Organización del Tratado de Cooperación Amazónica OTCA Elaboración de un ATLAS DE VULNERABILIDAD HIDROCLIMÁTICA DE LA CUENCA AMAZÓNICA Bases de Licitación y Términos de Referencia Febrero de 2013 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas 1. Instrucciones Generales para los Concursantes 1.1 Objeto de la licitación Recopilar y analizar los datos disponibles y validados1 de eventos hídro-climáticos extremos e los impactos socio-económicos en la cuenca amazónica y producir un Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica (escala: 1:1.000.000) que será hospedado en la plataforma del Sistema Integrado de Información del proyecto GEF-AMAZONAS. La presente licitación es realizada por la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA), por intermedio de su Secretaria Permanente(SP), como Entidad Ejecutora y contratante de los respectivos servicios de consultoría. El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), en calidad de Agencia de Implementación del Proyecto, participará en el proceso de evaluación de las propuestas y validará el resultado final. Los servicios serán pagados con recursos provenientes del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) en el marco del Proyecto “Manejo Integrado y Sostenible de los Recursos Hídricos Transfronterizos en la Cuenca del Río Amazonas Considerando la Variabilidad y el Cambio Climático”. 1.2 Entrega de las Ofertas La consultora deberá presentar sus ofertas técnica y financiera en un sólo paquete, pero en sobres separados y debidamente rotulados. Las ofertas deberán estar selladas, no debiéndose incluir información financiera en la oferta técnica. En la sesión de apertura de la evaluación se abrirán sólo las ofertas técnicas. Las ofertas financieras permanecerán selladas hasta que quede concluida la evaluación técnica. Las ofertas técnica y financiera deberán ser acompañadas de una versión electrónica en forma de CD. El paquete a ser entregado deberá ser identificado con la siguiente información: Licitación de servicios de consultoría Proyecto GEF Amazonas: Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica El nombre del candidato y su dirección. Las palabras siguientes claramente visibles: “Documentos de Licitación – No Abrir”. Identificar claramente el sobre con la oferta técnica y el sobre con la oferta financiera. 1.3 Idioma de las Ofertas Las ofertas técnicas y financieras deberán estar redactadas en español o inglés. idioma portugués, 1.4 Sitio y Plazo de Entrega de las Ofertas Las ofertas deberán ser entregadas en la siguiente forma y dirección: 1) Un original (denominado “Original”) y dos copias (denominadas “Copia”) en la siguiente dirección: OTCA-Organización del Tratado de Cooperación Amazónica at.: Sr. Carlos Aragon, Diretor Administrativo SHIS –QI 05 Conjunto 16, Casa 21, Lago Sul 1 Los datos utilizados para la confección del Atlas deben ser de fuentes oficiales reconocidas por los Países Miembro de la OTCA. 3 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Brasilia-DF-Brasil CEP 71615-160 Tel.(55.61) 3248-0166 Correo electrónico: [email protected] 2) Una copia electrónica de la oferta técnica deberá ser anexada a la propuesta correspondiente. Las ofertas deberán ser presentadas a más tardar el día Lunes 1 de abril de 2013 a las 16:30 horas (según el horario oficial de Brasília, ciudad Sede de la SP/OTCA). Para efectos de la entrega puntual de la oferta se considerará sólo la fecha y hora de entrega física en la Sede de la OTCA arriba mencionada. 1.5 Período de Validez de las Ofertas El plazo de validez de la oferta será de 90 días calendario, a partir del día siguiente de la fecha de cierre. No se requiere la presentación de una garantía financiera en relación con la presente licitación. 1.6 Solicitud de Información Adicional Se permitirá que las instituciones proponentes puedan solicitar a la SP/OTCA información adicional referente a estas Bases de Licitación y Términos de Referencia antes de presentar su oferta, a fin de familiarizarse con los trabajos que tendrán que realizar. Para esta finalidad, se podrá consultar por email, enviando sus preguntas al señor Norbert Fenzl: [email protected] hasta el día Lunes 4 de Marzo de 2013. Las preguntas serán respondidas hasta el Lunes 11 de Marzo de 2013. Todas las preguntas y respuestas serán publicadas en la Sección Convocatorias de la página web de la OTCA el día Martes 12 de marzo de 2013. 1.7 Modificaciones de los Documentos de Licitación En caso de necesidad, antes de la fecha límite para presentación de las ofertas, se podrá hacer enmiendas a las bases de licitación, emitiendo un adendum que será comunicado a través del sitio de la SP/OTCA, en la sección de Convocatorias: http://www.otca.info e individualmente a todos los concursantes que ya presentaron sus propuestas. 