Nascida em 1994, a SAGIPER posicionou-se no mercado como um parceiro a ter em conta no sector da construção civil. O diálogo permanente com diversos intervenientes deste segmento, permite oferecer soluções de qualidade para fazer face às crescentes exigências e desafios da edificação contemporânea. O nosso perfil é um revestimento com qualidade própria que decora qualquer tipo de ambiente dando asas à imaginação, tanto para revestir, decorando as suas paredes, como para criar tectos falsos em qualquer tipo de tecto. Born in 1994, SAGIPER positioned itself in the market as an important partner in the construction industry. The continuous dialogue maintained with different players of this sector, allows the development of solutions that meet and very often exceed the increasing demands and challenges of contemporary building. Our PVC profile offers a very high quality finishing and it´s mostly used for decorating spaces giving the author freedom to create at will. It can be used for decorating your walls, as well as false ceilings in almost every ceiling structure. Crée en 1994, SAGIPER s’est placée sur le marché comme un partenaire à prendre en compte dans le secteur de la construction civile. Le dialogue permanent avec les différents intervenants de ce secteur, permet d’apporter des solutions de qualité pour répondre aux exigences croissantes et aux défis de la construction contemporaine. Notre profilé est un revêtement de très haute qualité qui permet de décorer tous types d’environnements, donnant des ailes à votre imagination, autant pour habiller et embellir vos murs que pour créer vos faux-plafonds quel que soit le type de plafond. exterior metallic A combinação de doze cores da gama Metallic, destaca-se por conferir um brilho metálico aos vários espaços, obtendo um toque de elegância e modernismo tanto no interior como no exterior. outdoor metallic The twelve colours combination of the Metallic range, detach itself by granting a metalic shine in several spaces, acquiring an elegant and modern touch both inside and outside. extérieur metallic La combinaison des douze couleurs de la gamme Metallic, se distingue offrant une brillance métallique aux divers espaces, donnant une touche d’élégance et de modernisme à l’intérieur comme à l’extérieur. exterior metallic outdoor metallic extérieur metallic cores disponíveis colors available couleurs disponibles ref. 70 ref. 71 ref. 72 ref. 73 ref. 74 ref. 75 ref. 76 ref. 77 ref. 78 ref. 79 ref. 80 ref. 81 exterior Vinte e seis cores de excelência combinam texturas que se aproximam da tonalidade natural da madeira, totalmente aplicáveis no exterior. A gama apresenta uma resistência às adversidades climatéricas conferida pela película PVC (RENOLIT) obtendo total protecção aos raios UV, humidade e variações de temperatura. outdoor Twenty six colors of excellence combine textures approaching the natural tones of wood, fully applicable in the exterior. The PVC film (RENOLIT) provides, throughout the range of products, a total UV protection, bad weather resistance, as well as humidity and temperature variations. extérieur Vingt six teintes d’excellence avec textures variées pour approcher les tons naturels du bois, totalement applicable en extérieur. La gamme présente une résistance aux adversités climatiques offerte par le film de PVC (RENOLIT), obtenant une protection totale aux rayons UV, à l’humidité et aux variations de température. exterior outdoor extérieur cores disponíveis colors available couleurs disponibles ref. 1 ref. 2 ref. 3 ref. 4 ref. 5 ref. 6 ref. 7 ref. 8 ref. 9 ref. 10 ref. 11 ref. 13 ref. 50 ref. 12 interior Recorrendo à película de melamina são nove as cores de base madeira, alinhadas com as novas tendências decorativas. indoor Using the melamine film we offer nine tones of wood, aligned with the new decorative trends. intérieur Grace à la pellicule mélaminée, neuf couleurs de base bois sont disponibles, en harmonie avec les nouvelles