Organización del Tratado de Cooperación Amazónica OTCA
Elaboración de un
ATLAS DE VULNERABILIDAD HIDROCLIMÁTICA DE LA CUENCA AMAZÓNICA
Bases de Licitación
y
Términos de Referencia
Febrero de 2013
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
1. Instrucciones Generales para los Concursantes
1.1 Objeto de la licitación
Recopilar y analizar los datos disponibles y validados1 de eventos hídro-climáticos
extremos e los impactos socio-económicos en la cuenca amazónica y producir un Atlas
de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica (escala: 1:1.000.000) que
será hospedado en la plataforma del Sistema Integrado de Información del proyecto
GEF-AMAZONAS.
La presente licitación es realizada por la Organización del Tratado de Cooperación
Amazónica (OTCA), por intermedio de su Secretaria Permanente(SP), como Entidad
Ejecutora y contratante de los respectivos servicios de consultoría. El Programa de las
Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), en calidad de Agencia de
Implementación del Proyecto, participará en el proceso de evaluación de las propuestas
y validará el resultado final. Los servicios serán pagados con recursos provenientes del
Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF) en el marco del Proyecto “Manejo
Integrado y Sostenible de los Recursos Hídricos Transfronterizos en la Cuenca del Río
Amazonas Considerando la Variabilidad y el Cambio Climático”.
1.2 Entrega de las Ofertas
La consultora deberá presentar sus ofertas técnica y financiera en un sólo paquete, pero
en sobres separados y debidamente rotulados. Las ofertas deberán estar selladas, no
debiéndose incluir información financiera en la oferta técnica. En la sesión de
apertura de la evaluación se abrirán sólo las ofertas técnicas. Las ofertas financieras
permanecerán selladas hasta que quede concluida la evaluación técnica.
Las ofertas técnica y financiera deberán ser acompañadas de una versión electrónica en
forma de CD.
El paquete a ser entregado deberá ser identificado con la siguiente información:
Licitación de servicios de consultoría Proyecto GEF Amazonas: Atlas de
Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica El nombre del candidato y
su dirección.
Las palabras siguientes claramente visibles: “Documentos de Licitación – No Abrir”.
Identificar claramente el sobre con la oferta técnica y el sobre con la oferta financiera.
1.3 Idioma de las Ofertas
Las ofertas técnicas y financieras deberán estar redactadas en
español o inglés.
idioma portugués,
1.4 Sitio y Plazo de Entrega de las Ofertas
Las ofertas deberán ser entregadas en la siguiente forma y dirección:
1) Un original (denominado “Original”) y dos copias (denominadas “Copia”) en la
siguiente dirección:
OTCA-Organización del Tratado de Cooperación Amazónica
at.: Sr. Carlos Aragon, Diretor Administrativo
SHIS –QI 05 Conjunto 16, Casa 21, Lago Sul
1
Los datos utilizados para la confección del Atlas deben ser de fuentes oficiales reconocidas por los
Países Miembro de la OTCA.
3
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Brasilia-DF-Brasil
CEP 71615-160
Tel.(55.61) 3248-0166
Correo electrónico: [email protected]
2) Una copia electrónica de la oferta técnica deberá ser anexada a la propuesta
correspondiente.
Las ofertas deberán ser presentadas a más tardar el día Lunes 1 de abril de 2013 a las
16:30 horas (según el horario oficial de Brasília, ciudad Sede de la SP/OTCA). Para
efectos de la entrega puntual de la oferta se considerará sólo la fecha y hora de entrega
física en la Sede de la OTCA arriba mencionada.
1.5 Período de Validez de las Ofertas
El plazo de validez de la oferta será de 90 días calendario, a partir del día siguiente de la
fecha de cierre. No se requiere la presentación de una garantía financiera en relación
con la presente licitación.
1.6 Solicitud de Información Adicional
Se permitirá que las instituciones proponentes puedan solicitar a la SP/OTCA
información adicional referente a estas Bases de Licitación y Términos de Referencia
antes de presentar su oferta, a fin de familiarizarse con los trabajos que tendrán que
realizar. Para esta finalidad, se podrá consultar por email, enviando sus preguntas al
señor Norbert Fenzl: [email protected] hasta el día Lunes 4 de Marzo de 2013.
Las preguntas serán respondidas hasta el Lunes 11 de Marzo de 2013. Todas las
preguntas y respuestas serán publicadas en la Sección Convocatorias de la página web
de la OTCA el día Martes 12 de marzo de 2013.
1.7 Modificaciones de los Documentos de Licitación
En caso de necesidad, antes de la fecha límite para presentación de las ofertas, se
podrá hacer enmiendas a las bases de licitación, emitiendo un adendum que será
comunicado a través del sitio de la SP/OTCA, en la sección de Convocatorias:
http://www.otca.info e individualmente a todos los concursantes que ya presentaron sus
propuestas.
2. Contenido de las Ofertas
2.1 Oferta Técnica
La oferta técnica deberá incluir lo siguiente:
1)
2)
3)
4)
Observaciones constructivas a los términos de referencia (por ej.: aspectos
limitantes, oportunidades y otros aspectos relevantes) (máximo 1 página).
Descripción detallada de las actividades a ser ejecutadas, de los productos
esperados y de la metodología detallada a ser utilizada para la ejecución de la
propuesta de acuerdo con los términos de referencia (anexo A). (máximo 5
páginas).
Cronograma detallado de ejecución, destacando la participación de los
diferentes integrantes del equipo, definiendo el tiempo a ser utilizado en las
diferentes actividades del proyecto (máximo 1 página).
Composición del personal clave previsto para la ejecución de los servicios,
describiendo su experiencia profesional relacionada al tema de trabajo y
principales funciones asignadas en los trabajos (división de tareas), incluyendo
la especificación de: (i) el Jefe encargado de liderar y coordinar el estudio; (ii) los
4
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
5)
6)
consultores internacionales, regionales y/o nacionales propuestos y (iii)
eventuales contactos con instituciones en los países miembros de la OTCA.
Actividades de apoyo requeridas de parte de la SP/OTCA y de los puntos focales
de la Organización en los Países Miembros de la OTCA que sean necesarios
para el cumplimiento de los servicios de consultoría. (máximo 1 página).
Currículum Institucional
Instrucciones específicas para la presentación de la oferta técnica
a. Currículum Institucional (CI)
La Consultora debe proporcionar un Currículum Institucional/portfolio que debe incluir
los Proyectos elaborados y ejecutados, destacando el ámbito del proyecto (si es
nacional, binacional, trinacional o regional) y los actores/organizaciones nacionales o
regionales involucrados en la preparación o ejecución, entre otros.
b. Currículum Vitae del Personal Ejecutivo y personal clave
La Consultora debe presentar el Currículum Vitae resumido (máximo de dos páginas)
de sus directores, del Jefe o Coordinador del estudio y del personal clave.
c. Declaraciones del personal clave
Proporcionar declaraciones de compromiso de los consultores propuestos,
confirmando su acuerdo de ser presentados para esta función y su disponibilidad para
asumir este puesto en caso de adjudicación.
2.2 Oferta financiera
Basándose en la cantidad de personal y los servicios que serán prestados, el
concursante entregará una oferta financiera. Todos los costos se presentarán en dólar
norte-americano, moneda que será adoptada en el contrato. La Consultora es
responsable por la consideración de todos los costos vinculados a su oferta financiera.
La oferta financiera deberá diferenciar entre servicios ofrecidos en suma alzada y otros
que serían basados en costos reembolsables conforme lo indicado a continuación;
además deberá diferenciar entre honorarios y demás costos operativos.
La oferta financiera deberá contener la siguiente información: a) Gastos totales
desglosados y b) cronograma de desembolso.
A. Gastos totales
TIPO DE GASTO
MESES/
HOMBRE
Consultor jefe del estudio
Consultor 1:
Consultor 2
Consultor 3
………
Vuelos internacionales
Vuelos Regionales y Nacionales
Transporte terrestre dentro de los países
miembros de la OTCA
Costos adicionales relacionados a las
campañas de investigación de campo
Costo de oficina
Otros costos vinculados a los trabajos
especificados en los términos de referencia
(Ver observación específica líneas abajo sobre
este ítem)
5
COSTO
UNITARIO POR
MES/HOMBRE
SUBTOTAL
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
SUBTOTAL o COSTO BASE
Costos asociados a impuestos y tasas
vinculadas a la operación de la empresa
consultora (Ver observación específica líneas
abajo sobre este ítem)
TOTAL GENERAL
Los costos para el apoyo desde la casa matriz del consultor (“backstopping”) deben ser
incluidos en los costos relacionados a los honorarios.
Honorarios y Gastos del Personal
Los gastos de personal deben ser presentados en forma de una suma alzada:
1) Honorarios del Consultor principal y jefe (coordinador) del estudio
2) Honorarios de otros consultores internacionales y regionales, según la oferta
técnica
Transporte internacional entre los países de la OTCA
Gastos de pasajes internacionales de avión que sean necesarios presentados en forma
de una suma alzada (incluyendo traslados, gastos médicos, visados, etc.) por cada viaje,
indicando la cantidad de vuelos previstos en total.
Gastos de transporte regional y dentro de los países de la OTCA
Gastos de trasporte local y regional en los países miembros de la OTCA, incluyendo
transporte terrestre y acuático, presentados en forma de una suma alzada.
Infraestructura de apoyo
En cuanto a gastos de oficina, como gastos de comunicación (ej.: teléfono e Internet),
producción de informes, etc. así como los servicios de una secretaria se deben ofrecer
en forma de suma alzada.
Costos de traducción
Los productos de las actividades de consultoria serán elaborados en español, portugués
o inglés. Entretanto, será necesario presentar el resumen ejecutivo del Informe Final
en portugués, español e inglés.
El Contrato de Consultoría a ser firmado seguirá el modelo de la SP/OTCA. En el Anexo
B se encuentra un Modelo de Contrato de Consultoría, según el cual se rigen también
las condiciones de pago.
B. Cronograma de desembolso
La Consultora deberá presentar un cronograma detallado sobre la previsión de los
gastos (necesidad de desembolsos) en relación a la ejecución de los productos (ver
TDR, Anexo A).
3. Organización de los Servicios
3.1 Duración de los Servicios
El período previsto para la ejecución de la presente propuesta es de 18 meses.
3.2 Servicios Requeridos y Alcance de Trabajo
El alcance del trabajo y los productos de la consultoría, requeridos mediante esta
licitación, se detallan en los TdR en el Anexo A.