2. Contenido de las Ofertas 2.1 Oferta Técnica La oferta técnica deberá incluir lo siguiente: 1) 2) 3) 4) Observaciones constructivas a los términos de referencia (por ej.: aspectos limitantes, oportunidades y otros aspectos relevantes) (máximo 1 página). Descripción detallada de las actividades a ser ejecutadas, de los productos esperados y de la metodología detallada a ser utilizada para la ejecución de la propuesta de acuerdo con los términos de referencia (anexo A). (máximo 5 páginas). Cronograma detallado de ejecución, destacando la participación de los diferentes integrantes del equipo, definiendo el tiempo a ser utilizado en las diferentes actividades del proyecto (máximo 1 página). Composición del personal clave previsto para la ejecución de los servicios, describiendo su experiencia profesional relacionada al tema de trabajo y principales funciones asignadas en los trabajos (división de tareas), incluyendo la especificación de: (i) el Jefe encargado de liderar y coordinar el estudio; (ii) los 4 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas 5) 6) consultores internacionales, regionales y/o nacionales propuestos y (iii) eventuales contactos con instituciones en los países miembros de la OTCA. Actividades de apoyo requeridas de parte de la SP/OTCA y de los puntos focales de la Organización en los Países Miembros de la OTCA que sean necesarios para el cumplimiento de los servicios de consultoría. (máximo 1 página). Currículum Institucional Instrucciones específicas para la presentación de la oferta técnica a. Currículum Institucional (CI) La Consultora debe proporcionar un Currículum Institucional/portfolio que debe incluir los Proyectos elaborados y ejecutados, destacando el ámbito del proyecto (si es nacional, binacional, trinacional o regional) y los actores/organizaciones nacionales o regionales involucrados en la preparación o ejecución, entre otros. b. Currículum Vitae del Personal Ejecutivo y personal clave La Consultora debe presentar el Currículum Vitae resumido (máximo de dos páginas) de sus directores, del Jefe o Coordinador del estudio y del personal clave. c. Declaraciones del personal clave Proporcionar declaraciones de compromiso de los consultores propuestos, confirmando su acuerdo de ser presentados para esta función y su disponibilidad para asumir este puesto en caso de adjudicación. 2.2 Oferta financiera Basándose en la cantidad de personal y los servicios que serán prestados, el concursante entregará una oferta financiera. Todos los costos se presentarán en dólar norte-americano, moneda que será adoptada en el contrato. La Consultora es responsable por la consideración de todos los costos vinculados a su oferta financiera. La oferta financiera deberá diferenciar entre servicios ofrecidos en suma alzada y otros que serían basados en costos reembolsables conforme lo indicado a continuación; además deberá diferenciar entre honorarios y demás costos operativos. La oferta financiera deberá contener la siguiente información: a) Gastos totales desglosados y b) cronograma de desembolso. A. Gastos totales TIPO DE GASTO MESES/ HOMBRE Consultor jefe del estudio Consultor 1: Consultor 2 Consultor 3 ……… Vuelos internacionales Vuelos Regionales y Nacionales Transporte terrestre dentro de los países miembros de la OTCA Costos adicionales relacionados a las campañas de investigación de campo Costo de oficina Otros costos vinculados a los trabajos especificados en los términos de referencia (Ver observación específica líneas abajo sobre este ítem) 5 COSTO UNITARIO POR MES/HOMBRE SUBTOTAL Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas SUBTOTAL o COSTO BASE Costos asociados a impuestos y tasas vinculadas a la operación de la empresa consultora (Ver observación específica líneas abajo sobre este ítem) TOTAL GENERAL Los costos para el apoyo desde la casa matriz del consultor (“backstopping”) deben ser incluidos en los costos relacionados a los honorarios. Honorarios y Gastos del Personal Los gastos de personal deben ser presentados en forma de una suma alzada: 1) Honorarios del Consultor principal y jefe (coordinador) del estudio 2) Honorarios de otros consultores internacionales y regionales, según la oferta técnica Transporte internacional entre los países de la OTCA Gastos de pasajes internacionales de avión que sean necesarios presentados en forma de una suma alzada (incluyendo traslados, gastos médicos, visados, etc.) por cada viaje, indicando la cantidad de vuelos previstos en total. Gastos de transporte regional y dentro de los países de la OTCA Gastos de trasporte local y regional en los países miembros de la OTCA, incluyendo transporte terrestre y acuático, presentados en forma de una suma alzada. Infraestructura de apoyo En cuanto a gastos de oficina, como gastos de comunicación (ej.: teléfono e Internet), producción de informes, etc. así como los servicios de una secretaria se deben ofrecer en forma de suma alzada. Costos de traducción Los productos de las actividades de consultoria serán elaborados en español, portugués o inglés. Entretanto, será necesario presentar el resumen ejecutivo del Informe Final en portugués, español e inglés. El Contrato de Consultoría a ser firmado seguirá el modelo de la SP/OTCA. En el Anexo B se encuentra un Modelo de Contrato de Consultoría, según el cual se rigen también las condiciones de pago. B. Cronograma de desembolso La Consultora deberá presentar un cronograma detallado sobre la previsión de los gastos (necesidad de desembolsos) en relación a la ejecución de los productos (ver TDR, Anexo A). 3. Organización de los Servicios 3.1 Duración de los Servicios El período previsto para la ejecución de la presente propuesta es de 18 meses. 