Penúltima reforma ( 1971)
êste
êle
êsse
Môlho,
Gôsto
Gôverno
Em janeiro de 2009 entra em vigor o novo acordo ortográfico
Justificativas
A unidade gráfica entre os países lusófonos facilita a redação de
documentos internacionais e a circulação da língua portuguesa no mundo
Países de língua portuguesa
•
•
•
•
•
•
•
•
Brasil
Portugal
Cabo Verde
Guiné Bissau
São Tomé e Príncipe
Timor Leste
Angola
Moçambique
• Português é a terceira língua ocidental
mais falada no mundo, após apenas do
Inglês e do Espanhol
• Excetuando o Brasil, todos os países
seguem o português ( grafia) de
Portugal
• Adoptar
• Acto
• Facto
• História da língua portuguesa
• Fenícios gregos etruscos
romanos
• A língua portuguesa tinha 26 letras ,
• com o novo sistema ortográfico de 1943
eles foram abolidos, porém não deixaram
de existir em algumas palavras usadas e
dicionarizadas
• Kilo
• Watt
• Byron
• Kuwait
• O fato é que nossos dicionários
continuaram trazendo as 26 letras,
• o “K” depois do “J”,
• o “w” entre o “v’ e o “x”
• e o “y” entre o “x” e o “z”
MUDANÇAS
•
•
•
•
Joseph – José
Nazareth- Nazaré
Nomes próprios devem ser mantidos
Os nomes de origem bíblica podem ser
mantidos ou eliminados
• David
• Jacob
Sugestão:
•
•
•
•
•
Aportuguesar algumas expressões
Genéve Genebra
Calicut – Calcutá
Torino – Turim
Zurich – Zurique
O TREMA
• Deixou de ser usado, mas nada
muda na pronúncia
• ( Nos nomes próprios estrangeiros o
trema continua sendo utilizado) –
Müller e Bündchen
Mudança na acentuação
• O acento caiu nos ditongos “ei” e “oi”
de palavras paroxítonas
• Estréia – estreia
• Debilóide - debiloide
• Coréia – Coreia
QUEDA DO ACENTO TÔNICO DO “I”
( hiato)PRECEDIDO DE DITONGO
• Bocaiúva ---Bocaiuva
• Feiúra -- Feiura
• Baiúca --- Baiuca
Acento circunflexo
• Os hiatos ‘oo’ e ‘ee’ não recebem mais
acento
• Abençoo
leem
• Perdoo
veem
• Magoo
deem
• Enjoo
creem
• Atenção: continuam acentuados (ele)vê,
(eles) vem[ verbo vir], (eles) tem etc.
ACENTO AGUDO SOBRE O ‘U’
• Não se acentua mais o ‘u’ Tonico das
formas verbais argui, apazigúe, averigúe
HÍFEN
• O hífen é empregado:
• Se o segundo elemento começa por ‘h’
•
•
•
•
Anti-herói
Macro-história
Mini-hotel
Super-homem
geo-história
giga-hertz
bio-histórico
super-herói
Para separar vogais ou consoantes
iguais
•
•
•
•
•
•
Anti-imperialista
inter-racial
Anti-inflamatório
micro-ondas
Contra-atacar
micro-ônibus
Entre-eixos
mega-apagão
Hiper-real
sub-bibliotecário
Infra-axilar
sub-base
ATENÇÃO:
• Esta regra não se aplica às palavras em
que se unem um prefixo terminado em
vogal e uma palavra começada por ‘r’ ou
‘s’.
• Quando isso acontece, dobra-se o ‘r’ ou
‘s’:
• microssonda( micro+sonda),
contrarregra, motosserra, ultrassom,
infrassom, suprarregional
Prefixos ‘pan’ ou ‘circum’, seguidos de
palavras que começam por vogal, ‘h’, ‘m’
ou ‘n’
• Pan-americano pan-negritude
• Pan-helênico
pan-hispanico
• Circum-navegação
circum-murados
Com ‘pós’, ‘pré’, ‘pró’
•
•
•
Pós-graduado
Pré-operatório
Pró-reitor
pós-auricular
pré-datado
pré-escolar
ACENTO diferencial de
tonicidade
• Não se acentuam mais certos substantivos e
formas verbais para distingui-los
graficamente de outras palavras
• Vou para casa. ( preposição)
• Ela não para de chorar. ( verbo)
• Vou pelo morro/ pela estrada. ( contração de
preposição + artigo)
• O pelo do gato. ( substantivo)
• Eu pelo/ele pela a cabeça. ( verbo)
ATENÇÃO:
• Esta regra aplica-se também às palavras
compostas:
• para-brisa, para –raios
• Para evitar confusões, foram mantidos os
acentos do verbo pôr e da forma do
pretérito perfeito pôde. O acento de fôrma
( distinto de forma) é facultativo.
Download

reforma ortografica slides