Vdc Supply 120 Operate Point Time (ms) Magnetic Switch Point (Gauss) 12 6 100 Release Point 4 1.80 Vdc Supply 80 60 5.50 Vdc Supply 40 2 20 0 0 -40 -20 0 20 40 60 80 -40 -20 0 Temperature (°C) Corrente média vs. Temperatura 3.5 20 Temperature (°C) 40 60 80 Tempo no modo ativo vs. Temperatura 25 5.50 Vdc Supply 3.0 1.65 Vdc Supply 1.80 Vdc Supply 2.0 Time (µs) Average Current (µA) 20 2.5 1.5 15 10 5.50 Vdc Supply 1.0 5 0.5 1.80 Vdc Supply 1.65 Vdc Supply 0.0 -40 -20 0 20 40 0 80 60 -40 Temperature (°C) -20 0 20 40 80 60 Temperature (°C) Figura 3. Características de desempenho típicas do SM353LT Desempenho magnético vs. Temperatura Período vs. Temperatura 20 160 140 16 1.65 Vdc Supply Operate Point 14 120 12 Time (ms) Magnetic Switch Point (Gauss) 18 Release Point 10 8 1.80 Vdc Supply 100 80 60 6 5.50 Vdc Supply 40 4 20 2 0 0 -40 -20 0 20 40 60 -40 80 -20 0 Corrente média vs. Temperatura 40 80 60 Tempo no modo ativo vs. Temperatura 25 3.5 5.50 Vdc Supply 3.0 20 1.65 Vdc Supply 2.5 1.80 Vdc Supply 2.0 Time (µs) Average Current (µA) 20 Temperature (°C) Temperature (°C) 1.5 15 10 5.50 Vdc Supply 1.0 5 0.5 1.80 Vdc Supply 1.65 Vdc Supply 0.0 -40 -20 0 20 Temperature (°C) 40 0 60 80 -40 -20 0 20 Temperature (°C) 40 60 80 Honeywell Sensing and Control 3 CIs de sensores magnetorresistivos Série Nanopower NÚMERO 1 50094459 Figura 4. Dimensões de montagem e de fita/rolo (apenas para referência. mm/[pol.]). Sensor Sensor mostrando polaridade 2,90 [0.114] 3 GND (-) 2,80 [0.110] NOMINAL TO IC CENTER 16 or 1,60 [0.063] 61 1 VCC (+) 2 OUTPUT 3X 0,40 TYP. [0.016] 0,95 [0.037] 1,90 [0.075] 0,13 [0.005] NOMINAL TO IC SENSING SURFACE 0,413 [0.016] 0,77 [0.030] 1,20 1,45 [0.057] [0.047] 0,787 [0.031] 0,60 [0.024] Fita 4,00 [0.157] 4,00 [0.157] 2,00 [0.079] 0,20 [0.008] 1,50 [0.059] 1,75 [0.069] 8,00 [0.315] 3,50 [0.138] 3,20 [0.125] 0,061 TOP [0.002] COVER TAPE 1,40 [0.055] 3,15 [0.124] 1,00 [0.039] 10,9 [0.429] MEASURED AT OUTER EDGE 4,00 [0.157] Rolo 40,0 [1.57] 10 [0.394] 14,4 [0.567] MEASURED AT HUB 60,0 [2.362] 2,0 [0.079] 178 MAX. [7.000] 13,0 [0.512] 4 Honeywell Sensing and Control 20,2 MIN. [0.795] 8,40 MEASURED [0.331] AT HUB CIs de sensores magnetorresistivos Série Nanopower ADVERTÊNCIA ACIDENTES PESSOAIS NÃO UTILIZE esses produtos como dispositivos de segurança ou emergência, ou para qualquer aplicação em que a falha dos mesmos possa causar acidentes pessoais. Não seguir essas instruções pode resultar em morte ou acidentes pessoais graves. GARANTIA A Honeywell garante seus produtos contra defeitos de material e de fabricação. A garantia padrão de produto da Honeywell se aplica a menos que haja um acordo diferente por escrito com a Honeywell; consulte a sua confirmação de encomenda ou consulte o escritório de vendas local para obter detalhes específicos da garantia. Se produtos na garantia forem devolvidos para a Honeywell durante o período de cobertura, a empresa, conforme seus critérios, reparará ou substituirá os itens considerados defeituosos. O estipulado acima é a única solução oferecida ao comprador e substitui quaisquer garantias, expressas ou implícitas, inclusive garantias de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a Honeywell deve ser responsabilizada por danos consequenciais, especiais ou indiretos. E-mail: [email protected] Internet: honeywell.com Telefone e fax: Ásia/Pacífico +65 6355-2828 +65 6445-3033 Fax Europa +44 (0) 1698 481481 +44 (0) 1698 481676 Fax América Latina +1-305-805-8188 +1-305-883-8257 Fax EUA/Canadá+1-800-537-6945 +1-815-235-6847 +1-815-235-6545 Fax Especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Acreditamos que as informações aqui contidas eram as mais precisas e confiáveis no momento da impressão desta publicação. No entanto, não assumimos qualquer responsabilidade pelo uso destas informações. Sensing and Control Honeywell 1985 Douglas Drive North honeywell.com 50094459 VENDAS E SERVIÇOS A Honeywell atende seus clientes através de uma rede mundial de escritórios e representantes de vendas, bem como de distribuidores. Para obter assistência com sua aplicação, especificações atuais, preços ou nome do revendedor autorizado mais próximo, entre em contato com seu escritório de vendas local ou: Embora a Honeywell proporcione assistência pessoal, através de literatura e de seu site na web, cabe ao cliente determinar qual produto é mais adequado à sua aplicação. Golden Valley, MN 55422 NÚMERO 1 50094459-A-PT IL50 Abril de 2014 © 2014 Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados.