Inglês LINGUA ESTRANGEIRA MODERNA INGLES Inglês www.biosferanet.com.br 1 Inglês PREPOSIÇÕES - PREPOSITIONS Preposição é uma palavra ou grupo de palavras que liga(m) dois ou mais termos da oração e que estabelece(m) entre si algumas relações. Nessas relações, um termo explica ou completa o sentido do outro. Veja a seguir um apanhado geral sobre as preposições da língua inglesa. ABOUT Lugar ou Posição He must be somewhere about the office. Ele deve estar em algum lugar perto do escritório. There is a moat about the castle. Há um fosso ao redor do castelo. Referente a determinado assunto (acerca de, relativo a): Tell me more about your trip. Fale-me mais sobre sua viagem. ABOVE Lugar ou Posição Read the text above. Leia o texto acima. ACROSS Lugar ou Posição Look! There is a camel across the street! Olhe! Há um camelo do outro lado da rua! Movimento ou Direcionamento There are a lot of bridges across Tietê river. Existem muitas pontes que atravessam o rio Tietê. AFTER Tempo She is going to a party after dinner. Ela vai a uma festa depois do jantar. Lugar ou Posição They were running after him! Elas estavam correndo atrás dele! AGAINST Lugar ou Posição The man leaned against the tree. O homem apoiou-se junto à árvore. Movimento ou Direcionamento She was against the wall. Ela estava contra a parede. Inglês www.biosferanet.com.br ALL OVER Lugar ou Posição There is milk all over the kitchen! Tem leite por toda a cozinha! ALONG Lugar ou Posição There are trees along the road. Há árvores ao longo da estrada. Movimento ou Direcionamento The runners were running along the street. Os maratonistas estavam correndo pela/ao longo da rua. AMONG Lugar ou Posição There was a hut among the trees. Havia uma cabana entre as árvores. AROUND Lugar ou Posição They were walking around the lake. Eles estavam caminhando ao redor do lago. Movimento ou Direcionamento Stop spinning around, you'll feel dizzy. Pare de girar. Você vai se sentir tonto. AS FAR AS Lugar ou Posição They walked as far as the lake this morning. Eles caminharam até o lago essa manhã. AT Tempo It will be fishined at the end of the month. Isso vai estar acabado no final do mês. Lugar ou Posição We live at 389 Park Avenue. Moramos na Park Avenue, nº 389. BEFORE Tempo Before you go, let me talk to you. Antes de você ir, deixe-me falar com você. Lugar ou Posição The groom was standing before the altar, waiting for the bride. O noivo estava posicionado na frente do altar, esperando pela noiva. 2 Inglês BEHIND Lugar ou Posição The police were behind the door. A polícia estava atrás da porta. CLOSE TO Lugar ou posição I don't like to sit close to the window. Eu não gosto de me sentar perto da janela. BELOW Lugar ou Posição Guatemala is below Mexico. A Guatemala fica abaixo do México. DURING Duração I'll visit you during the afternoon. Eu vou visitálo durante a tarde. FAR FROM Lugar ou Posição We live far from the University campus. Nós moramos longe do campus universitário. FOR Duração I have studied here for thirteen years. Eu estudei aqui por treze anos. BESIDE Lugar ou Posição At school, I sit beside my friends. Na escola, eu sento ao lado de meus amigos. BETWEEN Lugar ou Posição He is sitting between his two best friends. Ele está sentado entre seus dois melhores amigos. BEYOND Lugar ou Posição The camping site is beyond those hills. O local de acampamento é além daquelas colinas. Movimento ou Direcionamento We drove beyond the city limits. Nós dirigimos além dos limites do município. BY Tempo By next week I will have handed in my book. No mais tardar até semana que vem eu vou ter entregue meu livro. Lugar ou Posição The bank is by the supermarket. O banco é ao lado do supermercado. Inglês www.biosferanet.com.br FROM Duração I'll be in the office from eight a.m. on. Eu estarei no escritório das oito horas da manhã em diante. Movimento ou Direcionamento We flew from Paris into São Paulo in eleven hours. Voamos de Paris a São Paulo em onze horas. IN Tempo The project will be ready in five weeks. O projeto estará pronto em cinco semanas. Lugar ou Posição Porto Alegre is in the south of Brazil. Porto Alegre situa-se no sul do Brasil. Movimento ou Direcionamento Look yourself in the mirror! Olhe-se no espelho! IN FRONT OF Lugar ou Posição I parked the car in front of my house. Estacionei o carro em frente aminha casa. INSIDE Lugar ou Posição We met them inside the theater. Nós os encontramos dentro do teatro. 