6
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
3.3
Organización de los servicios de consultoría
La consultoría será contratada por la OTCA, por intermedio de su Secretaría
Permanente, y los trabajos de consultoría serán realizados dentro de un proceso
consultivo con la Unidad de Coordinación y de los puntos focales del Proyecto GEF
Amazonas en los Países Miembros de la OTCA.
3.4 Contribución de la OTCA (contratante)
La SP/OTCA informará los puntos focales designados en los Países Miembros de la
OTCA, que coordinarán el apoyo a la institución contratada en la ejecución de las
actividades, en su respectivo territorio nacional.
La SP/OTCA facilitará sin costo para la Consultora el acceso a los datos, informes y
mapas a su alcance y le asistirá en la obtención de la demás información y materiales
relevantes de instituciones gubernamentales y organismos estatales. Toda la
información colocada a disposición por la SP/OTCA deberá ser tratada como
“información de carácter reservado” y utilizada exclusivamente para las actividades
previstas en el contrato.
4.
Evaluación de las ofertas
4.1 Generalidades
La selección de la consultora se llevará a cabo con base a los procedimientos del
Instrumento Administrativo y Financiero de la SP/OTCA así como las informaciones
específicas contenidas en las presentes bases de licitación. El contratante no justificará
a los postulantes los resultados de la evaluación.
4.2 Oferta Técnica
A la fecha de cierre se abrirán solamente las ofertas técnicas.
Las ofertas financieras quedarán selladas hasta que se haya terminado la evaluación de
todas las ofertas técnicas y aprobado los resultados por la SP/OTCA.
Se evaluará la calidad de cada oferta técnica en una escala de 0 a 100 puntos y se
aplicarán los siguientes criterios y puntos máximos respectivos:
Criterios
1.
1.1
1.2
2.
2.1
2.2
3.
3.1
3.2
Concepto y metodología de trabajo
Claridad, congruencia y forma de presentación de la oferta. Se
tomará en consideración también la atención al número máximo
de páginas definido para cada ítem de la propuesta.
Actividades, productos y metodología propuesta (hasta10 puntos)
Plan de ejecución, cronograma y participación del personal
(hasta15 puntos)
Experiencia profesional documentada en investigación de
opinión pública en la Cuenca Amazónica
Más de 10 años de experiencia profesional documentada en la
Cuenca Amazónica
Conocimiento demostrado de las metodologías propuestas así
como análisis de datos y presentación de resultados y
conclusiones;
Calificación y experiencia del personal propuesto
Calificación y experiencia del coordinador del estudio
Calificación y experiencia de cada miembro del equipo en
función de sus responsabilidades y tareas dentro del proyecto (*)
Total
Puntos
Máx.
40
15
25
40
25
15
20
10
10
100
7
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
4.3 Oferta Financiera
Se abrirán solamente las ofertas financieras de aquellos concursantes que hubieren
alcanzado el mínimo de 70 puntos en la oferta técnica. Las ofertas restantes no serán
consideradas.
4.4 Evaluación Final
La evaluación final se llevará a cabo sobre la base de la oferta técnica que se valora con
el 70 % del puntaje total y sobre la oferta financiera que se valora con el 30% del puntaje
total.
El resultado final será calculado de la siguiente forma:
Puntaje financiero = 30 x (propuesta de menor valor /valor de la propuesta de la
empresa)
Puntaje técnico = 70 x (mayor puntaje/puntos alcanzados por la empresa)
Puntaje total = puntaje técnico + puntaje financiero
4.5 Contrato de Consultoría
Se adjunta el modelo de contrato de la SP/OTCA que servirá de base para el contrato a
firmar con la consultora seleccionada (Anexo B).
5. Otros
5.1 Comunicación de los resultados
Los resultados serán comunicados individualmente a los participantes de la licitación.
5.2 Cancelación del Proceso de Licitación
El proceso podrá ser declarado desierto, previa aprobación del PNUMA, cuando:
No haya suficientes propuestas,
Ninguna oferta técnica haya obtenido el puntaje mínimo exigido,
Las bases de la licitación hayan cambiadas sustancialmente, o
Las propuestas financieras recibidas exceden la disponibilidad financiera de la
SP/OTCA.
En caso de que el concurso se declare desierto, la entidad ejecutora informará a todos
los concursantes, sin indicar motivos. Los concursantes no tendrán derecho a una
compensación.
Anexos:
Anexo A: Términos de Referencia
Anexo B: Modelo de Contrato de Consultoría de la SP/OTCA
Anexo C: Modelo de CV
8
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Anexo A
Términos de Referencia
I – INTRODUCCION: ANTECEDENTES
En reconocimiento de unidad hidrográfica de la Cuenca Amazónica y con el fin de abordar la
necesidad de una acción coordinada, los países de la cuenca (Bolivia, Brasil, Colombia,
Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela suscribieron el Tratado de Cooperación
Amazónica y crearon la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA). En
2003, a raíz de una iniciativa presentada por la Agencia Nacional de Aguas de Brasil y de los
resultados de una reunión de puntos focales nacionales de la Red Interamericana de
Recursos Hídricos, la OTCA, en nombre de los países de la Cuenca Amazónica, y en
colaboración con la Organización de los Estados Americanos, buscó el apoyo del GEF para
ayudar a desarrollar una propuesta de proyecto orientada a fortalecer el marco institucional
para iniciar efectivamente la gestión integrada de los recursos hídricos en la cuenca
hidrográfica más grande del mundo, teniendo en cuenta la variabilidad y el cambio del clima.
