UMA LÍNGUA, MUITOS TEXTOS:
VARIEDADES LINGUÍSTICAS
Em um único sistema linguístico, podemos encontrar
variações no modo como ele é utilizado pelos falantes. É
isso que caracteriza as variações linguísticas, a
diversidade no uso da língua.
O uso da língua é uma das formas de expressão que as
pessoas utilizam para estabelecer a comunicação com o
outro: informar, entreter, convencer, divulgar, descrever, etc.
O conhecimento acerca das variedades linguísticas sociais,
regionais, históricas, de registro, em outras, torna-se
necessário para que a língua seja usada nas mais diversas
situações comunicativas, com eficiência.
Isso significa que a variação linguística é fruto da riqueza da
língua e da multiplicidade de uso e situações comunicativas
construídas pelos falantes, distanciando, assim, da noção de
preconceito relacionada a determinadas variantes.
FATORES QUE PODEM CAUSAR
VARIAÇÃO NO USO DA LÍNGUA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Faixa etária;
Região geográfica;
Gênero;
Situação socioeconômica;
Grau de escolarização;
Mercado de trabalho;
Rede social;
Estilo;
Tempo.
TEXTO 1:
Cuitelinho
Folclore recolhido por Paulo Vanzolini e Antônio Xandó
Cheguei na bêra do porto
onde as onda se espaia
as garça dá meia volta
e senta na bêra da praia
e o cuitelinho não gosta
que o botão de rosa caia, ai, ai.
Ai quando eu vim de minha terra
despedi da parentaia
eu entrei no Mato Grosso
dei em terras paraguaia
lá tinha revolução
enfrentei fortes bataia, ai, ai.
A tua saudade corta
como aço de navaia
o coração fica aflito
bate uma, a outra faia
e os óio se enche d'água
que até a vista se atrapaia, ai, ai.
Temos aqui um bom exemplo
de variação linguística que
pode ser relacionada ao
nível socioeconômico e ao
grau de escolarização do
falante. Observe os grifos
feitos no texto.
TEXTO 2:
Temos aqui um bom
exemplo de variação
linguística regional, com
foco no modo como o
mineiro fala.
TEXTO 3:
Beija Eu
Marisa Monte, Arnaldo Antunes e Arto Lindsay
“Molha eu, seca eu,
deixa que eu seja o céu
e receba o que seja seu.
Anoiteça e amanheça eu.
Beija eu, Beija eu,
beija eu, me beija.”
Temos aqui um bom exemplo
de variação linguística
relacionada a um estilo, à
intenção comunicativa. Na letra
dessa música, há a inversão no
uso do pronome “eu”. Observe
os grifos feitos no texto.
TEXTO 4:
Aqui, temos claramente a
variação linguística etária, ou
seja, relacionada à faixa de
idade do falante. Pelas pistas
linguísticas, podemos perceber
que se trata de uma declaração
de um adolescente.
Observe os grifos feitos no texto.
Cara, tipo assim, se a festinha rolá vai ser um lance muito irado!
http://forum.jogos.uol.com.br/. Acesso: 19/09/10
TEXTO 5:
Trecho de uma carta de amor do poeta Olavo Bilac, dirigida a uma
senhora:
“Excelentíssima Senhora. Creio que esta carta não poderá absolutamente
surpreendê-la. Deve ser esperada, porque V. Excia. compreendeu com
certeza que, depois de tanta súplica desprezada sem piedade, eu não podia
continuar a sofrer o seu desprezo. Dizem que V. Excia. me ama. Dizem,
porque da boca de V. Excia. nunca me foi dado ouvir essa declaração. Como,
porém, se compreende que, amando-me V. Excia. nunca tivesse para mim a
menor palavra afetuosa, o mais insignificante carinho, o mais simples olhar
comovido? Inúmeras vezes lhe pedi humildemente uma palavra de consolo.
Nunca a obtive, porque V. Excia. ou ficava calada ou me respondia com uma
ironia cruel. Não posso compreendê-la: perdi toda a esperança de ser
amado. Separemo-nos. [...]”
Este texto, de Olavo Bilac, faz referência há
um português formal, referente a uma época
passada, a um outro contexto sócio-histórico,
variação histórica. Veja que a “namorada” é
tratada por “Excelentíssima senhora”. Observe
os grifos feitos no texto.