3 Inglês INTO Movimento ou Direcionamento We went into the museum together. Nós entramos no museu juntos. NEAR Lugar ou Posição I live near a big market. Moro perto de um grande mercado. NEXT TO Lugar ou Posição Sit down here next to me. Sente-se aqui do meu lado. OFF Lugar ou Posição Please keep off the animal cages. Por favor, mantenham-se distante das jaulas dos animais. ON Tempo I'll have dinner with my family on Christmas's Eve. Irei jantar com minha família na noite de Natal. IN X ON X AT Como justificar a diferença entre: In those days (naqueles dias, no sentido de "naqueles tempos"); On that occasion... (naquela ocasião) e At that time... (naquele tempo, naquela época), se, nesses três casos, estamos nos referindo a tempo? Confira as diferenças abaixo: Preposição Tempo períodos do dia (com exceção de night) In (em, dentro) On (sobre, em) At (em) Inglês mês estações do ano ano década século era dia do mês dia da semana data específica; com day ou eve (véspera) período mais específico de um dia férias Exemplos in the morning in the evening in the afternoon in July in (the) summer in 2009 in the 20s (in the twenties) in the 21st century in the Middle Ages on September 20 on Wednesday on Christmas Day on New Year's Eve on Thursday morning on vacation at lunchtime (na hora do almoço) at midday (ao meio-dia) palavras específicas para at noon (ao meio-dia) períodos do dia e se referindo à at night (à noite) palavra time (ver exemplos) at midnight (à meia-noite) at dawn (ao amanhecer) hora at three o'clock datas específicas at Christmas, at Easter (sem a palavra day) Idade at (the age of) fifteen www.biosferanet.com.br 4 Inglês Lugar ou Posição The book is on the table. O livro está sobre a mesa. Resumo das aplicações de IN, ON e AT junto a expressões de LUGAR: IN ON AT LUGARES Continente (in Africa) Nome de rua (on Washington Street) Rua com número (at 54 Washington Street) Avenida (on Kennedy Avenue) Local específico (at school, at church, at the movies.) País (in England) Estado (in California) Cidade (In New York) Bairro (in Ipanema) Praça (on Washington square) na Rua (in the street) ONTO ROUND Movimento ou Direcionamento The cat jumped onto the table and scratched it all. O gato pulou para cima da mesa e arranhou-a toda. Movimento ou Direcionamento She was the first woman to sail round the world. Ela foi a primeira mulher a velejar ao redor do mundo. OPPOSITE Lugar ou Posição They were all sitting round the table. Eles estavam todos sentados ao redor da mesa. Lugar ou Posição I sat opposite him during the meal. Sentei na frente dele durante a refeição. OUT OF Movimento ou Direcionamento The woman came out of her house crying. A mulher saiu de sua casa chorando. OUTSIDE Lugar ou Posição The dog is outside the kennel. O cachorro está fora do canil. OVER Lugar ou Posição She has a beautiful shawl over her shoulders. Ela está vestindo um lindo xale sobre os ombros. Movimento ou Direcionamento I saw the clock from over the door. Eu vi o relógio por cima da porta. Inglês www.biosferanet.com.br SINCE Duração John teaches here since 1989. O John ensina aqui desde 1989. Movimento ou Direcionamento I came walking since my house. Eu vim caminhando desde minha casa. THROUGH Movimento ou Direcionamento Look through the glass. Olhe através do vidro. THROUGHOUT Lugar ou Posição Dr. Kilman is famous throughout Europe. O Dr. Kilman é famoso em toda a Europa. 5 Inglês TO Duração I studied English from 2000 to 2007. Eu estudei Inglês de 2000 a 2007. Movimento ou Direcionamento I was going to school when I saw the accident. Eu estava indo para a escola quando vi o acidente. TOWARDS Movimento ou Direcionamento I was walking towards the store when I met my friend. Eu estava caminhando em direção à loja quando encontrei minha namorada. Objeto indireto com preposição Prepositional indirect object: No Inglês, há dois tipos de objetos indiretos: os com preposição expressa após o verbo e os objetos indiretos com a preposição subtentida, que não vai estar grafada na oração. - O objeto indireto com preposição é o termo que completa o sentido de um verbo de forma indireta, estando sempre regido de preposição clara e expressa na oração. Frank sent some money to his mother. (Frank enviou dinheiro à sua mãe.) UNDER I gave a present to Paul. (Eu dei um presente a Paul). Lugar ou Posição I placed the papers under the radio. Eu coloquei os documentos sob o rádio. Doris made a pie for the children. Dóris fez uma torta para as crianças. Movimento ou Direcionamento I saw a light coming from under the door. Eu vi uma luz vindo debaixo da porta. - Há verbos que em português são transitivos diretos (não há preposição após eles) mas que em Inglês são transitivos indiretos, isto é, são regidos por preposição. UNTIL / TILL Duração I want it done until tomorrow! Eu quero isto pronto até amanhã! UP Movimento ou Direcionamento Go up the stairs and tell her dinner is ready. Suba as escadas e diga à ela que o jantar está pronto. He loves to listen to the radio every day. (Ele ama escutar rádio todos os dias.) Objeto indireto sem preposição – Non-prepositional indirect object: Ao assumir a função de núcleo (palavra principal) de um objeto indireto, o substantivo será o termo que irá "receber", complementar a ação do verbo de forma indireta. No entanto, diferentemente do que acontece no português, o objeto indireto pode ocorrer sem a preposição expressa no seu início, estando ela subtendida na oração. É o que acontece nas seguintes orações: Frank sent his mother some money. (Frank enviou à sua mãe uma quantia de dinheiro). I gave Paul a present. (Eu dei a Paul um presente.) Theresa made the children a pie. (Theresa fez para as crianças uma torta.) Inglês www.biosferanet.com.br 6 Inglês Tips! - Dicas! 