LAVADORA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA E MANUAL DE INSTALACIÓN, DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ................Página 2 P MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ....................Página 13 Índice Programación ..............................................................5-7 Detalle de las funciones y de las opciones ............7-8 Modificación de un programa ......................................9 Seguridades automáticas ..............................................9 Programa CEE/95/12 - Características ......................9 Mantenimiento corriente / Mensaje ......10 Limpieza filtros bomba y secado ..............................10 Incidentes que pueden ocurrir....................................11 Códigos mantenimiento textiles ................................11 Diagnóstico automático de los defectos..................12 Seguridad / Medio ambiente y ahorros ......................2 Desembridado - Desplazamiento y puesta a nivel ......3 Alimentación con agua fría ..........................................3 Evacuación de las aguas residuales............................3 Conexión eléctrica ..........................................................3 Selección y verificación de la ropa ..............................4 Acceso al tambor del aparato ......................................4 Introducción de la ropa ................................................4 Cierre del tambor ............................................................4 Productos de lavado ......................................................4 ANTES DE LEER ESTE MANUAL, DESPEGUE LAS PÁGINAS ILUSTRADAS EN EL CENTRO DE ESTE. Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavar, aclarar, centrifugar y, según el modelo, para secar los textiles que pueden ser tratados en una lavadora. Consejos de seguridad Medio ambiente y ahorros En este manual, encontrará las indicaciones necesarias para la seguridad, la instalación, la utilización y las garantías de su aparato. Consérvelas y en caso de venta, transmítalas. • Elimine, de acuerdo con las leyes vigentes, el embalaje y su aparato usado tras haberlo vuelto inutilizable : tubos quitados, cable eléctrico cortado y el cierre de la tapa destruida. •Durante una nueva instalación, el aparato debe estar conectado a la red de distribución de agua con un tubo nuevo, el tubo usado no debe estar reutilizado. • No deje a los niños jugar con su aparato y los productos de lavado y de limpieza, (agua no potable, ingestión de producto, riesgo corporal...). Aleje los animales domésticos. • Proteja sus bienes y su aparato : verifique regularmente el estado de las tuberías y no utilice en ningún caso solventes, productos inflamables o con fuerte poder detonante, aerosoles cerca o dentro de su aparato... utilice un local bien ventilado y fuera de helada, sin utilizar prolongador o enchufes múltiples. • Ponga su aparato fuera de tensión tras uso. • En caso de avería, llame a un profesional cualificado. • Sólo utilice su aparato, de acuerdo con este manual, con productos de lavado o de limpieza certificados para aparatos domésticos. Para las máquinas secadoras : • Quite, antes del secado, los dosificadores de detergente puestos en el tambor con la ropa. Su materia de plástico no soportaría las temperaturas del secado. E • Cargue la lavadora al máximo, optimizará los consumos de agua y de energía. • Sólo programe el prelavado cuando resulta absolutamente necesario : por ej. Para ropa de deporte o de trabajo muy sucia, etc... • Para la ropa poco o medio sucia, basta con un programa sin prelavado. • Para la ropa poco sucia, elija un ciclo de lavado corto (o “expres” según el modelo). • Dosifique el producto de lavado según la dureza del agua, el nivel de ensuciamiento y la cantidad de ropa y respete los consejos sobre los paquetes de detergentes. Para las máquinas secadoras : • Si centrifuga a alta velocidad, la humedad residual será baja, es decir bajo consumo de energía. Los textiles sintéticos también deben ser centrifugados antes del secado. • El tiempo de secado correctamente elegido también ayuda a ahorrar energía y agua. • No sobreseque su ropa para evitar consumos de agua y de energía inútiles. A lo largo de las páginas de este manual, descubrirá los símbolos siguientes que le señalarán : consignas de seguridad (para usted, las su máquina o su ropa) que respetar de modo imperativo, Ꮨ un peligro eléctrico, 2 los consejos y las informaciones importantes Desembridado Desplazamiento, puesta a nivel Puesta sobre ruedecillas - Desplazamiento ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN, EFECTUE LAS OPERACIONES ILUSTRADAS FIG. 1 y 2 Quite primero o la pieza de poliestireno expansionado situada debajo de la tapa.