TEXTO 6:
“A Amazônia é considerada a maior floresta tropical do mundo. Ela tem um
imenso e diversificado estoque de biodiversidades, com variadas espécies
de vegetais e animais e uma reserva gigantesca de minérios, além de
suportar 15% de água doce não congelada do planeta e 80% do recurso
disponível em território brasileiro. Por isso, é considerada como umas das
armas contra o aquecimento global, embora não seja a única. No entanto,
o desmatamento de milhões de quilômetros quadrados de floresta pode
desregular o regime de chuvas e acentuar o aquecimento global, por causa
dos gases emitidos pelas queimadas.”
Philip Fearnside é pesquisador titular do Departamento de Ecologia do Instituto Nacional
de Pesquisas da Amazônia (Inpa).
Temos aqui um bom exemplo do
Falou à Revista Veja, em 2008 (adaptado)
português
contemporâneo
formal
http://veja.abril.com.br/. Acesso: 19/09/10.
escrito. O texto tem boas escolhas
lexicais, não tem problemas de
concordância e etc. Está de acordo
com o que se prevê para o português
culto padrão.
O texto a seguir é um trecho de uma conversa por meio de um programa de
computador que permite comunicação direta pela Internet em tempo real,
como o MSN Messenger. Esse tipo de conversa, embora escrita, apresenta
muitas características da linguagem falada, segundo alguns linguistas. Uma
delas é a interação ao vivo e imediata, que permite ao interlocutor conhecer,
quase instantaneamente, a reação do outro, por meio de suas respostas e
dos famosos emoticons (que podem ser definidos como "ícones que
demonstram emoção").
João diz: oi
Pedro diz: blz?
João diz: na paz e vc?
Pedro diz: tudo trank :-)
João diz: oq vc ta fazendo? [...]
Pedro diz: tenho q sair agora...
João diz: flw
Pedro diz: vlw, abc
Para que a comunicação, como no MSN Messenger se dê em tempo real, é
necessário que a escrita das informações seja rápida, o que é feito por meio
de
a) frases completas, escritas cuidadosamente com
acentos e letras maiúsculos (como "oq vc ta fazendo?").
b) frases curtas e simples (como "tudo trank") com
abreviaturas padronizadas pelo uso (como "vc" - você "vlw" - valeu!).
c) uso de reticências no final da frase, para que não se
tenha que escrever o resto da informação.
d) estruturas coordenadas, como "na paz e vc".
e) flexão verbal rica e substituição de dígrafos
consonantais por consoantes simples ("qu" por "k").
Grã-fina pega 24 anos de cadeia
Tribunal de júri não perdoa a mulher que mandou matar o marido
industrial
C.V. foi condenada a 24 anos de cadeia, pelo 1º Tribunal do Júri. Ela foi
considerada culpada de mandar matar o marido, R.A, um conhecido
industrial paulista, no dia 25 de agosto de 1997 [...].
Os advogados de defesa estão tentando reduzir a pena da mulher. Ela já
cumpriu dois anos e meio de xadrez. [...]
C.V. contratou P.S., o “Alemão”, seu amante, e J.P. Eles foram pra casa
[...]. Renderam A e os filhos M. e H. E ficaram esperando o empresário,
que foi espancado e morto. Eles levaram uns objetos, para parecer roubo.
Mas pisaram na bola.
No final do roubo, eles se despediram da grã-fina na base do abraço. Só
que um dos filhos, H., estava de olho na cena. Quando a polícia chegou
para investigar o crime, ele entregou a mãe.
Sobre esse texto, podemos afirmar que:
I. está redigido estritamente de acordo com as normas da língua culta
escrita, como é próprio da linguagem jornalística.
II. faz uso de certas palavras ou expressões típicas do meio rural
brasileiro.
III. o redator escolhe certas formas de expressão típicas da linguagem
oral usada pelas camadas populares do meio urbano brasileiro.
É (são) correta(s):
a) apenas I.
b) apenas II.
c) apenas III.
d) apenas I e II.
e) apenas II e III.
Atividades:
- Dê exemplos de gírias usadas hoje e outras da época de seus pais ou avós.
- Dê exemplos de vocábulos diferentes (cujo sentido é o mesmo) usados em
diferentes regiões.
- Explique o fenômeno da variação linguística, considerando fatores como
• Situação socioeconômica;
• Grau de escolarização;
• Mercado de trabalho;
• Rede social.
Download

texto 1