Nascida em 1994, a SAGIPER posicionou-se no
mercado como um parceiro a ter em conta no
sector da construção civil.
O diálogo permanente com diversos intervenientes
deste segmento, permite oferecer soluções de
qualidade para fazer face às crescentes exigências
e desafios da edificação contemporânea.
O nosso perfil é um revestimento com qualidade
própria que decora qualquer tipo de ambiente dando
asas à imaginação, tanto para revestir, decorando
as suas paredes, como para criar tectos falsos em
qualquer tipo de tecto.
Born in 1994, SAGIPER positioned itself in the market
as an important partner in the construction industry.
The continuous dialogue maintained with different
players of this sector, allows the development
of solutions that meet and very often exceed the
increasing demands and challenges of contemporary
building.
Our PVC profile offers a very high quality finishing
and it´s mostly used for decorating spaces giving
the author freedom to create at will. It can be used
for decorating your walls, as well as false ceilings in
almost every ceiling structure.
Crée en 1994, SAGIPER s’est placée sur le marché
comme un partenaire à prendre en compte dans le
secteur de la construction civile.
Le dialogue permanent avec les différents
intervenants de ce secteur, permet d’apporter des
solutions de qualité pour répondre aux exigences
croissantes et aux défis de la construction
contemporaine.
Notre profilé est un revêtement de très haute qualité
qui permet de décorer tous types d’environnements,
donnant des ailes à votre imagination, autant pour
habiller et embellir vos murs que pour créer vos
faux-plafonds quel que soit le type de plafond.
exterior metallic
A combinação de doze cores da gama Metallic,
destaca-se por conferir um brilho metálico aos
vários espaços, obtendo um toque de elegância e
modernismo tanto no interior como no exterior.
outdoor metallic
The twelve colours combination of the Metallic
range, detach itself by granting a metalic shine in
several spaces, acquiring an elegant and modern
touch both inside and outside.
extérieur metallic
La combinaison des douze couleurs de la gamme
Metallic, se distingue offrant une brillance métallique
aux divers espaces, donnant une touche d’élégance
et de modernisme à l’intérieur comme à l’extérieur.
exterior metallic
outdoor metallic
extérieur metallic
cores disponíveis
colors available
couleurs disponibles
ref. 70
ref. 71
ref. 72
ref. 73
ref. 74
ref. 75
ref. 76
ref. 77
ref. 78
ref. 79
ref. 80
ref. 81
exterior
Vinte e seis cores de excelência combinam texturas
que se aproximam da tonalidade natural da madeira,
totalmente aplicáveis no exterior.
A gama apresenta uma resistência às adversidades
climatéricas conferida pela película PVC (RENOLIT)
obtendo total protecção aos raios UV, humidade e
variações de temperatura.
outdoor
Twenty six colors of excellence combine textures
approaching the natural tones of wood, fully
applicable in the exterior.
The PVC film (RENOLIT) provides, throughout the
range of products, a total UV protection, bad weather
resistance, as well as humidity and temperature
variations.
extérieur
Vingt six teintes d’excellence avec textures variées
pour approcher les tons naturels du bois, totalement
applicable en extérieur.
La gamme présente une résistance aux adversités
climatiques offerte par le film de PVC (RENOLIT),
obtenant une protection totale aux rayons UV, à
l’humidité et aux variations de température.
exterior
outdoor
extérieur
cores disponíveis
colors available
couleurs disponibles
ref. 1
ref. 2
ref. 3
ref. 4
ref. 5
ref. 6
ref. 7
ref. 8
ref. 9
ref. 10
ref. 11
ref. 13
ref. 50
ref. 12
interior
Recorrendo à película de melamina são nove as
cores de base madeira, alinhadas com as novas
tendências decorativas.
indoor
Using the melamine film we offer nine tones of
wood, aligned with the new decorative trends.
intérieur
Grace à la pellicule mélaminée, neuf couleurs de
base bois sont disponibles, en harmonie avec les
nouvelles tendances décoratives
interior
indoor
intérieur
cores disponíveis
colors available
couleurs disponibles
ref. 101
ref. 102
ref. 103
ref. 104
ref. 105
ref. 106
ref. 107
ref. 108
ref. 109
normal
Para uma aplicação mais corrente a SAGIPER
disponibiliza um revestimento de quatro tonalidades
que adquirem a sua cor através da própria matéria
prima.