El Proyecto “Gestión Integrada y Sostenible de los Recursos Hídricos Transfronterizos en la
Cuenca del Río Amazonas Considerando la Variabilidad Climática y el Cambio Climático”,
financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF), implementado por el
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y ejecutado por la
Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA), busca fortalecer el marco
institucional para planificar y ejecutar, de manera coordinada y coherente, las actividades
para la protección y gestión sostenible de los recursos terrestres e hídricos de la Cuenca del
río Amazonas. El proyecto empleará un mecanismo de participación innovador como base
para comprender los desafíos y temas actuales y futuros de la GIRH. Tal comprensión servirá
de base para el desarrollo de un programa sostenible y responsable de capacitación, de
fortalecimiento institucional, de la aplicación de instrumentos económicos factibles y de
importantes adelantos en los campos social y económico. A partir de este fundamento, el
proyecto propuesto cumplirá con los objetivos estratégicos del GEF en lo que se refiere a la
resolución de conflictos transfronterizos por el uso de los recursos en tiempos de cambio
climático, y a estimular la acción de los países de la cuenca para una gestión sostenible de
sus recursos.
La región de la Cuenca Amazónica enfrenta numerosos desafíos para el manejo y la
utilización sostenible de los recursos hídricos y de tierras, una vez que la región experimenta
un importante crecimiento socio-económico y aumento de los flujos migratorios hacia la
región. La complejidad de las cuestiones, junto con el acelerado ritmo de cambio climático,
requiere la implementación de un proceso que ayude a minimizar los riesgos asociados con
la variabilidad climática, la deforestación y el cambio climático, y los conflictos sobre el uso
de agua y los recursos naturales. En este contexto, el proyecto pretende desarrollar un
Programa de Acciones Estratégicas (PAE) para la cuenca del Amazonas y crear el entorno
favorable necesario para la futura implementación del PAE.
9
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
El proyecto se ha estructurado en 5 componentes.
COMPONENTE-I se centra en las necesidades, objetivos e intereses de los principales actores
de la Cuenca y en las estructuras de gobierno y los arreglos instituciones para la GIRH en la
región Amazónica. El componente identifica lagunas de conocimiento que necesitan ser
llenadas para que la sociedad amazónica se acerque a la utilización sostenible de los
recursos naturales. El foco de este componente son los recursos hídricos que sustentan las
actividades humanas. La visión compartida desarrollada a través del Componente I aportará
importantes elementos para el Componente III, que se centra en las estrategias de
respuesta.
COMPONENTE-II se enfoca en la recopilación y análisis de datos, que a través de
evaluaciones científicas y la síntesis de datos define la capacidad del sistema natural para
apoyar las actividades humanas.
En conjunto, el componente I y II crean la base para las intervenciones estratégicas
(Componente III), relacionando las actividades humanas con la base de recursos naturales.
Los resultados de estos componentes alimentarán la formulación del PEA.
COMPONENTE III desarrolla una cartera de acciones estratégicas específicas, junto con los
mecanismos financieros para apoyar y sostener estas acciones, una estrategia de educación,
una estrategia de comunicaciones, un Plan de Participación Pública (MSPP) y una estrategia
financiera.
COMPONENTES IV Y V de apoyo a la gestión y el sistema de seguimiento y evaluación son
necesarios para la ejecución exitosa del proyecto.
Cada uno de los Componentes es subdivido en Subproyectos y Actividades.
Los presentes Términos de Referencia forman parte del plan de trabajo aprobado en la I
Reunión del Comité Directivo del proyecto GEF-AMAZONAS, celebrada en Quito (Ecuador)
en Agosto de 2011.
II – OBJETIVOS, RESPONSABILIDADES Y CALIFICACIÓN DE LA CONSULTORÍA
La Institución especializada coordinará la ACTIVIDAD N º II.2.1 ATLAS DE VULNERABILIDAD
HIDRO-CLIMÁTICA DE LA CUENCA AMAZÓNICA y será responsable de identificar y recopilar
los datos hídro-climáticos y demás informaciones necesarias para producir un atlas basado
en mapas de las áreas vulnerables a eventos climáticos extremos en la cuenca Amazónica.