tendances décoratives interior indoor intérieur cores disponíveis colors available couleurs disponibles ref. 101 ref. 102 ref. 103 ref. 104 ref. 105 ref. 106 ref. 107 ref. 108 ref. 109 normal Para uma aplicação mais corrente a SAGIPER disponibiliza um revestimento de quatro tonalidades que adquirem a sua cor através da própria matéria prima. normal For a more current application SAGIPER provides four tones that get their color through their own raw material. normale Pour une application plus courante, SAGIPER fournit un revêtement de quatre teintes différentes obtenues directement par les matières premières. normal normal normale cores disponíveis colors available couleurs disponibles ref. branco ref. marfim ref. madeira ref. madeira escura características técnicas technical characteristics caractéristiques techniques esquemas de montagem layouts schémas de montage revestimentos de parede tecto falso sem estrutura tecto falso com estrutura A sua colocação pode fazer-se directamente na parede com a ajuda da nossa ripa em PVC. A sua colocação pode fazer-se directamente ao tecto já existente, com a ajuda da nossa ripa em PVC. Será necessária uma estrutura metálica, pelo que o tecto terá de levar um rebaixamento. wall paneling False ceiling without framework False ceiling with framework The placement can be made directly to the wall with our PVC clapboard. The placement can be made directly to the existing roof, with our PVC clapboard. You will need a metal structure, so the roof will have to be lowered. Revêtements muraux Revêtements muraux Faux plafond avec structure Leur application peut être faite directement sur le mur à l’aide de nos tasseaux PVC. Leur application peut être faite directement à la toiture existante, à l’aide de nos tasseaux PVC. Une structure métallique sera nécessaire, de manière à abaisser la hauteur du plafond. perfis profiles profilés * acessórios para meia-cana vendidos à unidade . * cove trim accessories sold by unit . * accessoires pour moulure vendus à l’unité tecto falso - 100 mm false ceiling - 100 mm faux-plafond - 100 mm tecto falso - 200 mm false ceiling - 200 mm faux-plafond - 200 mm tecto falso - 150 mm false ceiling - 150 mm faux-plafond - 150 mm meia-cana cove trim moulure canto exterior* outer corner* angle extérieur* remate punch line baguette união Jointer liaison canto interior* inner corner* angle intérieur* ripa pvc pvc lath tasseau pvc união* jointer* liaison* canto corner guard corniere d’angle rodapé PVC com clip - 70 x 16 mm PVC skirting with clip - 70 x 16 mm plinthe en PVC á clipser - 70 x 16 mm meia-cana de clip cove trim clip moulure à clipser Características físico-químicas: . physicochemical characteristics: . Caractéristiques physico-chimiques: Material: Material: Matériel: Comprimentos Tecto falso: Length False ceiling: Dimensions faux-plafond: Acessórios: Accessories: Accessoires: PVC (policloreto de vinil) PVC (polyvinyl chloride) PVC (polychlorure de vinyle) 3 ml • 3,5 ml • 4ml • 4,5 ml • 5 ml • 5,5 ml • 6 ml vendidos só em barras de 6 ml sold only in 6 ml bars vendu uniquement en barres de 6 ml Coeficiente de dilatação linear: Linear expansion coefficient: Coéficient de dilatation linéaire: Dureza à esfera H: H sphere hardness: Dureté à bille H: Resistência ao corte por choque, 23o C Shear load resistance, 23o C résistance à la coupe par chocs, 23o C 120 N/mm2 5,5 KJ/ m2 Resistência à flexão: Flex resistance: résistance à la flexion: Absorção de água: Water absorption: Absorption d’eau: Comportamento ao fogo: Behavior to Fire: Comportement aux flammes: 92 N/ mm2 0,04% Classificação do tipo M1 (não inflamável) Classification of type M1 (noncombustible) Classification de type M1 (non inflamable) 8 x 10 -5 K -1 www.rpcf.com.pt SAGIPER . Produção e comercialização de perfis em PVC, LDA Zona Industrial de Vagos - Lote 60 - Apt 128 3844 - 909 Vagos - Portugal Telefone: +351 234 794 214 . Fax: +351 234 793 175 www.sagiper.com . [email protected]