ACORDO ORTOGRÁFICO
DA LÍNGUA PORTUGUESA
Professora Elisa Mabel Vieira da Silva
2009
ACORDO ORTOGRÁFICO
ACORDO ENTRE OS PAÍSES DE
LÍNGUA PORTUGUESA
UNIFORMIZAÇÃO DA ESCRITA NOS
PAÍSES LUSÓFONOS
LUSOFONIA
PAÍSES LUSÓFONOS
PORTUGUÊS É A LÍNGUA OFICIAL
FORMAM A CPLP
CD.: Lusofonia, de Martinho da Vila
CPLP
COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA
http://www.cplp.org
PAÍSES LUSÓFONOS
O Português é a língua oficial em
8 países de 4 continentes:
PAÍSES LUSÓFONOS:
EUROPA e AMÉRICA
Portugal (10.676.910 hab.)
Brasil (187.357.251 hab.)
*Estimativas de julho/2008. Fontes: http://www.ibge.gov.br https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook
PAÍSES LUSÓFONOS: ÁFRICA
Angola (12.531.357 hab.)
Cabo Verde (426.998 hab.)
Moçambique (21.284.701 hab.)
São Tomé e Príncipe (206.178 hab.)
Guiné-Bissau (1.503.182 hab.)
PAÍS LUSÓFONO: ÁSIA
Timor Leste
(1.108.777 hab.)
NOMENCLATURA
REFORMA ou ACORDO?
REFORMA
REFORMA
UNILATERAL
AJUSTES EM UM ORIGINAL
ACORDO
ACORDO
MULTILATERAL
CONSENSO ENTRE AS PARTES
REFORMAS ORTOGRÁFICAS
(feitas em cada país, separadamente)
1943
“Vocabulário Ortográfico
da Língua Portuguêsa”
gelo, coco, almoço, cera
em lugar de
gêlo, côco, almôço, cêra
NO BRASIL
1971
gauchismo, saudade, paraibano
em lugar de
gaüchismo, saüdade, paraïbano
ACORDO ORTOGRÁFICO
ORTO
ESCRITA
+
GRAFIA
CORRETA
Portanto:
as alterações referem-se somente à grafia e não à expressão oral.
REFORMA ou ACORDO?
não é REFORMA: é ACORDO.
ERRADO:
não é NOVO ACORDO: é o primeiro.
CERTO:
ACORDO ORTOGRÁFICO DA
LÍNGUA PORTUGUESA
VOCABULÁRIO?
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
(VOLP)
(publicação impressa ou eletrônica)
GLOSSÁRIO de palavras novas com:
GRAFIA e CATEGORIA GRAMATICAL
(ideia: substantivo)
Não aparecem os significados das palavras como nos dicionários.
VOCABULÁRIO LUSÓFONO
BRASIL
PORTUGAL
ÁFRICA
“SITE”/LUGAR
SÍTIO
SÍTIO
SÍTIO/CHÁCARA
QUINTA
QUINTA/MACHAMBA
MENINO/RAPAZ
RAPAZ
PUTO
CRIANÇA
MIÚDO
MIÚDO
AEROMOÇA
HOSPEDEIRA
HOSPEDEIRA
CAFÉ-DA-MANHÃ
PEQUENO ALMOÇO
MATA-BICHO
ÔNIBUS
AUTOCARRO
MACHIMBOMBO
TREM
COMBOIO
COMBOIO
CELULAR
TELEMÓVEL
TELEMÓVEL
FUTEBOL
Português do Brasil
GOL
Português de Portugal
e dos países lusófonos
GOLO
GOLEIRO
GUARDA-REDES
CAMISETA
CAMISOLA
MEIAS
PEÚGAS
TÊNIS/CHUTEIRAS
SAPATILHAS
ESCANTEIO
PONTAPÉ DE CANTO
SIGLAS
ABL: Academia Brasileira de Letras (*)
ACL: Associação de Ciências de Lisboa (*)
CLP: Comissão de Língua Portuguesa
CPLP:Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
IILP: Instituto Internacional de Língua Portuguesa
VOLP: Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
(*) Responsáveis pela elaboração do novo Vocabulário Ortográfico da
Língua Portuguesa (VOLP).
CRONOLOGIA: 1943-1990
Datas
Eventos
1943
12 ago.
Vocabulário ortográfico da Língua Portuguêsa (Academia
Brasileira de Letras)
1971
18 dez.
Reforma Ortográfica (Lei 5675), no Brasil.
1981
Vocabulário ortográfico da Língua Portuguesa. Academia
Brasileira de Letras. Orientação Antônio Houaiss, Rio de
Janeiro, Bloch Editores, 1981.
1989 nov.
Em São Luís do Maranhão: primeiro passo para a criação
da CPLP.
Início das negociações para a 1ª versão do Acordo.
Encontro dos Chefes de Estado de 7 países lusófonos
(sem Timor-Leste).
Criação do IILP (Instituto Internacional de Língua
Portuguesa).
1990
16 nov.