OBJETIVO GENERAL
Recopilar y analizar los datos disponibles y validados2 sobre las variables relacionadas con
eventos climáticos extremos e impactos sobre los recursos hídricos dentro de la cuenca
amazónica y producir un Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca Amazónica
(escala: 1:1.000.000) que será hospedado en la plataforma del Sistema Integrado de
Información (Componente III del proyecto GEF-Amazonas). Para la obtención de los datos se
deberá coordinar con los Puntos Focales del Proyecto, por intermedio de la Coordinación del
mismo y mediante comunicaciones de solicitudes oficiales enviadas por la SP/OTCA. La
institución consultora se abstendrá de mantener contacto directo con los Puntos Focales
nacionales u otras instituciones nacionales, salvo orientación expresa de la SP/OTCA.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
2
Los datos utilizados para la confección del Atlas deben ser oficiales y reconocidos por los Países
Miembros de la OTCA
10
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
•
•
•
•
•
Identificar y documentar las fuentes de datos e información;
Obtener, en colaboración con los Puntos Focales y Asistentes Nacionales, datos
hídro-climáticos (generales y específicos de eventos climáticos extremos) nacionales
y regionales de la cuenca amazónica (incluyendo la región andina, los escudos
guyanés y brasileño y los llanos amazónicos);
Construir un Sistema de Información Geográfica (SIG) para organizar los datos
adquiridos;
Definir las especificaciones técnicas y el contenido del Atlas;
Coordinar el tratamiento de la información cartográfica, los datos y metadatos hídroclimáticos y producir el Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática de la Cuenca
Amazónica
ACTIVIDADES ESPECÍFICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Elaborar un inventario de la literatura científica publicada, los informes técnicos y
publicaciones sobre las variaciones climáticas y las consecuencias económicas y
sociales en la cuenca de río Amazonas;
Llevar a cabo una investigación cartográfica y estadística de los datos hídro-climáticos
disponibles en las principales áreas sensibles de la cuenca del Amazonas;
Identificar y recopilar los datos de los eventos hídro-climáticos extremos de la
cuenca del Amazonas a nivel de los países amazónicos;
Sintetizar los datos a nivel regional en la escala del Atlas en forma de metadatos para
adaptarlos a un entorno SIG;
Geo-referenciar los datos y la información obtenida en una escala de 1:1.000.000;
Elaborar un Atlas basado en mapas de las áreas que son vulnerables a eventos
climáticos extremos;
Coordinar las especificaciones y formatos del Atlas con los requerimientos del
Sistema Integrado de Información;
Mantener un contacto regular con la Coordinación Regional del Proyecto, la SP/OTCA
y el Sistema Integrado de Información (SII), parte central del componente III del
proyecto;
Participar en seminarios o reuniones de coordinación de proyectos, y contribuir a las
actividades del proyecto, cuando sea solicitado por el Coordinador Técnico Regional.
PRODUCTOS, INFORMES Y CALENDARIO DE PAGOS
Todos los pagos se desembolsarán de acuerdo a los honorarios de consultoría acordados,
previa revisión y aprobación del producto correspondiente por el Coordinador Técnico del
Proyecto, así como por la Dirección Ejecutiva de la SP/OTCA, de acuerdo con los procesos
internos de la OTCA que incluirán, cuando el producto en cuestión así lo amerite, una
aceptación formal de los Países Miembros.
11
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
La institución contratada será responsable de la entrega de los siguientes productos:
Producto 1: Presentación de un plan estratégico para ejecución del proyecto, incluyendo
equipo, metodología detallada de trabajo e el índice detallado del informe final
(1. Pago – 5 %).
Producto 2: Bibliografía de los datos hídro-climáticos e informaciones necesarias para la
elaboración de un atlas basado en mapas de regiones e áreas vulnerables a eventos
climáticos extremos, incluyendo la información documentada sobre el uso potencial y la
disponibilidad del agua en el Cuenca Amazónica (Brasil, Bolivia, Perú)
(2. Pago - 25%).
Producto 3: Bibliografía de los datos hídro-climáticos e informaciones necesarias para la
elaboración de un atlas basado en mapas de regiones e áreas vulnerables a eventos
climáticos extremos, incluyendo la información documentada sobre el uso potencial y la
disponibilidad del agua en el Cuenca Amazónica (Ecuador, Colombia, Venezuela, Guyana y
Surinam)
(3. pago - 25%).
Producto 4: Síntesis de los datos a nivel regional en la escala de la cuenca compilado en
forma de metadatos y geo-referenciados a una escala de 1:1.000.000
(4. Pago - 20%)
Producto 5: Informe final documentado, Atlas de Vulnerabilidad Hídro-Climática y un
capitulo específico con las orientaciones necesarias para el Programa Estratégico de
Acciones (PEA); resumen ejecutivo detallado en inglés y español y Artículo científico
publicado (o aceptado) sobre la temática y los resultados de la actividad II.2.1.
(5. Pago - 25%).
Todos los informes deberán ser enviados inicialmente en formato electrónico, para revisión y
comentarios del Coordinador Regional del Proyecto. La versión ajustada del informe deberá
ser enviada en formato impreso (2), digital / CD-ROM (3) y digital (PDF), para aprobación del
Coordinador Regional del Proyecto y de la Secretaría Permanente de la OTCA.
III – CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA CONSULTORIA
Criterios de Selección y Competencias Técnicas
Institución universitaria o Institución de Investigación científica ubicada en la cuenca del
Amazonas, con capacidad técnica y experiencia documentada en los estudios ambientales,
mapeo geográfico, recursos hídricos e impactos climáticos ó áreas afines.
Experiencia:
Mínimo de 10 años de actividades de investigación y / o monitoreo ambiental en la
cuenca del Amazonas;
Participación en proyectos nacionales e internacionales relacionados al desarrollo
sostenible de la amazonia;
Disponer de un equipo técnico compatible con las exigencias de la Actividad;
Experiencia en el manejo de equipos multisectoriales y multidisciplinarios;
12
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Experiencia de trabajo en uno o más de los países participantes y/o en la región
Amazónica es una ventaja;
La institución contratada debe disponer de personal con excelente habilidad en
comunicación (oral y escrita) y dominio del español o portugués e ingles es requerido
(oral y escrito);
Habilidades
Orientación de Resultados: Habilidad para alcanzar metas y producir resultados de
alta calidad.