3.2 Servicios Requeridos y Alcance de Trabajo El alcance del trabajo y los productos de la consultoría, requeridos mediante esta licitación, se detallan en los TdR en el Anexo A. 6 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas 3.3 Organización de los servicios de consultoría La consultoría será contratada por la OTCA, por intermedio de su Secretaría Permanente, y los trabajos de consultoría serán realizados dentro de un proceso consultivo con la Unidad de Coordinación y de los puntos focales del Proyecto GEF Amazonas en los Países Miembros de la OTCA. 3.4 Contribución de la OTCA (contratante) La SP/OTCA informará los puntos focales designados en los Países Miembros de la OTCA, que coordinarán el apoyo a la institución contratada en la ejecución de las actividades, en su respectivo territorio nacional. La SP/OTCA facilitará sin costo para la Consultora el acceso a los datos, informes y mapas a su alcance y le asistirá en la obtención de la demás información y materiales relevantes de instituciones gubernamentales y organismos estatales. Toda la información colocada a disposición por la SP/OTCA deberá ser tratada como “información de carácter reservado” y utilizada exclusivamente para las actividades previstas en el contrato. 4. Evaluación de las ofertas 4.1 Generalidades La selección de la consultora se llevará a cabo con base a los procedimientos del Instrumento Administrativo y Financiero de la SP/OTCA así como las informaciones específicas contenidas en las presentes bases de licitación. El contratante no justificará a los postulantes los resultados de la evaluación. 4.2 Oferta Técnica A la fecha de cierre se abrirán solamente las ofertas técnicas. Las ofertas financieras quedarán selladas hasta que se haya terminado la evaluación de todas las ofertas técnicas y aprobado los resultados por la SP/OTCA. Se evaluará la calidad de cada oferta técnica en una escala de 0 a 100 puntos y se aplicarán los siguientes criterios y puntos máximos respectivos: Criterios 1. 1.1 1.2 2. 2.1 2.2 3. 3.1 3.2 Concepto y metodología de trabajo Claridad, congruencia y forma de presentación de la oferta. Se tomará en consideración también la atención al número máximo de páginas definido para cada ítem de la propuesta. Actividades, productos y metodología propuesta (hasta10 puntos) Plan de ejecución, cronograma y participación del personal (hasta15 puntos) Experiencia profesional documentada en investigación de opinión pública en la Cuenca Amazónica Más de 10 años de experiencia profesional documentada en la Cuenca Amazónica Conocimiento demostrado de las metodologías propuestas así como análisis de datos y presentación de resultados y conclusiones; Calificación y experiencia del personal propuesto Calificación y experiencia del coordinador del estudio Calificación y experiencia de cada miembro del equipo en función de sus responsabilidades y tareas dentro del proyecto (*) Total Puntos Máx. 40 15 25 40 25 15 20 10 10 100 7 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas 4.3 Oferta Financiera Se abrirán solamente las ofertas financieras de aquellos concursantes que hubieren alcanzado el mínimo de 70 puntos en la oferta técnica. Las ofertas restantes no serán consideradas. 4.4 Evaluación Final La evaluación final se llevará a cabo sobre la base de la oferta técnica que se valora con el 70 % del puntaje total y sobre la oferta financiera que se valora con el 30% del puntaje total. El resultado final será calculado de la siguiente forma: Puntaje financiero = 30 x (propuesta de menor valor /valor de la propuesta de la empresa) Puntaje técnico = 70 x (mayor puntaje/puntos alcanzados por la empresa) Puntaje total = puntaje técnico + puntaje financiero 4.5 Contrato de Consultoría Se adjunta el modelo de contrato de la SP/OTCA que servirá de base para el contrato a firmar con la consultora seleccionada (Anexo B). 5. Otros 5.1 Comunicación de los resultados Los resultados serán comunicados individualmente a los participantes de la licitación. 5.2 Cancelación del Proceso de Licitación El proceso podrá ser declarado desierto, previa aprobación del PNUMA, cuando: No haya suficientes propuestas, Ninguna oferta técnica haya obtenido el puntaje mínimo exigido, Las bases de la licitación hayan cambiadas sustancialmente, o Las propuestas financieras recibidas exceden la disponibilidad financiera de la SP/OTCA. En caso de que el concurso se declare desierto, la entidad ejecutora informará a todos los concursantes, sin indicar motivos. Los concursantes no tendrán derecho a una compensación. Anexos: Anexo A: Términos de Referencia Anexo B: Modelo de Contrato de Consultoría de la SP/OTCA Anexo C: Modelo de CV 8 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Anexo A Términos de Referencia I – INTRODUCCION: ANTECEDENTES En reconocimiento de unidad hidrográfica de la Cuenca Amazónica y con el fin de abordar la necesidad de una acción coordinada, los países de la cuenca (Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela suscribieron el Tratado de Cooperación Amazónica y crearon la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA). En 2003, a raíz de una iniciativa presentada por la Agencia Nacional de Aguas de Brasil y de los resultados de una reunión de puntos