ACORDO FIRMADO POR REPRESENTANTES DOS 7
PAÍSES
Resolução n.º 26/91 da Assembleia da República, Lisboa,
Portugal.
CRONOLOGIA: 1991-2006
1991
Portugal ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das
modificações dos protocolos.
1995
18 abr.
Congresso Nacional aprova texto do Acordo através de Decreto
Legislativo nº 54.
1996
17 jan.
Criada a CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa)
com sede em Lisboa.
1998
17 jul.
Protocolo Modificativo do Acordo.
Em Praia, Cabo Verde.
2004
Última edição (4ª) atualizada do VOLP (Conselho de Lexicografia
da ABL).
2004
25 jul.
2º Protocolo Modificativo do Acordo.
Em São Tomé e Príncipe.
Adesão de Timor-Leste.
2004 out.
Brasil ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das
modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação)
2006 fev.
Cabo Verde ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das
modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação)
2006 dez.
São Tomé ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das
modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação)
CRONOLOGIA: 2008
2008
7 mai.
Governo brasileiro publica resolução nº 17 sobre datas
para alterações ortográficas nas publicações:
2009: distribuição dos livros ref. PNBE (Programa Nacional
da Biblioteca Escolar);
2009 e 2010:
nos livros didáticos distribuídos nas
séries finais do ensino fundamental (8ª ou 9ª);
2009; 2010; 2011: nos livros didáticos distribuídos no
ensino médio;
Produção de obras para PNLD 2010, PNLD 2011, PNLEM
2012, PNBE 2010 e seguintes devem estar já atualizadas.
2008
16 mai.
Portugal ratifica o II Protocolo Modificativo: aprova o
acordo. Vai adotar ao longo de 6 anos.
2008 jul.
Presidente de Portugal promulga lei que aprova o Acordo.
2008
MEC (Brasil) envia minuta ao Palácio do Planalto para
aprovação do presidente e publicação oficial.
2008
24 - 25 jul.
7ª Conferência de Chefes de Estado e de Governo da
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).
CRONOLOGIA: 2008-2009
2008 - 29 set.
(assinatura)
Presidente Luiz Inácio Lula da Silva assina 4
decretos sobre a implantação do Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa, no Brasil. São
os seguintes:
2008 - 30 set.
(publicação no
Diário Oficial da
União)
6583 - promulga o Acordo assinado em Lisboa em
1990.
6584 - promulga o Protocolo Modificativo do
Acordo, aprovado em Praia, Cabo Verde, em
17/7/1998.
6585 - dispõe sobre a execução do Segundo
Protocolo Modificativo ao
Acordo,
assinado em São Tomé e Príncipe, em
25/7/2004.
6586 - dispõe sobre a implementação do Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa.
2009
Início da aplicação das normas do Acordo.
A EXPRESSÃO BRASILEIRA
1. o NOVO ALFABETO
Era assim: 23 letras.
ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXZ
Fica assim: 26 letras.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
K – W – Y: usadas em nomes próprios e
estrangeiros: Volkswagen, playground.
2. o TREMA
Ilustração de Guilherme Weg Fernandez
- O TREMA CAIU?
- Cai com o Acordo Ortográfico!
Continua nos nomes próprios e seus derivados:
Müller / mülleriano
Correto: o trema.
Incorreto: a trema.
3. ACENTO DIFERENCIAL
PALAVRAS HOMÔNIMAS
para
(preposição)
Desaparece o acento:
Vou para casa logo.
Para com este barulho!
pára
(verbo parar)
OBS.: O acento diferencial é mantido nos seguintes casos:
pôde (pret. perf. do ind. de poder)
pode (pres. do ind. de poder)
pôr (verbo)
por (preposição)
fôrma (recipiente)
forma (formato)
4. LETRAS DOBRADAS
LETRAS DOBRADAS em
hiatos finais
vôo - lêem
voo - leem
Desaparece o acento:
O voo do flamingo.
Eles leem pouco.
5a. ACENTO AGUDO EM EI-A; OI-A
no Brasil: idéia
Era assim:
em Portugal e outros: ideia
ideia
para todos
Fica assim:
assembleia
joia
jiboia
5b. ACENTO AGUDO EM EI - OI
Desaparece o acento agudo nos ditongos
ei - oi, nos casos em que há oscilação entre
as pronúncias mais aberta ou mais fechada:
Oscilações na pronúncia
heróico / heroico
protéico / proteico
paranóico / paranoico
estóico / estoico
Grafia atual para todos
os países lusófonos
heroico
proteico
paranoico
estoico
5c. ACENTO AGUDO EM EI - EU - OI
Conserva-se o acento agudo nos ditongos
éi - éu - ói, nos casos em que não há oscilação
entre as pronúncias mais aberta ou mais
fechada.
anéis - fiéis -papéis - pastéis
céu - chapéu - troféu - véu
destrói - herói - faróis -sóis
6a. ACENTO AGUDO EM I e U
Desaparece, nas palavras paroxítonas, o acento
agudo em “i” e “u” tônicos, precedidos de
ditongo.
