ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA Professora Elisa Mabel Vieira da Silva 2009 ACORDO ORTOGRÁFICO ACORDO ENTRE OS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA UNIFORMIZAÇÃO DA ESCRITA NOS PAÍSES LUSÓFONOS LUSOFONIA PAÍSES LUSÓFONOS PORTUGUÊS É A LÍNGUA OFICIAL FORMAM A CPLP CD.: Lusofonia, de Martinho da Vila CPLP COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA http://www.cplp.org PAÍSES LUSÓFONOS O Português é a língua oficial em 8 países de 4 continentes: PAÍSES LUSÓFONOS: EUROPA e AMÉRICA Portugal (10.676.910 hab.) Brasil (187.357.251 hab.) *Estimativas de julho/2008. Fontes: http://www.ibge.gov.br https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook PAÍSES LUSÓFONOS: ÁFRICA Angola (12.531.357 hab.) Cabo Verde (426.998 hab.) Moçambique (21.284.701 hab.) São Tomé e Príncipe (206.178 hab.) Guiné-Bissau (1.503.182 hab.) PAÍS LUSÓFONO: ÁSIA Timor Leste (1.108.777 hab.) NOMENCLATURA REFORMA ou ACORDO? REFORMA REFORMA UNILATERAL AJUSTES EM UM ORIGINAL ACORDO ACORDO MULTILATERAL CONSENSO ENTRE AS PARTES REFORMAS ORTOGRÁFICAS (feitas em cada país, separadamente) 1943 “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguêsa” gelo, coco, almoço, cera em lugar de gêlo, côco, almôço, cêra NO BRASIL 1971 gauchismo, saudade, paraibano em lugar de gaüchismo, saüdade, paraïbano ACORDO ORTOGRÁFICO ORTO ESCRITA + GRAFIA CORRETA Portanto: as alterações referem-se somente à grafia e não à expressão oral. REFORMA ou ACORDO? não é REFORMA: é ACORDO. ERRADO: não é NOVO ACORDO: é o primeiro. CERTO: ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA VOCABULÁRIO? Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) (publicação impressa ou eletrônica) GLOSSÁRIO de palavras novas com: GRAFIA e CATEGORIA GRAMATICAL (ideia: substantivo) Não aparecem os significados das palavras como nos dicionários. VOCABULÁRIO LUSÓFONO BRASIL PORTUGAL ÁFRICA “SITE”/LUGAR SÍTIO SÍTIO SÍTIO/CHÁCARA QUINTA QUINTA/MACHAMBA MENINO/RAPAZ RAPAZ PUTO CRIANÇA MIÚDO MIÚDO AEROMOÇA HOSPEDEIRA HOSPEDEIRA CAFÉ-DA-MANHÃ PEQUENO ALMOÇO MATA-BICHO ÔNIBUS AUTOCARRO MACHIMBOMBO TREM COMBOIO COMBOIO CELULAR TELEMÓVEL TELEMÓVEL FUTEBOL Português do Brasil GOL Português de Portugal e dos países lusófonos GOLO GOLEIRO GUARDA-REDES CAMISETA CAMISOLA MEIAS PEÚGAS TÊNIS/CHUTEIRAS SAPATILHAS ESCANTEIO PONTAPÉ DE CANTO SIGLAS ABL: Academia Brasileira de Letras (*) ACL: Associação de Ciências de Lisboa (*) CLP: Comissão de Língua Portuguesa CPLP:Comunidade dos Países de Língua Portuguesa IILP: Instituto Internacional de Língua Portuguesa VOLP: Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (*) Responsáveis pela elaboração do novo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP). CRONOLOGIA: 1943-1990 Datas Eventos 1943 12 ago. Vocabulário ortográfico da Língua Portuguêsa (Academia Brasileira de Letras) 1971 18 dez. Reforma Ortográfica (Lei 5675), no Brasil. 1981 Vocabulário ortográfico da Língua Portuguesa. Academia Brasileira de Letras. Orientação Antônio Houaiss, Rio de Janeiro, Bloch Editores, 1981. 1989 nov. Em São Luís do Maranhão: primeiro passo para a criação da CPLP. Início das negociações para a 1ª versão do Acordo. Encontro dos Chefes de Estado de 7 países lusófonos (sem Timor-Leste). Criação do IILP (Instituto Internacional de Língua Portuguesa). 1990 16 nov. ACORDO FIRMADO POR REPRESENTANTES DOS 7 PAÍSES Resolução n.º 26/91 da Assembleia da República, Lisboa, Portugal. CRONOLOGIA: 1991-2006 1991 Portugal ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das modificações dos protocolos. 1995 18 abr. Congresso Nacional aprova texto do Acordo através de Decreto Legislativo nº 54. 1996 17 jan. Criada a CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa) com sede em Lisboa. 