normal
For a more current application SAGIPER provides
four tones that get their color through their own raw
material.
normale
Pour une application plus courante, SAGIPER
fournit un revêtement de quatre teintes différentes
obtenues directement par les matières premières.
normal
normal
normale
cores disponíveis
colors available
couleurs disponibles
ref. branco
ref. marfim
ref. madeira
ref. madeira escura
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques techniques
esquemas de montagem
layouts
schémas de montage
revestimentos de parede
tecto falso sem estrutura
tecto falso com estrutura
A sua colocação pode fazer-se directamente
na parede com a ajuda da nossa ripa em PVC.
A sua colocação pode fazer-se directamente
ao tecto já existente, com a ajuda da nossa
ripa em PVC.
Será necessária uma estrutura metálica, pelo
que o tecto terá de levar um rebaixamento.
wall paneling
False ceiling without framework
False ceiling with framework
The placement can be made directly to the
wall with our PVC clapboard.
The placement can be made directly to the
existing roof, with our PVC clapboard.
You will need a metal structure, so the roof
will have to be lowered.
Revêtements muraux
Revêtements muraux
Faux plafond avec structure
Leur application peut être faite directement
sur le mur à l’aide de nos tasseaux PVC.
Leur application peut être faite directement à la
toiture existante, à l’aide de nos tasseaux PVC.
Une structure métallique sera nécessaire, de
manière à abaisser la hauteur du plafond.
perfis
profiles
profilés
* acessórios para meia-cana vendidos à unidade . * cove trim accessories sold by unit . * accessoires pour moulure vendus à l’unité
tecto falso - 100 mm
false ceiling - 100 mm
faux-plafond - 100 mm
tecto falso - 200 mm
false ceiling - 200 mm
faux-plafond - 200 mm
tecto falso - 150 mm
false ceiling - 150 mm
faux-plafond - 150 mm
meia-cana
cove trim
moulure
canto exterior*
outer corner*
angle extérieur*
remate
punch line
baguette
união
Jointer
liaison
canto interior*
inner corner*
angle intérieur*
ripa pvc
pvc lath
tasseau pvc
união*
jointer*
liaison*
canto
corner guard
corniere d’angle
rodapé PVC com clip - 70 x 16 mm
PVC skirting with clip - 70 x 16 mm
plinthe en PVC á clipser - 70 x 16 mm
meia-cana de clip
cove trim clip
moulure à clipser
Características físico-químicas: . physicochemical characteristics: . Caractéristiques physico-chimiques:
Material:
Material:
Matériel:
Comprimentos Tecto falso:
Length False ceiling:
Dimensions faux-plafond:
Acessórios:
Accessories:
Accessoires:
PVC (policloreto de vinil)
PVC (polyvinyl chloride)
PVC (polychlorure de vinyle)
3 ml • 3,5 ml • 4ml • 4,5 ml • 5 ml • 5,5 ml • 6 ml
vendidos só em barras de 6 ml
sold only in 6 ml bars
vendu uniquement en barres de 6 ml
Coeficiente de dilatação linear:
Linear expansion coefficient:
Coéficient de dilatation linéaire:
Dureza à esfera H:
H sphere hardness:
Dureté à bille H:
Resistência ao corte por choque, 23o C
Shear load resistance, 23o C
résistance à la coupe par chocs, 23o C
120 N/mm2
5,5 KJ/ m2
Resistência à flexão:
Flex resistance:
résistance à la flexion:
Absorção de água:
Water absorption:
Absorption d’eau:
Comportamento ao fogo:
Behavior to Fire:
Comportement aux flammes:
92 N/ mm2
0,04%
Classificação do tipo M1 (não inflamável)
Classification of type M1 (noncombustible)
Classification de type M1 (non inflamable)
8 x 10
-5
K -1
www.rpcf.com.pt
SAGIPER . Produção e comercialização de perfis em PVC, LDA
Zona Industrial de Vagos - Lote 60 - Apt 128
3844 - 909 Vagos - Portugal
Telefone: +351 234 794 214 . Fax: +351 234 793 175
www.sagiper.com . [email protected]
Download

SAGIPER pvc cat capa.indd