3 Maneiras de identificar o objeto indireto: Já que é possível ocorrer no Inglês objetos indiretos tanto com preposição como sem, vejamos como diferenciar o objeto indireto de um objeto direto: 1. Imagine que o "to" ou o "for" aparece depois do verbo, antes do objeto: Have you sent (to) your mother a postcard yet? (Você já enviou um cartão postal a sua mãe?) 2. O objeto indireto geralmente vem antes do objeto direto. No exemplo anterior, a postcard é o objeto direto do verbo "to send". Your mother, então, é o objeto indireto. 3. Alguns verbos são tipicamente regidos pelo objeto indireto, no entanto, são regidos pelo objeto indireto sem preposição: give, show, buy, lend, send, save, bake, award, knit etc. Exemplos: - Paloma tried to hand in (to) her teacher the research paper. (Paloma tentou entregar a seu professor a pesquisa.) - Maria showed (to) her girlfriends pictures of his son. (Maria mostrava para suas amigas fotos do seu filho.) - Why don't you save (for) your friends seats at Yamandu Costa concert? (Que tal você guardar lugar para seus amigos no show do Yamandu Costa?) Fonte: Grupo Virtuous - Tecnologia Educacional Inglês www.biosferanet.com.br 7 Inglês New Math in HIV Fight this approach." Drs. Baltimore, Korber and Yeager weren't involved in the new research. Statistical Method Evolves From Physics to Wall Street to Battle Against AIDS One of the most vexing problems in HIV research is the virus's extreme mutability. By MARK SCHOOFS But the researchers found that there are some HIV sectors, or groups of amino acids, Scientists using a powerful mathematical tool that previously applied to the stock market have Scientists generally believe that the virus identified an Achilles` heel in HIV that could needs to keep such regions intact. Targeting be a prime target for AIDS vaccines or such sectors could trap HIV: If it mutated, it drugs. would disrupt its own internal machinery and The research adds weight to a provocative hypothesis—that an HIV vaccine should avoid a broadside attack and instead home rarely make multiple mutations. sputter out. If it didn't mutate, it would lie defenseless against a drug or vaccine attack. in on a few targets. Indeed, there is a rare The study was conducted at the Ragon group of patients who naturally control HIV Institute, a joint enterprise of Massachusetts without "elite General Hospital, controllers" most often assail the virus at Institute of precisely this vulnerable area. University. The institute was founded in 2009 medication, and these "This is a wonderful piece of science, and it helps us understand why the elite controllers the Technology Massachusetts and Harvard to convene diverse groups of scientists to work on HIV/AIDS and other diseases. keep HIV under control," said Nobel laureate To find the vulnerable sectors in HIV, Drs. David Baltimore. Bette Korber, an expert on Chakraborty and Dahirel reached back to a HIV mutation at the Los Alamos National statistical Laboratory, said the study added "an elegant theory, which has also been used to analyze analytical strategy" to HIV vaccine research. the behavior of stocks. While stock market "What would be very cool is if they could apply it to hepatitis C or other viruses that are huge pathogens—Ebola virus, Marburg virus," said Mark Yeager, chair of the method called random matrix sectors are already well defined, the Ragon researchers didn't necessarily know what viral sectors they were looking for. Moreover, they wanted to take a fresh look at the virus. physiology department at the University of So they defined the sectors purely Virginia School of Medicine. "The hope mathematically, using random matrix theory to would be there would be predictive power in sift through most of HIV's genetic code for correlated mutations, without reference to Inglês www.biosferanet.com.br 8 Inglês previously known functions or structures of Previous research by Dr. Yeager and others HIV. The segment that could tolerate the had shown that the capsid, or internal shell, fewest multiple mutations was dubbed sector of the virus has a honeycomb structure. 