1998 17 jul. Protocolo Modificativo do Acordo. Em Praia, Cabo Verde. 2004 Última edição (4ª) atualizada do VOLP (Conselho de Lexicografia da ABL). 2004 25 jul. 2º Protocolo Modificativo do Acordo. Em São Tomé e Príncipe. Adesão de Timor-Leste. 2004 out. Brasil ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação) 2006 fev. Cabo Verde ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação) 2006 dez. São Tomé ratifica o Acordo firmado em 1990, acrescido das modificações dos protocolos (por meio de Carta de Ratificação) CRONOLOGIA: 2008 2008 7 mai. Governo brasileiro publica resolução nº 17 sobre datas para alterações ortográficas nas publicações: 2009: distribuição dos livros ref. PNBE (Programa Nacional da Biblioteca Escolar); 2009 e 2010: nos livros didáticos distribuídos nas séries finais do ensino fundamental (8ª ou 9ª); 2009; 2010; 2011: nos livros didáticos distribuídos no ensino médio; Produção de obras para PNLD 2010, PNLD 2011, PNLEM 2012, PNBE 2010 e seguintes devem estar já atualizadas. 2008 16 mai. Portugal ratifica o II Protocolo Modificativo: aprova o acordo. Vai adotar ao longo de 6 anos. 2008 jul. Presidente de Portugal promulga lei que aprova o Acordo. 2008 MEC (Brasil) envia minuta ao Palácio do Planalto para aprovação do presidente e publicação oficial. 2008 24 - 25 jul. 7ª Conferência de Chefes de Estado e de Governo da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). CRONOLOGIA: 2008-2009 2008 - 29 set. (assinatura) Presidente Luiz Inácio Lula da Silva assina 4 decretos sobre a implantação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, no Brasil. São os seguintes: 2008 - 30 set. (publicação no Diário Oficial da União) 6583 - promulga o Acordo assinado em Lisboa em 1990. 6584 - promulga o Protocolo Modificativo do Acordo, aprovado em Praia, Cabo Verde, em 17/7/1998. 6585 - dispõe sobre a execução do Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo, assinado em São Tomé e Príncipe, em 25/7/2004. 6586 - dispõe sobre a implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. 2009 Início da aplicação das normas do Acordo. A EXPRESSÃO BRASILEIRA 1. o NOVO ALFABETO Era assim: 23 letras. ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXZ Fica assim: 26 letras. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ K – W – Y: usadas em nomes próprios e estrangeiros: Volkswagen, playground. 2. o TREMA Ilustração de Guilherme Weg Fernandez - O TREMA CAIU? - Cai com o Acordo Ortográfico! Continua nos nomes próprios e seus derivados: Müller / mülleriano Correto: o trema. Incorreto: a trema. 3. ACENTO DIFERENCIAL PALAVRAS HOMÔNIMAS para (preposição) Desaparece o acento: Vou para casa logo. Para com este barulho! pára (verbo parar) OBS.: O acento diferencial é mantido nos seguintes casos: pôde (pret. perf. do ind. de poder) pode (pres. do ind. de poder) pôr (verbo) por (preposição) fôrma (recipiente) forma (formato) 4. LETRAS DOBRADAS LETRAS DOBRADAS em hiatos finais vôo - lêem voo - leem Desaparece o acento: O voo do flamingo. Eles leem pouco. 5a. ACENTO AGUDO EM EI-A; OI-A no Brasil: idéia Era assim: em Portugal e outros: ideia ideia para todos Fica assim: assembleia joia jiboia 5b. ACENTO AGUDO EM EI - OI Desaparece o acento agudo nos ditongos ei - oi, nos casos em que há oscilação entre as pronúncias mais aberta ou mais fechada: Oscilações na pronúncia heróico / heroico protéico / proteico paranóico / paranoico estóico / estoico Grafia atual para todos os países lusófonos heroico proteico paranoico estoico 5c. ACENTO AGUDO EM EI - EU - OI Conserva-se o acento agudo nos ditongos éi - éu - ói, nos casos em que não há oscilação entre as pronúncias mais aberta ou mais fechada. anéis - fiéis -papéis - pastéis céu - chapéu - troféu - véu destrói - herói - faróis -sóis 6a. ACENTO AGUDO EM I e U Desaparece, nas palavras paroxítonas, o acento agudo em “i” e “u” tônicos, precedidos de ditongo. Era assim Fica assim feiúra feiura baiúca baiuca boiúna boiuna 6b. ACENTO AGUDO EM I-U Permanece a regra, COM ACENTO: “i” e “u” tônicos, em caso de hiato. Lu/í/sa / Luís / mi/ú/do, para/í/so, ra/í/zes, reca/í/da, ru/í/na, sa/í/da, sandu/í/che Permanece a regra, SEM ACENTO: “i” e “u’” tônicos, em caso de hiato, seguido de nh, l, m, n, r e z. ba/i/nha, mo/i/nho, ra/i/nha, Ra/u/l; Co/i/mbra, ru/i/m; a/i/nda, constitu/i/nte, ori/u/ndo, ru/i/ns, tri/u/nfo. 7a. Acentuação de “i” e “u” tônicos em formas verbais Verbos arguir e redarguir: o “u” não recebe acento agudo. Formas de ARGU-IR com “u” tônico (sem acento gráfico) Formas de REDARGUIR com “u” tônico (sem acento gráfico) arguo arguis argui arguem argua arguas argua arguam redarguo redarguis redargui redarguem redargua redarguas redargua redarguam 7b. Acentuação de “i” e “u” tônicos em formas verbais Verbos terminados em -guar, -quar e -quir Com “a” ou “i” tônicos: com acento gráfico. (Pronúncia mais usual no Brasil) Com “u” tônico: sem acento gráfico. averíguo, averíguas, averígua, averiguo, averiguas, averigua, averíguam; averígue, averígues, averiguam; averigue, averigues, averígue, averíguem; averigue, averiguem; enxáguo, enxáguas, enxágua, enxaguo, enxaguas, enxagua, enxáguam, enxágue, enxágues, enxaguam, enxague, enxagues, enxágue, enxáguem; enxague, enxaguem; delínquo, delínques, delínque, delinquo, delinques, delinque, delínquem; delínqua, delínquas, delinquem; delinqua, delinquas, delínquam. delinquam. 8. H inicial no Brasil: úmido Era assim: em Portugal e outros: húmido Fica assim: para todos úmido Conserva-se o “h”, em Portugal e no Brasil, nas formas eruditas: herbáceo, herbanário, herboso. 9. LETRAS MUDAS PERMANECEM AS REGRAS DE CADA PAÍS, EM CASO DE OSCILAÇÃO DE PRONÚNCIA OU SENTIDO! ANISTIA AMNISTIA SETOR SECTOR FATO: acontecimento (no Brasil) FATO: terno, roupa e FACTO: acontecimento (em Portugal) 10. DUPLA ACENTUAÇÃO PERMANECEM AS REGRAS EM CADA PAÍS. BRASIL OUTROS PAÍSES ECONÔMICO ECONÓMICO ANDAMOS ANDÁMOS ABDÔMEN ABDÓMEN 11a. HÍFEN VOGAIS IGUAIS ou CONSOANTES IGUAIS: COM HÍFEN! quando o 1º elemento terminar em vogal e o 2º começar com a mesma vogal: extra-aula micro-ondas quando o 1º elemento terminar em r e o 2º começar com r: hiper-resistente super-raso. 11b. HÍFEN VOGAIS DIFERENTES ou CONSOANTES DIFERENTES: SEM HÍFEN! quando o 1º elemento terminar em vogal e o 2º começar com vogal diferente: auto-escola autoescola extra-escolar extraescolar socio-educativa socioeducativa quando o 2º elemento começar com s ou r, duplicar a 1ª letra do 2º termo. anti-semita antissemita anti-ruga antirruga 11c. HÍFEN 2º ELEMENTO COM H: COM HÍFEN! quando numa palavra composta, o 2º elemento começar com h: auto-homenagem; extra-humano pré-história; super-herói; sub-humano. Exceções: com os prefixos “des-“ e “in-“ não se usa hífen porque o segundo elemento perde o “h” inicial: desumano, inumano. EXEMPLOS Autoescola Joia Creme antirrugas proteico Ideia heroica Anti-herói paranoico Atividade extraescolar Atividade extra-aula Assembleia na Pompeia Comportamento desumano Atitude anti-humana Comportamento antissemita Frequências AM / FM Eles leem a tabela dos voos. Foi a pré-estreia europeia do ídolo. Ficaram sequelas do sequestro. Eles reveem a videoinstalação. A Odisseia é uma epopeia. REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA WEG, Rosana Morais; JESUS, Virgínia Maria Antunes de. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa no Brasil - Alterações na ortografia de expressão brasileira. São Paulo: Esfera. 2008. (Coleção Dicas Práticas) www.editoraesfera.com.br www.dsignos.com.br