Era assim Fica assim
feiúra
feiura
baiúca
baiuca
boiúna
boiuna
6b. ACENTO AGUDO EM I-U
Permanece a regra, COM ACENTO: “i” e “u” tônicos, em
caso de hiato.
Lu/í/sa / Luís / mi/ú/do, para/í/so,
ra/í/zes, reca/í/da, ru/í/na, sa/í/da,
sandu/í/che
Permanece a regra, SEM ACENTO: “i” e “u’” tônicos, em
caso de hiato, seguido de nh, l, m, n, r e z.
ba/i/nha, mo/i/nho, ra/i/nha, Ra/u/l;
Co/i/mbra, ru/i/m;
a/i/nda, constitu/i/nte, ori/u/ndo,
ru/i/ns, tri/u/nfo.
7a. Acentuação de “i” e “u” tônicos em
formas verbais
Verbos arguir e redarguir:
o “u” não recebe acento agudo.
Formas de ARGU-IR com
“u” tônico
(sem acento gráfico)
Formas de REDARGUIR
com “u” tônico
(sem acento gráfico)
arguo
arguis
argui
arguem
argua
arguas
argua
arguam
redarguo
redarguis
redargui
redarguem
redargua
redarguas
redargua
redarguam
7b. Acentuação de “i” e “u” tônicos em
formas verbais
Verbos terminados em -guar, -quar e -quir
Com “a” ou “i” tônicos:
com acento gráfico.
(Pronúncia mais usual no Brasil)
Com “u” tônico:
sem acento gráfico.
averíguo,
averíguas,
averígua, averiguo, averiguas, averigua,
averíguam; averígue, averígues,
averiguam; averigue, averigues,
averígue, averíguem;
averigue, averiguem;
enxáguo,
enxáguas,
enxágua, enxaguo, enxaguas, enxagua,
enxáguam, enxágue, enxágues,
enxaguam, enxague, enxagues,
enxágue, enxáguem;
enxague, enxaguem;
delínquo,
delínques,
delínque, delinquo,
delinques,
delinque,
delínquem; delínqua, delínquas,
delinquem; delinqua, delinquas,
delínquam.
delinquam.
8. H inicial
no Brasil:
úmido
Era assim:
em Portugal e outros:
húmido
Fica assim:
para todos
úmido
Conserva-se o “h”, em Portugal e no Brasil, nas
formas eruditas: herbáceo, herbanário, herboso.
9. LETRAS MUDAS
PERMANECEM AS REGRAS DE CADA PAÍS,
EM CASO DE OSCILAÇÃO DE PRONÚNCIA OU SENTIDO!
ANISTIA
AMNISTIA
SETOR
SECTOR
FATO:
acontecimento
(no Brasil)
FATO: terno, roupa e
FACTO: acontecimento
(em Portugal)
10. DUPLA ACENTUAÇÃO
PERMANECEM AS REGRAS EM CADA PAÍS.
BRASIL
OUTROS PAÍSES
ECONÔMICO
ECONÓMICO
ANDAMOS
ANDÁMOS
ABDÔMEN
ABDÓMEN
11a. HÍFEN
VOGAIS IGUAIS ou CONSOANTES IGUAIS:
COM HÍFEN!
quando o 1º elemento terminar em vogal e o
2º começar com a mesma vogal:
extra-aula
micro-ondas
quando o 1º elemento terminar em r
e o 2º começar com r:
hiper-resistente
super-raso.
11b. HÍFEN
VOGAIS DIFERENTES ou CONSOANTES DIFERENTES:
SEM HÍFEN!
quando o 1º elemento terminar em vogal e o
2º começar com vogal diferente:
auto-escola
autoescola
extra-escolar
extraescolar
socio-educativa
socioeducativa
quando o 2º elemento começar com s ou r,
duplicar a 1ª letra do 2º termo.
anti-semita
antissemita
anti-ruga
antirruga
11c. HÍFEN
2º ELEMENTO COM H:
COM HÍFEN!
quando numa palavra composta,
o 2º elemento começar com h:
auto-homenagem; extra-humano
pré-história; super-herói; sub-humano.
Exceções: com os prefixos “des-“ e “in-“ não se usa hífen porque
o segundo elemento perde o “h” inicial: desumano, inumano.
EXEMPLOS
Autoescola Joia
Creme antirrugas proteico
Ideia heroica
Anti-herói paranoico
Atividade extraescolar
Atividade extra-aula
Assembleia na Pompeia
Comportamento desumano
Atitude anti-humana
Comportamento antissemita
Frequências AM / FM
Eles leem a tabela dos voos.
Foi a pré-estreia europeia do ídolo.
Ficaram sequelas do sequestro.
Eles reveem a videoinstalação.
A Odisseia é uma epopeia.
REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
WEG, Rosana Morais; JESUS, Virgínia Maria
Antunes de. Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa no Brasil - Alterações na ortografia
de expressão brasileira. São Paulo: Esfera. 2008.
(Coleção Dicas Práticas)
www.editoraesfera.com.br
www.dsignos.com.br
Download

acordo