Planeación y Ejecución: Capacidad para traducir metas estratégicas y prioridades en
resultados concretos.
Liderazgo: Competencias y habilidades necesarias para llevar a cabo proyectos
dinámicos, diversos y complejos.
Construcción de Coaliciones: Habilidad para construir relevantes coaliciones para
alcanzar metas del proyecto.
Planeamiento Estratégico: Habilidad para formular objetivos, definir prioridades e
implementar planes consistentes con las metas del proyecto.
IV – INFORMACIÓN ADICIONAL:
La institución seleccionada debe estar disponibles para comenzar a trabajar
inmediatamente después de firmar el contrato;
Los miembros del equipo de trabajo deben estar dispuestos y disponibles para viajar
según sea requerido;
Honorarios: U$ 250.000
Duración del contrato: 18 meses
Documentación debe ser proporcionada conforme requerimiento de las Bases de
Licitación
V – ENVÍO DE APLICACIONES:
Las instituciones proponentes deben enviar su aplicación siguiendo las instrucciones
contenidas en las Bases de Licitación
13
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Anexo B
Modelo de contrato
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
Pelo presente termo de contrato se fazem partes, de um lado a Secretaria Permanente da
Organização do Tratado de Cooperação Amazônica - SP/OTCA, organismo internacional com
sede à SHIS Quadra 05, Conjunto 16, Casa 21, Lago Sul, Brasília-DF, Brasil, 71.615-160,
identificada com o CNPJ N. 05.495.227/0001-79, neste ato representada pelo seu Diretor
Administrativo, Carlos Aragon, doravante denominado CONTRATANTE e de outro lado a
Empresa (nome da empresa) com sede à (endereço), (cidade e estado), (país), identificada com
o CNPJ Nº. (número), neste ato representada pelo seu Diretor Executivo, (nome), portador da
cédula de identidade número (número) e do CPF: (número), doravante denominada
CONTRATADA, resolvem por mútua vontade contratar sob as normas descritas nas cláusulas
dispostas no presente termo, a saber:
CLÁUSULA I - OBJETO
O objeto do presente contrato é a prestação de serviços profissionais de consultoria para
(descrever objeto) pela CONTRATADA com o objetivo de (descrever objetivo da
consultoria), conforme as características e conteúdo especificados no Anexo I, que é parte
integrante do presente contrato.
CLÁUSULA II - DA DURAÇÃO
Este contrato vigorará a partir do dia (data início no formato 99/99/9999) até o dia (data término
no formato 99/99/9999).
CLÁUSULA III – DO VALOR DOS SERVIÇOS PRESTADOS
A CONTRATADA receberá a título de remuneração pelos serviços de consultoria prestados, o
montante total de (moeda e valor) (valor por extenso), prestados da seguinte forma:
-
(moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever)
(moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever)
(moeda e valor) (valor por extenso) pela (descrever)
14
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
PARÁGRAFO PRIMEIRO - O Cronograma de execução e pagamentos pelos serviços obedecerá
a seguinte disposição:
1. Primeira parcela: de (moeda e valor) (valor por extenso) correspondentes a x% (“xis” por
cento) do valor do contrato, prestados a título de (especificar).
2. Parcelas intermediárias, cujos pagamentos estarão condicionados à entrega dos (produtos) e a
seus respectivos aceites pela CONTRATANTE, perfazendo um montante total de (moeda e
valor) (valor por extenso).
3. As parcelas intermediárias doravante descritas correspondem a entrega e aceite de cada um
dos módulos contratados por meio deste termo de contrato, podendo ser pagos em parcela
única ou após a entrega e aceite de cada um dos módulos, estipulados em:
a) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 1),
b) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 2)
c) (moeda e valor) (valor por extenso) para o (produto 3)
4. Pagamento final da fase de implantação, a ser realizado após a aprovação final do (produto)
no montante de (moeda e valor) (valor por extenso).
PARÁGRAFO SEGUNDO - Os pagamentos serão realizados pela CONTRANTE em favor da
CONTRATADA por meio de transferência bancária à conta do CONTRATADO ao Banco do
XXXXXX, Agência: XXXX-X, Conta corrente: XXXX.X
CLÁUSULA IV - DA EXECUÇÃO DOS SERVIÇOS
Os serviços contratados serão executados pela CONTRATADA no local da sede do
CONTRATANTE ou em local, exclusivamente na cidade de (especificar).
PARÁGRAFO PRIMEIRO - A CONTRATADA executará os serviços descritos na cláusula
primeira e no anexo do presente contrato, observando as características e conteúdos especificados,
sendo-lhe vedado dar acesso a terceiros do teor das informações decorrentes da execução do
contrato, que está resguardado pela presente cláusula de confidencialidade, sob pena de imposição
de pena pecuniária descrita na cláusula XII, parágrafo segundo.
PARÁGRAFO SEGUNDO – É vedada a subcontratação dos serviços objeto do presente contrato
pela CONTRATADA a pessoa jurídica sem a estrita e formal anuência da CONTRATANTE.