focales nacionales de la Red Interamericana de Recursos Hídricos, la OTCA, en nombre de los países de la Cuenca Amazónica, y en colaboración con la Organización de los Estados Americanos, buscó el apoyo del GEF para ayudar a desarrollar una propuesta de proyecto orientada a fortalecer el marco institucional para iniciar efectivamente la gestión integrada de los recursos hídricos en la cuenca hidrográfica más grande del mundo, teniendo en cuenta la variabilidad y el cambio del clima. El Proyecto “Gestión Integrada y Sostenible de los Recursos Hídricos Transfronterizos en la Cuenca del Río Amazonas Considerando la Variabilidad Climática y el Cambio Climático”, financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF), implementado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y ejecutado por la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA), busca fortalecer el marco institucional para planificar y ejecutar, de manera coordinada y coherente, las actividades para la protección y gestión sostenible de los recursos terrestres e hídricos de la Cuenca del río Amazonas. El proyecto empleará un mecanismo de participación innovador como base para comprender los desafíos y temas actuales y futuros de la GIRH. Tal comprensión servirá de base para el desarrollo de un programa sostenible y responsable de capacitación, de fortalecimiento institucional, de la aplicación de instrumentos económicos factibles y de importantes adelantos en los campos social y económico. A partir de este fundamento, el proyecto propuesto cumplirá con los objetivos estratégicos del GEF en lo que se refiere a la resolución de conflictos transfronterizos por el uso de los recursos en tiempos de cambio climático, y a estimular la acción de los países de la cuenca para una gestión sostenible de sus recursos. La región de la Cuenca Amazónica enfrenta numerosos desafíos para el manejo y la utilización sostenible de los recursos hídricos y de tierras, una vez que la región experimenta un importante crecimiento socio-económico y aumento de los flujos migratorios hacia la región. La complejidad de las cuestiones, junto con el acelerado ritmo de cambio climático, requiere la implementación de un proceso que ayude a minimizar los riesgos asociados con la variabilidad climática, la deforestación y el cambio climático, y los conflictos sobre el uso de agua y los recursos naturales. En este contexto, el proyecto pretende desarrollar un Programa de Acciones Estratégicas (PAE) para la cuenca del Amazonas y crear el entorno favorable necesario para la futura implementación del PAE. 9 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas El proyecto se ha estructurado en 5 componentes. COMPONENTE-I se centra en las necesidades, objetivos e intereses de los principales actores de la Cuenca y en las estructuras de gobierno y los arreglos instituciones para la GIRH en la región Amazónica. El componente identifica lagunas de conocimiento que necesitan ser llenadas para que la sociedad amazónica se acerque a la utilización sostenible de los recursos naturales. El foco de este componente son los recursos hídricos que sustentan las actividades humanas. La visión compartida desarrollada a través del Componente I aportará importantes elementos para el Componente III, que se centra en las estrategias de respuesta. COMPONENTE-II se enfoca en la recopilación y análisis de datos, que a través de evaluaciones científicas y la síntesis de datos define la capacidad del sistema natural para apoyar las actividades humanas. En conjunto, el componente I y II crean la base para las intervenciones estratégicas (Componente III), relacionando las actividades humanas con la base de recursos naturales. Los resultados de estos componentes alimentarán la formulación del PEA. COMPONENTE III desarrolla una cartera de acciones estratégicas específicas, junto con los mecanismos financieros para apoyar y sostener estas acciones, una estrategia de educación, una estrategia de comunicaciones, un Plan de Participación Pública (MSPP) y una estrategia financiera. COMPONENTES IV Y V de apoyo a la gestión y el sistema de seguimiento y evaluación son necesarios para la ejecución exitosa del proyecto. Cada uno de los Componentes es subdivido en Subproyectos y Actividades. Los presentes Términos de Referencia forman parte del plan de trabajo aprobado en la I Reunión del Comité Directivo del proyecto GEF-AMAZONAS, celebrada en Quito (Ecuador) en Agosto de 2011. II – OBJETIVOS, RESPONSABILIDADES Y CALIFICACIÓN DE LA CONSULTORÍA La Institución especializada coordinará la ACTIVIDAD N º II.2.1 ATLAS DE VULNERABILIDAD HIDRO-CLIMÁTICA DE LA CUENCA AMAZÓNICA y será responsable de identificar y recopilar los datos hídro-climáticos y demás informaciones necesarias para producir un atlas basado en mapas de las áreas vulnerables a eventos climáticos extremos en la cuenca Amazónica. OBJETIVO GENERAL Recopilar y analizar los datos disponibles y validados2 sobre las variables relacionadas con eventos climáticos extremos e impactos sobre los recursos hídricos dentro de la cuenca amazónica y producir un Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica (escala: 1:1.000.000) que será hospedado en la plataforma del Sistema Integrado de Información (Componente III del proyecto GEF-Amazonas). Para la obtención de los datos se deberá coordinar con los Puntos Focales del Proyecto, por intermedio de la Coordinación del mismo y mediante comunicaciones de solicitudes oficiales enviadas por la SP/OTCA. La institución consultora se abstendrá de mantener contacto directo con los Puntos Focales nacionales u otras instituciones nacionales, salvo orientación expresa de la SP/OTCA. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2 Los datos utilizados para la confección del Atlas deben ser oficiales y reconocidos por los Países Miembros de la OTCA 10 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas • • • • • Identificar y documentar las fuentes de datos e información; Obtener, en colaboración con los Puntos Focales y Asistentes Nacionales, datos hídro-climáticos (generales y específicos de eventos climáticos extremos) nacionales y regionales de la cuenca amazónica (incluyendo la región andina, los escudos guyanés y brasileño y los llanos amazónicos); Construir un Sistema de Información Geográfica (SIG) para organizar los datos adquiridos; Definir las especificaciones técnicas y el contenido del Atlas; Coordinar el tratamiento de la información cartográfica, los datos y metadatos hídroclimáticos y producir el Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica ACTIVIDADES ESPECÍFICAS • • • • • • • • • Elaborar un inventario de la literatura científica publicada, los informes técnicos y publicaciones sobre las variaciones climáticas y las consecuencias económicas y sociales en la cuenca de río Amazonas; Llevar a cabo una investigación cartográfica y estadística de los datos hídro-climáticos disponibles en las principales áreas sensibles de la cuenca del Amazonas; Identificar y recopilar los datos de los eventos hídro-climáticos extremos de la cuenca del Amazonas a nivel de los países amazónicos; Sintetizar los datos a nivel regional en la escala del Atlas en forma de metadatos para adaptarlos a un entorno SIG; Geo-referenciar los datos y la información obtenida en una escala de 1:1.000.000; Elaborar un Atlas basado en mapas de las áreas que son vulnerables a eventos climáticos extremos; Coordinar las especificaciones y formatos del Atlas con los requerimientos del Sistema Integrado de Información; Mantener un contacto regular con la Coordinación Regional del Proyecto, la SP/OTCA y el Sistema Integrado de Información (SII), parte central del componente III del proyecto; Participar en seminarios o reuniones de coordinación de proyectos, y contribuir a las actividades del proyecto, cuando sea solicitado por el Coordinador Técnico Regional. PRODUCTOS, INFORMES Y CALENDARIO DE PAGOS Todos los pagos se desembolsarán de acuerdo a los honorarios de consultoría acordados, previa revisión y aprobación del producto correspondiente por el Coordinador Técnico del Proyecto, así como por la Dirección Ejecutiva de la SP/OTCA, de acuerdo con los procesos internos de la OTCA que incluirán, cuando el producto en cuestión así lo amerite, una aceptación formal de los Países Miembros. 11 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas La institución contratada será responsable de la entrega de los siguientes productos: Producto 1: Presentación de un plan estratégico para ejecución del proyecto, incluyendo equipo, metodología detallada de trabajo e el índice detallado del informe final (1. Pago – 5 %). Producto 2: Bibliografía de los datos hídro-climáticos e informaciones necesarias para la elaboración de un atlas basado en mapas de regiones e áreas vulnerables a eventos climáticos extremos, incluyendo la información documentada sobre el uso potencial y la disponibilidad del agua en el Cuenca Amazónica (Brasil, Bolivia, Perú) (2. Pago - 25%). Producto 3: Bibliografía de los datos hídro-climáticos e informaciones necesarias para la elaboración de un atlas basado en mapas de regiones e áreas vulnerables a eventos climáticos extremos, incluyendo la información documentada sobre el uso potencial y la disponibilidad del agua en el Cuenca Amazónica (Ecuador, Colombia, Venezuela, Guyana y Surinam) (3. pago - 25%). Producto 4: Síntesis de los datos a nivel regional en la escala de la cuenca compilado en forma de metadatos y geo-referenciados a una escala de 1:1.000.000 (4. Pago - 20%) Producto 5: Informe final documentado, Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática y un capitulo específico con las orientaciones necesarias para el Programa Estratégico de Acciones (PEA); resumen ejecutivo detallado en inglés y español y Artículo científico publicado (o aceptado) sobre la temática y los resultados de la actividad II.2.1. (5. Pago - 25%). Todos los informes deberán ser enviados inicialmente en formato electrónico, para revisión y comentarios del Coordinador Regional del Proyecto. La versión ajustada del informe deberá ser enviada en formato impreso (2), digital / CD-ROM (3) y digital (PDF), para aprobación del Coordinador Regional del Proyecto y de la Secretaría Permanente de la OTCA. III – CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA CONSULTORIA Criterios de Selección y Competencias Técnicas Institución universitaria o Institución de Investigación científica ubicada en la cuenca del Amazonas, con