3 on an HIV protein known as Gag. Part of sector 3, it turns out, helps form the edges of the honeycomb. If the honeycomb suffered too many mutations, it wouldn't interlock, and the capsid would collapse. For years, Dr. Walker had studied rare patients, about one in 300, who control HIV without taking drugs. He went back to see what part of the virus these "elite controllers" were attacking with their main immune-system assault. The most common target was sector 3. Inglês www.biosferanet.com.br 9 Inglês Dr. Walker's team found that even immune already infected. Many scientists believe a systems that fail to control HIV often attack successful HIV vaccine will also require sector 3, but they tend to devote only a antibodies that attack a free-floating virus. fraction of their resources against it, while Dr. Chakraborty is teaming up with Dennis wasting their main assault on parts of the Burton, an HIV antibody expert at the virus that easily mutate to evade the attack. Scripps Research Institute in La Jolla, Calif., That suggested what the study's authors to apply random matrix theory to central consider problems in antibody-based vaccines. the paper's most important hypothesis: A vaccine shouldn't elicit a scattershot attack, but surgical strikes http://online.wsj.com/article/ WSJ June 21, 2011 against sector 3 and similarly low-mutating Glossário: regions of HIV. "The hypothesis remains to be tested," said • Achilles`heel: calcanhar de Aquiles Dan Barouch, of • Assail : ataca medicine and a colleague at the Ragon • Vexing: problemático monkeys. Others, such as Oxford professor • Sputter out: estalar, quebrar em partículas. Sir Andrew McMichael, are also testing it. • Sift through: verificar The Ragon team's research focused on one • Honeycomb: favo de mel arm of the immune system—the so-called • Scattershot : disperso a Harvard professor institute. He is planning to do just that, with killer T-cells that attack other cells HIV has Inglês www.biosferanet.com.br 10 Inglês 9/11’s Iconic ‘Falling Man’ Sep 8, 2011 By Marlow Stern On Sept. 11, 2001, AP photographer Richard Drew witnessed the twin towers imploding and filmed ‘The Falling Man’—arguably the most haunting photo from the tragedy. On the 10th anniversary of the worst terrorist attack on U.S. soil, Drew recounts what happened on that fateful day and how he recorded the iconic image. “I had been two weeks at the U.S. Open tennis tournament out in Queens and it finished on a Sunday, so I had Monday off and then Tuesday morning was my first day covering fashion week. It was my first show and I was covering a maternity fashion show by Liz Lange at Bryant Park. I was doing hair and makeup feature photos and it was interesting to see that they were using pregnant models. I got those backstage pictures out of the way and then went to the end of the runway to stake out my real estate for the fashion show. I was talking to a CNN cameraman who was shooting the fashion show and all of a sudden, he puts his finger to his ear and says, ‘There’s been an explosion at the world trade center… an airplane has hit the World Trade Center.’ Then, I got a call from my editor that said, ‘Bag the fashion show. You have to go.’ I took the 3 train down to Chambers Street to the World Trade Center. It was just before 9 a.m. “When I came up the steps of the subway station I looked up and saw that both of the towers were on fire. I only knew of one airplane. I immediately started photographing people. I photographed one guy who was walking towards me with his head bleeding Inglês www.biosferanet.com.br because I think it had been hit by debris. Already, some police had taped off the debris that had been blown over, cars had windows knocked out, and I slowly made my way over to the west side of the building by the West Side Highway because the wind was blowing westto-east and I didn’t want the smoke obscuring my view. I ended up at the northwest corner of West and Vesey Street—where the Goldman Sachs building is now—where the ambulances were congregating. I had a perfect view of both buildings and figured that was where I could cover the assignment. I had a Nikon DCS-620, which was one of their early models—a hybrid Kodak-Nikon camera—and I was using a 70200mm zoom lens. And I did my assignment. “Myself as a photojournalist I’m like a first responder, as all journalists are in that situation, so we run to something instead of away from it when something happens. When I’m there I get in a zone and do my job and capture what’s there. I don’t really think about if I’m scared or not. You want to make sure you don’t miss that photograph. You get in a mindset. You have to commit to journalism, remember what your job is, and not get emotionally involved. The camera is like a filter for me, too. It’s not like I’m experiencing it, I’m seeing it through my camera. I have to remain emotionally uninvolved. “I was standing next to a New York City police officer and a woman who was an EMT. We were looking up at the building and I was photographing it, and the police officer said, ‘I was here when the second plane hit. It was a big f—king airplane, like a 737 or something.’ That was the first time I heard of a second plane, and then he said he heard the Pentagon may have also gotten hit. I was like, ‘Whoa.’ The EMT then pointed up and said, ‘Oh my 11 Inglês god, look!’ And that’s when we noticed people coming down from the building. We don’t know whether they were overcome by smoke. I was photographing several people coming down from the building and I have a sequence of photographs of this guy coming down. The camera captured the photograph in a sequence, since it had a motor drive on it, so the camera captured a moment. If the camera functioned a fraction of a second earlier, I wouldn’t have had that picture. It was the camera that captured the photograph, not my eye and quick finger. Can you imagine how fast people fall? They’re falling really fast, and while you’re photographing this you have to pan with them so I picked this guy up in my viewfinder, put my finger on the button, and kept taking pictures while he was falling. I had to time my vertical motion of the camera to his descent. “After the first building fell, I went down to North End Avenue where people were leaving the area and they were all covered in soot, so I was photographing them. There was a ranking police officer wearing a white shirt saying, ‘We have to get everybody back now because the other building is in jeopardy.’ I didn’t want to leave the area. I tried to hide myself in a little traffic median in the street in some bushes and get out of his view so he wouldn’t see me. I took off the 70-200mm and put on a smaller lens—a 35-70mm lens—and put my camera up to take pictures of the North Tower. I picked up my camera and just as I started to do that, the top of the building exploded and mushroomed out from the North Tower. All that debris started coming towards me so I said to myself, ‘I think it’s time to go.’ I made my way up North End and ran into Stuyvesant High School. At the time, the building was still full of students because they hadn’t evacuated everybody. I Inglês www.biosferanet.com.br was looking at my images in the lobby and a student over my shoulder said, ‘What’s that?’ And I said, “That’s the second building coming down.’ “I had to walk all the way back to the AP office in Rockefeller Center because there was no public transportation. I remember walking by St. Vincent’s Hospital at the emergency room entrance and all these people were waiting for the injured to show up. Then I made my way up 6th Avenue and got up to 14thStreet and someone asked, ‘Where were you?’ because I was covered in dust, and I said, ‘I was at the World Trade Center.’ “I never counted how many people I photographed falling from the building that day. I think there were seven or eight photos in the ‘Falling Man’ sequence. He was wearing a white tunic and you can see he’s wearing an orange T-shirt under it. I’m not drawn to want to figure out who he is. If people are drawn to want to investigate who it is, that’s okay. For me, it was never a priority. “I think people are drawn to it and I guess repulsed by it in that they feel it could be them in that situation. For me, it’s a very quiet moment. It’s not a violent picture in any way. I think some people are turned off by this picture because it could be their fate. But it’s not a part of this man’s death, it’s a part of his life. It’s also very symmetrical, and I trust that to the camera. It bisects the north and south tower and he’s almost like an arrow, in a way. “I’m not haunted by it. I’m just interested that people still want to talk about it now. Maybe we’ve had 10 years of other images that are out there and it’s become not as shocking 10 years later. But I’m very humbled that people 12 Inglês think of it as such an iconic photograph and that it will be part of my photographic legacy. This may sound cold, but it’s one of the images that I shot that day that’s become an iconic picture. I have never looked at it as an iconic picture. I’ve looked at it as an ‘Unknown Soldier’ that I hope represents everyone who had that same fate that day.” http://online.wsj.com/article WSJ September 8, 2011 Inglês www.biosferanet.com.br Glossário: • Stake out : demarcar • Debris: escombros • Scared: assustado • EMT: Técnico em emergências médicas. • To pan with: fotografar em panorama • Soot: pó, fuligem • Jeopardy: em risco, em perigo • Drawn: atraído • Humbled: deprimido, desapontado. 13