PARÁGRAFO TERCEIRO - A CONTRATADA atuará, no âmbito da execução do presente
contrato, sob exclusiva orientação e instrução da CONTRATANTE, não lhe sendo dado seguir
instruções, ordens ou demandas decorrentes da execução dos serviços ora contratados de qualquer
instituição ou pessoa física estranha aos quadros funcionais da CONTRATANTE
PARÁGRAFO QUARTO – No curso da execução do presente contrato, a CONTRATADA
obriga-se deverá manter a máxima discrição com relação aos assuntos oficiais da OTCA aos quais
tenha acesso, sob pena de aplicação da penalidade prevista na Cláusula XII, parágrafo segundo.
PARÁGRAFO QUINTO - A CONTRATADA não poderá, sob qualquer pretexto, usar as
informações obtidas no curso do desenvolvimento dos serviços ora contratados, em benefício
próprio ou de terceiros estranhos ao presente contrato, obrigação esta que não cessará ao término
15
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
da relação contratual, sob pena de imposição pela CONTRATANTE das penalidades previstas na
Cláusula XII, sem embargos à adoção de medidas administrativas e judiciais cabíveis.
PARÁGRAFO SEXTO - A CONTRATADA compromete-se, sempre que requisitado, a prestar
todos os esclarecimentos necessários e a fornecer os detalhes requeridos pelo CONTRATANTE
acerca dos produtos e serviços desenvolvidos, sendo interpretada a negativa no cumprimento do
presente dispositivo como hipótese para a rescisão unilateral do presente contrato pela
CONTRATANTE, sem prejuízo a imposição de multa contratual estipulada na Cláusula XII,
parágrafo segundo.
CLÁUSULA V - DOS TRIBUTOS E DA RELAÇÃO DE EMPREGO
Os tributos e contribuições sociais incidentes por decorrência do presente contrato correm
exclusivamente a cargo da CONTRATADA, podendo a CONTRATANTE reter o valor
correspondente à parcela da contribuição previdenciária correspondente ao pessoal a tempo
integral designado pela CONTRATADA para atender ao presente Contrato, cabendo a esta ainda o
pagamento dos seguros contra sinistros pessoais de todos os empregados quando afetados à
execução dos serviços ora contratados.
PARÁGRAFO PRIMEIRO – O pagamento pelos serviços prestados está condicionado ao aceite
da entrega dos produtos e serviços previstos na Cláusula III e a apresentação dos comprovantes de
regularidade no recolhimento do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço – FGTS – dos
empregados designados para a execução dos serviços ora contratados, bem como a apresentação
da Certidão de Regularidade da empresa CONTRATADA junto ao INSS.
PARÁGRAFO SEGUNDO - Os profissionais contratados pela CONTRATADA para a execução
dos serviços descritos na Cláusula I e no Anexo I deste contrato, não mantém qualquer vínculo
empregatício com a CONTRATANTE, tampouco esta mantém qualquer vínculo de solidariedade
ou subsiariedade quanto a verbas trabalhistas porventura inadimplidas pela CONTRATADA.
CLÁUSULA VI - DOS DIREITOS CONTRATADA
Constituem os direitos da CONTRATADA:
a) Perceber os valores no montante e na forma descrita na Cláusula III;
b) Obter, na hipótese dos serviços serem prestados a contento da CONTRATANTE, o
correspondente atestado de capacidade técnica;
c) A manutenção do equilíbrio econômico-financeiro do presente contrato;
d) Os direitos de autor conferidos pela lei.
PARÁGRAFO ÚNICO: Os direitos decorrentes do presente contrato limitam-se estritamente aos
termos e condições aqui descritos, não cabendo a CONTRATADA qualquer direito a benefício,
subsídio, indenização ou seguro, exceto aqueles expressamente previstos neste contrato.
CLÁUSULA VII – DOS DIREITOS DO CONTRATANTE
16
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Constituem os direitos da CONTRATANTE:
a) Exigir o integral cumprimento das disposições do presente contrato, bem como a execução dos
serviços descritos no escopo do ANEXO I, parte integrante do presente contrato.
b) Requisitar da CONTRATADA informações acerca do desenvolvimento do projeto, de ajustes
no cronograma de execuções e dos prazos para a implantação dos módulos descritos no
escopo do ANEXO I, parte integrante do presente contrato;
c) Requisitar informações pessoais dos profissionais designados pela CONTRATADA para
desenvolver os serviços e produtos ora contratados em sua sede, resguardado o direito à
CONTRATANTE de opor-se alocação de profissional que, por falta de capacidade técnica ou
motivo de segurança, represente risco ao bom cumprimento ao contrato ou embargo ao regular
funcionamento das atividades da CONTRATANTE.
d) Condicionar o pagamento das parcelas devidas a CONTRATADA à aposição do aceite dos
produtos e serviços contratados.
e) A última parcela relacionada à implantação dos módulos, especificada na Cláusula III,
parágrafo primeiro, item 3, é condicionada à apresentação dos documentos descritos na
Cláusula V, Parágrafos Primeiro e Segundo.
f) Reter nos pagamentos devidos a CONTRATADA as multas pecuniárias impostas por
decorrência de inadimplemento de obrigações e deveres.