capacidad técnica y experiencia documentada en los estudios ambientales, mapeo geográfico, recursos hídricos e impactos climáticos ó áreas afines. Experiencia: Mínimo de 10 años de actividades de investigación y / o monitoreo ambiental en la cuenca del Amazonas; Participación en proyectos nacionales e internacionales relacionados al desarrollo sostenible de la amazonia; Disponer de un equipo técnico compatible con las exigencias de la Actividad; Experiencia en el manejo de equipos multisectoriales y multidisciplinarios; 12 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Experiencia de trabajo en uno o más de los países participantes y/o en la región Amazónica es una ventaja; La institución contratada debe disponer de personal con excelente habilidad en comunicación (oral y escrita) y dominio del español o portugués e ingles es requerido (oral y escrito); Habilidades Orientación de Resultados: Habilidad para alcanzar metas y producir resultados de alta calidad. Planeación y Ejecución: Capacidad para traducir metas estratégicas y prioridades en resultados concretos. Liderazgo: Competencias y habilidades necesarias para llevar a cabo proyectos dinámicos, diversos y complejos. Construcción de Coaliciones: Habilidad para construir relevantes coaliciones para alcanzar metas del proyecto. Planeamiento Estratégico: Habilidad para formular objetivos, definir prioridades e implementar planes consistentes con las metas del proyecto. IV – INFORMACIÓN ADICIONAL: La institución seleccionada debe estar disponibles para comenzar a trabajar inmediatamente después de firmar el contrato; Los miembros del equipo de trabajo deben estar dispuestos y disponibles para viajar según sea requerido; Honorarios: U$ 250.000 Duración del contrato: 18 meses Documentación debe ser proporcionada conforme requerimiento de las Bases de Licitación V – ENVÍO DE APLICACIONES: Las instituciones proponentes deben enviar su aplicación siguiendo las instrucciones contenidas en las Bases de Licitación 13 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Anexo B Modelo de contrato CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS Pelo presente termo de contrato se fazem partes, de um lado a Secretaria Permanente da Organização do Tratado de Cooperação Amazônica - SP/OTCA, organismo internacional com sede à SHIS Quadra 05, Conjunto 16, Casa 21, Lago Sul, Brasília-DF, Brasil, 71.615-160, identificada com o CNPJ N. 05.495.227/0001-79, neste ato representada pelo seu Diretor Administrativo, Carlos Aragon, doravante denominado CONTRATANTE e de outro lado a Empresa (nome da empresa) com sede à (endereço), (cidade e estado), (país), identificada com o CNPJ Nº. (número), neste ato representada pelo seu Diretor Executivo, (nome), portador da cédula de identidade número (número) e do CPF: (número), doravante denominada CONTRATADA, resolvem por mútua vontade contratar sob as normas descritas nas cláusulas dispostas no presente termo, a saber: CLÁUSULA I - OBJETO O objeto do presente contrato é a prestação de serviços profissionais de consultoria para (descrever objeto) pela CONTRATADA com o objetivo de (descrever objetivo da consultoria), conforme as características e conteúdo especificados no Anexo I, que é parte integrante do presente contrato. CLÁUSULA II - DA DURAÇÃO Este contrato vigorará a partir do dia (data início no formato 99/99/9999) até o dia (data término no formato 99/99/9999). CLÁUSULA III – DO VALOR DOS SERVIÇOS PRESTADOS A CONTRATADA receberá a título de remuneração pelos serviços de consultoria prestados, o montante total de (moeda e valor) (valor por extenso), prestados da seguinte forma: - (moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever) (moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever) (moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever) 14 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas PARÁGRAFO PRIMEIRO - O Cronograma de execução e pagamentos pelos serviços obedecerá a seguinte disposição: 1. Primeira parcela: de (moeda e valor) (valor por extenso) correspondentes a x% (“xis” por cento) do valor do contrato, prestados a título de (especificar). 2. Parcelas intermediárias, cujos pagamentos estarão condicionados à entrega dos (produtos) e a seus respectivos aceites pela CONTRATANTE, perfazendo um montante total de (moeda e valor) (valor por extenso). 3. As parcelas intermediárias doravante descritas correspondem a entrega e aceite de cada um dos módulos contratados por meio deste termo de contrato, podendo ser pagos em parcela única ou após a entrega e aceite de cada um dos módulos, estipulados em: a) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 1), b) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 2) c) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 3) 4. Pagamento final da fase de implantação, a ser realizado após a aprovação final do (produto) no montante de (moeda e valor) (valor por extenso). PARÁGRAFO SEGUNDO - Os pagamentos serão realizados pela CONTRANTE em favor da CONTRATADA por meio de transferência bancária à conta do CONTRATADO ao Banco do XXXXXX, Agência: XXXX-X, Conta corrente: XXXX.X CLÁUSULA IV - DA EXECUÇÃO DOS SERVIÇOS Os serviços contratados serão executados pela CONTRATADA no local da sede do