B futurália PLANO TÉCNICO | TECHNICAL PLAN salão de oferta educativa, formação e empregabilidade 14 - 17 | 03 | 2012 FIL – Feira Internacional de Lisboa – FUTURÁLIA 2012 Enviar para: Please return to: Rua do Bojador, Parque das Nações 1998-010 Lisboa Portugal Tel: (+351) 21 892 1500 Fax: (+351) 21 892 1555 e-mail: [email protected] Dados do expositor | Exhibitor's information Datos del expositor Enviar a: Contribuinte | Fiscal ID | NIF CAE Nº sócio AIP Nº SAP Empresa | Company | Razón social Morada | Address | Domicilio Código Postal | Zip Code | C.P. Local | Town | Población Telefone | Phone | Teléfono Distrito | District Fax Contacto | Contact | Responsable E-mail País | Country | País Website Função | Job title | Cargo - DESENHE AQUI A PLANTA DO STAND, INDICANDO OS PONTOS ONDE PRETENDE A COLOCAÇÃO DOS SERVIÇOS SOLICITADOS, UTILIZANDO OS SIMBOLOS QUE SE ENCONTRAM NA PÁGINA SEGUINTE. - É OBRIGATÓRIO O ENVIO DO PLANO TÉCNICO. O NÃO ENVIO DO MESMO, PODE PROVOCAR ATRASOS E CUSTOS ACRESCIDOS NA PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS REQUISITADOS. - DRAW THE MAP OF THE STAND, INDICATING THE POINTS WHERE YOU INTEND TO PLACE THE REQUESTED SERVICES, USING THE SIMBOLS INDICATED IN THE FOLLOWING PAGE. - IT IS MANDATORY TO SEND THE TECHNICAL PLAN. OTHERWISE, DELAYS AND ADDITIONAL COSTS IN THE PROVISION OF THE REQUESTED SERVICES MAY OCCUR. - DISEÑE AQUÍ LA PLANTA DEL STAND, INDICANDO LOS PUNTOS DONDE DESEA LA COLOCACIÓN DE LOS SERVICIOS SOLICITADOS, UTILIZANDO LOS SÍMBOLOS QUE SE ENCUENTRAN EN LA PÁGINA SIGUIENTE. - ES OBLIGATORIO EL ENVÍO DEL PLANO TÉCNICO. EL NO ENVÍO DEL MISMO PUEDE PROVOCAR ATRASOS Y COSTES AÑADIDOS EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS SOLICITADOS NORTE | NORTH (PRAÇA SONY) POENTE - ENTRADA DO PAVILHÃO | WEST - PAVILLION ENTRANCE | OESTE - ENTRADA PABELLÓN 1.00 1.00 RIO | RIVER Assinatura e carimbo | Signature and seal | Firma y sello Data| Date | Fecha 13 B futurália PLANO TÉCNICO | TECHNICAL PLAN salão de oferta educativa, formação e empregabilidade 14 - 17 | 03 | 2012 A INDICAÇÃO DOS ELEMENTOS OPCIONAIS NÃO SUBSTITUI A RESPECTIVA REQUISIÇÃO REFERENCE TO THE EXTRA ELEMENTS DOES NOT REPLACE THE DUE REQUEST LA INDICACIÓN DE LOS ELEMENTOS ADICIONALES NO SUBSTITUYE LA SOLICITUD DEBIDA Assinale as requisições dos serviços pedidos Identify the requisitions of the services requested Señale los requisitos de los servicios pedidos Requisição | Request | Solicitud C GABINETE- ARMAZÉM | OFFICE-STORAGE AREA | RESERVADO / ALMACÉN G/A PAREDES | WALLS | PAREDES PORTA | DOOR | PUERTA PRATELEIRA | SHELF | ESTANTE VITRINA | SHOWCASES | VITRINA Requisição | Request | Solicitud E1 RAMPA | RAMP | RAMPA Requisição | Request | Solicitud E2 ÁGUA E ESGOTO | WATER AND DRAIN | AGUA Y DESAGÜE AR COMPRIMIDO | COMPRESSED AIR | AIRE COMPRIMIDO Requisição | Request | Solicitud E3 QUADRO ELÉCTRICO MONOFÁSICO | MONOPHASE ELECTRICAL SWITCHBOARD CUADRO ELÉCTRICO MONOFÁSICO QUADRO ELÉCTRICO TRIFÁSICO | THREE PHASE ELECTRICAL SWITCHBOARD CUADRO ELÉCTRICO TRIFÁSICO TOMADA TRIPLA MONOFÁSICA | THREE MONOPHASE PLUG ENCHUFE TRIPLE MONOFÁSICA TOMADA TRIFÁSICA | THREE PHASE PLUG ENCHUFE TRIFÁSICO PUXADA ELÉCTRICA | ELECTRIC CONNECTION TOMA ELÉCTRICA Requisição | Request | Solicitud E6/E7 SUSPENSÕES | SUSPENSIONS | SUSPENSIONES Requisição | Request | Solicitud J T TELEFONE | TELEPHONE | TELÉFONO @ INTERNET D LINHA DIGITAL | DIGITAL LINE | LÍNEA DIGITAL A LINHA ANALÓGICA | ANALOG LINE | LÍNEA ANALÓGICA | | || | | | | | | | | | Contribuinte | Fiscal ID | NIF Empresa | Company | Razón social Contacto | Contact | Responsable Telefone | Phone | Teléfono Data| Date | Fecha Assinatura e carimbo | Signature and seal | Firma y sello A preencher pela FIL | To be filled out by FIL | A cumplimentar por la FIL Data| Date | Fecha Nº BI 14 Nº PA Recebido por | Received by | Recibido por m2 |sqm Nº frente |Open side |Calles Pav.|Hall|Pabellón Stand