Cláusula VIII – DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA
São obrigações da CONTRATADA:
a) Adimplir para com os serviços e produtos descritos na Cláusula I e no escopo do ANEXO I,
parte integrante do presente contrato;
b) Observar os prazos e especificações para a entrega dos módulos contratados;
c) Abster-se de divulgar sob qualquer argumento as informações decorrentes da execução do
presente contrato, sob pena de imposição da penalidade descrita parágrafo segundo da
Cláusula XII.
d) Apresentar à CONTRATANTE os documentos previstos nos parágrafos primeiro e segundo
da Cláusula V, com vistas a percepção do pagamento relacionado à implantação dos módulos,
especificado na Cláusula III, parágrafo primeiro, item 3.
Cláusula IX – DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE
São obrigações da CONTRATANTE:
a) Proceder ao pagamento pelos serviços prestados, na forma prevista neste contrato;
b) Proceder ao recolhimento dos tributos incidentes por decorrência do presente contrato;
c) Assinar atestado de capacidade técnica a CONTRATADA na hipótese de os serviços
prestados restarem a seu contento;
CLÁUSULA X – DA CONFIDENCIALIDADE
A CONTRATADA obriga-se a não revelar, sob qualquer hipótese, a terceiro estranho ao presente
contrato, pessoa jurídica de direito público ou privado, organizações, representações internacionais
ou órgãos nacionais ou estrangeiros, as informações que porventura tenha acesso durante a
17
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
execução das suas funções e que decorram da consultoria, exceto com autorização expressa da
SP/OTCA.
CLÁUSULA XI - DOS DIREITOS AUTORAIS
Os direitos autorais resultantes do desenvolvimento dos produtos e serviços – software - ora
contratados, são de exclusiva titularidade da CONTRATADA, ao que a CONTRATANTE obrigase a abster-se de divulgar, comercializar, executar, promover a cópia, repassar a terceiros, redesenvolvimento ou engenharia reversa em seus componentes, salvo hipótese de expressa
autorização formal e por escrito da CONTRATADA.
PARÁGRAFO PRIMEIRO: Toda a informação utilizada pela CONTRATADA na execução do
presente contrato, tais como arquivos, documentos, dados eletrônicos, bancos de dados,
independentemente do meio em que se encontrem, que pertençam à CONTRATANTE,
continuarão sendo propriedade desta, sendo vedada à CONTRATADA reter tais informações, ou
cópias ao cabo da vigência do contrato.
CLÁUSULA XII - DA RESCISÃO DO CONTRATO
O presente contrato poderá ser rescindido, amigavelmente, por ambas as partes com 30 dias de
antecedência, mediante notificação extrajudicial, resguardados os direitos de percepção de valores
porventura devidos, bem como a retenção de valores na hipótese de inadimplemento total ou
parcial.
PARÁGRAFO PRIMEIRO - São hipóteses para a rescisão unilateral do presente contrato, entre
outras:
a) Não execução total ou parcial dos serviços contratado;
b) Descumprimento injustificado dos prazos estipulados;
c) Qualquer outra infração das disposições contratuais.
PARÁGRAFO SEGUNDO – O inadimplemento de quaisquer das disposições contratuais
descritas no presente instrumento, importa a aplicação de multa pecuniária de 10% (dez por cento)
incidente sobre o valor da parcela inadimplida ou, na hipótese de inadimplemento total do
contrato, de 10% (dez por cento) sobre o valor do contrato.
PARÁGRAFO TERCEIRO - Na hipótese do presente contrato ter sua vigência encerrada, a
CONTRATANTE terá a obrigação de prestar ao pagamento dos produtos efetivamente entregues e
aceitos, não remanescendo aqueles que não tenham sido entregues.
18
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
CLÁUSULA XIII - DO FORO
Fica eleito o foro da Justiça Federal Seção Judiciária de Brasília – Distrito Federal – para dirimir
quaisquer dúvidas decorrentes do presente contrato.
E por estarem de acordo com as avenças dispostas no presente termo as partes contratante
subscrevem o presente contrato em 02 (duas) vias de igual teor e forma, juntamente com duas
testemunhas a tudo presentes.
Brasília, (dia) de (mês) de 2012
ORGANIZAÇÃO DO TRATADO DE COOPERAÇÃO AMAZÔNICA
Carlos Aragon
(Nome)
(Nome da Empresa)
Testemunhas:
Nome:
Nome:
CPF/MF:
CPF/MF:
19
Bases de Licitación para Servicios de Consultoría - Proyecto GEF Amazonas
Anexo C
Modelo de CV
CURRICULUM VITAE
1. Nombre completo:
2. Nacionalidad:
3. Educación:
Institución [ (Fecha) de- (Fecha) a ]
Titulo(s) o Diploma(s) obtenidos:
4.
Idiomas: Indíquese competencia en una escala del 1 al 5 (1-excelente; 5-básico)
Idioma
Leído
Hablado
Escrito
5.
Otras habilidades y cualificaciones relevantes para la ejecución de las tareas del proyecto:
6.
Experiencia especifica en la región ( en la cual se implementara el proyecto o estudio)
País
7.
Experiencia profesional:
Fecha deFecha a
8.
Fecha (desde-hasta)
Lugar
Empresa
Puesto
Informaciones adicionales
Publicaciones más relevantes:
Referencias profesionales:
20
Descripción
Download

Bases de Licitacion Servicios de Consultoria