CONTRATANTE ou em local, exclusivamente na cidade de (especificar). PARÁGRAFO PRIMEIRO - A CONTRATADA executará os serviços descritos na cláusula primeira e no anexo do presente contrato, observando as características e conteúdos especificados, sendo-lhe vedado dar acesso a terceiros do teor das informações decorrentes da execução do contrato, que está resguardado pela presente cláusula de confidencialidade, sob pena de imposição de pena pecuniária descrita na cláusula XII, parágrafo segundo. PARÁGRAFO SEGUNDO – É vedada a subcontratação dos serviços objeto do presente contrato pela CONTRATADA a pessoa jurídica sem a estrita e formal anuência da CONTRATANTE. PARÁGRAFO TERCEIRO - A CONTRATADA atuará, no âmbito da execução do presente contrato, sob exclusiva orientação e instrução da CONTRATANTE, não lhe sendo dado seguir instruções, ordens ou demandas decorrentes da execução dos serviços ora contratados de qualquer instituição ou pessoa física estranha aos quadros funcionais da CONTRATANTE PARÁGRAFO QUARTO – No curso da execução do presente contrato, a CONTRATADA obriga-se deverá manter a máxima discrição com relação aos assuntos oficiais da OTCA aos quais tenha acesso, sob pena de aplicação da penalidade prevista na Cláusula XII, parágrafo segundo. PARÁGRAFO QUINTO - A CONTRATADA não poderá, sob qualquer pretexto, usar as informações obtidas no curso do desenvolvimento dos serviços ora contratados, em benefício próprio ou de terceiros estranhos ao presente contrato, obrigação esta que não cessará ao término 15 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas da relação contratual, sob pena de imposição pela CONTRATANTE das penalidades previstas na Cláusula XII, sem embargos à adoção de medidas administrativas e judiciais cabíveis. PARÁGRAFO SEXTO - A CONTRATADA compromete-se, sempre que requisitado, a prestar todos os esclarecimentos necessários e a fornecer os detalhes requeridos pelo CONTRATANTE acerca dos produtos e serviços desenvolvidos, sendo interpretada a negativa no cumprimento do presente dispositivo como hipótese para a rescisão unilateral do presente contrato pela CONTRATANTE, sem prejuízo a imposição de multa contratual estipulada na Cláusula XII, parágrafo segundo. CLÁUSULA V - DOS TRIBUTOS E DA RELAÇÃO DE EMPREGO Os tributos e contribuições sociais incidentes por decorrência do presente contrato correm exclusivamente a cargo da CONTRATADA, podendo a CONTRATANTE reter o valor correspondente à parcela da contribuição previdenciária correspondente ao pessoal a tempo integral designado pela CONTRATADA para atender ao presente Contrato, cabendo a esta ainda o pagamento dos seguros contra sinistros pessoais de todos os empregados quando afetados à execução dos serviços ora contratados. PARÁGRAFO PRIMEIRO – O pagamento pelos serviços prestados está condicionado ao aceite da entrega dos produtos e serviços previstos na Cláusula III e a apresentação dos comprovantes de regularidade no recolhimento do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço – FGTS – dos empregados designados para a execução dos serviços ora contratados, bem como a apresentação da Certidão de Regularidade da empresa CONTRATADA junto ao INSS. PARÁGRAFO SEGUNDO - Os profissionais contratados pela CONTRATADA para a execução dos serviços descritos na Cláusula I e no Anexo I deste contrato, não mantém qualquer vínculo empregatício com a CONTRATANTE, tampouco esta mantém qualquer vínculo de solidariedade ou subsiariedade quanto a verbas trabalhistas porventura inadimplidas pela CONTRATADA. CLÁUSULA VI - DOS DIREITOS CONTRATADA Constituem os direitos da CONTRATADA: a) Perceber os valores no montante e na forma descrita na Cláusula III; b) Obter, na hipótese dos serviços serem prestados a contento da CONTRATANTE, o correspondente atestado de capacidade técnica; c) A manutenção do equilíbrio econômico-financeiro do presente contrato; d) Os direitos de autor conferidos pela lei. PARÁGRAFO ÚNICO: Os direitos decorrentes do presente contrato limitam-se estritamente aos termos e condições aqui descritos, não cabendo a CONTRATADA qualquer direito a benefício, subsídio, indenização ou seguro, exceto aqueles expressamente previstos neste contrato. CLÁUSULA VII – DOS DIREITOS DO CONTRATANTE 16 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Constituem os direitos da CONTRATANTE: a) Exigir o integral cumprimento das disposições do presente contrato, bem como a execução dos serviços descritos no escopo do ANEXO I, parte integrante do presente contrato. b) Requisitar da CONTRATADA informações acerca do desenvolvimento do projeto, de ajustes no cronograma de execuções e dos prazos para a implantação dos módulos descritos no escopo do ANEXO I, parte integrante do presente contrato; c) Requisitar informações pessoais dos profissionais designados pela CONTRATADA para desenvolver os serviços e produtos ora contratados em sua sede, resguardado o direito à CONTRATANTE de opor-se alocação de profissional que, por falta de capacidade técnica ou motivo de segurança, represente risco ao bom cumprimento ao contrato ou embargo ao regular funcionamento das atividades da CONTRATANTE. d) Condicionar o pagamento das parcelas devidas a CONTRATADA à aposição do aceite dos produtos e serviços contratados. e) A última parcela relacionada à implantação dos módulos, especificada na Cláusula III, parágrafo primeiro, item 3, é condicionada à apresentação dos documentos descritos na Cláusula V, Parágrafos Primeiro e Segundo. f) Reter nos pagamentos devidos a CONTRATADA as multas pecuniárias impostas por decorrência de inadimplemento de obrigações e deveres. Cláusula VIII – DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA São obrigações da CONTRATADA: a) Adimplir para com os serviços e produtos descritos na Cláusula I e no escopo do ANEXO I, parte integrante do presente contrato; b) Observar os prazos e especificações para a entrega dos módulos contratados; c) Abster-se de divulgar sob qualquer argumento as informações decorrentes da execução do presente contrato, sob pena de imposição da penalidade descrita parágrafo segundo da Cláusula XII. d) Apresentar à CONTRATANTE os documentos previstos nos parágrafos primeiro e segundo da Cláusula V, com vistas a percepção do pagamento relacionado à implantação dos módulos, especificado na Cláusula III, parágrafo primeiro, item 3. Cláusula IX – DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE São obrigações da CONTRATANTE: a) Proceder ao pagamento pelos serviços prestados, na forma prevista neste contrato; b) Proceder ao recolhimento dos tributos incidentes por decorrência do presente contrato; c) Assinar atestado de capacidade técnica a CONTRATADA na hipótese de os serviços prestados restarem a seu contento; CLÁUSULA X – DA CONFIDENCIALIDADE A CONTRATADA obriga-se a não revelar, sob qualquer hipótese, a terceiro estranho ao presente contrato, pessoa jurídica de direito público ou privado, organizações, representações internacionais ou órgãos nacionais ou estrangeiros, as informações que porventura tenha acesso durante a 17 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas execução das suas funções e que decorram da consultoria, exceto com autorização expressa da SP/OTCA. CLÁUSULA XI - DOS DIREITOS AUTORAIS Os direitos autorais resultantes do desenvolvimento dos produtos e serviços – software - ora contratados, são de exclusiva titularidade da CONTRATADA, ao que a CONTRATANTE obrigase a abster-se de divulgar, comercializar, executar, promover a cópia, repassar a terceiros, redesenvolvimento ou engenharia reversa em seus componentes, salvo hipótese de expressa autorização formal e por escrito da CONTRATADA. PARÁGRAFO PRIMEIRO: Toda a informação utilizada pela CONTRATADA na execução do presente contrato, tais como arquivos, documentos, dados eletrônicos, bancos de dados, independentemente do meio em que se encontrem, que pertençam à CONTRATANTE, continuarão sendo propriedade desta, sendo vedada à CONTRATADA reter tais informações, ou cópias ao cabo da vigência do contrato. CLÁUSULA XII - DA RESCISÃO DO CONTRATO O presente contrato poderá ser rescindido, amigavelmente, por ambas as partes com 30 dias de antecedência, mediante notificação extrajudicial, resguardados os direitos de percepção de valores porventura devidos, bem como a retenção de valores na hipótese de inadimplemento total ou parcial. PARÁGRAFO PRIMEIRO - São hipóteses para a rescisão unilateral do presente contrato, entre outras: a) Não execução total ou parcial dos serviços contratado; b) Descumprimento injustificado dos prazos estipulados; c) Qualquer outra infração das disposições contratuais. PARÁGRAFO SEGUNDO – O inadimplemento de quaisquer das disposições contratuais descritas no presente instrumento, importa a aplicação de multa pecuniária de 10% (dez por cento) incidente sobre o valor da parcela inadimplida ou, na hipótese de inadimplemento total do contrato, de 10% (dez por cento) sobre o valor do contrato. PARÁGRAFO TERCEIRO - Na hipótese do presente contrato ter sua vigência encerrada, a CONTRATANTE terá a obrigação de prestar ao pagamento dos produtos efetivamente entregues e aceitos, não remanescendo aqueles que não tenham sido entregues. 18 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas CLÁUSULA XIII - DO FORO Fica eleito o foro da Justiça Federal Seção Judiciária de Brasília – Distrito Federal – para dirimir quaisquer dúvidas decorrentes do presente contrato. E por estarem de acordo com as avenças dispostas no presente termo as partes contratante subscrevem o presente contrato em 02 (duas) vias de igual teor e forma, juntamente com duas testemunhas a tudo presentes. Brasília, (dia) de (mês) de 2012 ORGANIZAÇÃO DO TRATADO DE COOPERAÇÃO AMAZÔNICA Carlos Aragon (Nome) (Nome da Empresa) Testemunhas: Nome: Nome: CPF/MF: CPF/MF: 19 Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas Anexo C Modelo de CV CURRICULUM VITAE 1. Nombre completo: 2. Nacionalidad: 3. Educación: Institución [ (Fecha) de- (Fecha) a ] Titulo(s) o Diploma(s) obtenidos: 4. Idiomas: Indíquese competencia en una escala del 1 al 5 (1-excelente; 5-básico) Idioma Leído Hablado Escrito 5. Otras habilidades y cualificaciones relevantes para la ejecución de las tareas del proyecto: 6. Experiencia especifica en la región ( en la cual se implementara el proyecto o estudio) País 7. Experiencia profesional: Fecha deFecha a 8. Fecha (desde-hasta) Lugar Empresa Puesto Informaciones adicionales Publicaciones más relevantes: Referencias profesionales: 20 Descripción