(Conserve las piezas de embridado, las necesitará en caso de traslado). Para desplazar su aparato, desenganche y maniobre la palanca de puesta sobre ruedecillas de la derecha hasta la extremidad izquierda. Su aparato no debe apoyarse sobre sus ruedecillas mientras funciona. ¡ Controle su aplomo y su estabilidad para evitar las vibraciones durante el centrifugado ! Puesta a nivel FIG. 6 ➀ ➁ - Ponga su aparato sobre sus ruedecillas. - Desenrosque los dos tornillos mediante un destornillador plano. - Ajuste las dos patas mediante una llave plana o una pinza para realizar la puesta a nivel. - Volver a posicionar en el suelo maniobrando la palanca de puesta sobre ruedecillas para verificar el calce. - Si el nivel es correcto, vuelva a apretar los dos tornillos de bloqueado. Para colocar su aparato en la alineación de sus muebles, puede romper los ganchos de fijación de los tubos. ¡ Procure no pisar los tubos ! Si no puede evitar la instalación sobre un suelo con moqueta, ajuste los pies de manera a dejar un espacio de ventilación importante. Brida de transporte trasera FIG. 1 ➀ a ➃ ➀ Desenrosque los seis tornillos mediante una llave de tubo de 10 o de un destornillador plano. ➁ Quite la brida. ➂ Libere el cable eléctrico de la pieza de plástico que lo une a la brida de transporte. ➃ Tape los agujeros dejados por la brida mediante ocultadores suministrados y vuelva a enroscar los 4 tornillos exteriores en la carrocería. Brida de transporte delantera FIG. 2 ➀ a ➄ ➀ Desenganche el zócalo apretando simultáneamente sobre sus resaltes laterales y tíre de él hacia usted. ➁ Desenrosque el tornillo de mantenimiento de la brida «delantera» de plástico rojo ➂ Quite la brida delantera. ➃ Tape el agujero dejado por la brida mediante el ocultador restante. ➄ Reenganche el zócalo. Conexiones Alimentación de agua fría (FIG. 5) Conexión eléctrica (FIG. 5) Su lavadora puede enchufarse sobre todos los conductos de agua fría. Conecte el tubo de alimentación suministrado sobre un grifo roscado Ø 20x27 (3/4 BSP) sin olvidar la junta suministrada, (según el modelo, el tubo ya puede ser dotado de junta). La presión de agua puede variar entre 10 y 100 N/cm2 (1-10 bar). En caso de una presión elevada, gracias por prever un regulador de presión. Su departamento de Aguas le dará las informaciones necesarias. Refiérase al capítulo “características” El enchufe debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños. La instalación debe ser conforme con las normas del país, en particular para la puesta a tierra y la instalación en un cuarto de baño. No suprima nunca la puesta a tierra. No se debe utilizar alargador eléctrico o enchufes múltiples para la conexión al enchufe. * No podemos ser considerados responsables de cualquier incidente provocado por una mala puesta a tierra del aparato o una mala instalación eléctrica. El aparato debe estar fuera de tensión (posición parada) en el momento de la conexión al circuito eléctrico. Evacuación de las aguas residuales (FIG. 5) Nota : Procure mantener el tubo de vaciado mediante una atadura para evitar una inundación. En cualquier caso, la altura del codo del tubo debe estar incluída entre 0,80 m. mini y 1,10 m. maxi. El tubo debe ser fijado para evitar que se rompa y su apertura debe situarse por encima de la superficie del agua evacuada. 3 E Preparación de la ropa El no respeto de los consejos siguientes Productos de lavado Carga de la caja de producto puede provocar daños graves, hasta irremediables (tambor dañado, ropa desgarrada, etc…) y anula la garantía. ➀ ➁ ➂ ➃ Selección de la ropa •Asegúrese que toda su ropa es lavable a máquina : verifique el etiquetado de su ropa ( clase, temperatura, tipo de limpieza...) •Asegúrese que su ropa de color no destiñe. •En caso de carga mixta, utilice el programa de la ropa más delicada. Verificación de la ropa ➀ ➁ •Vacíe los bolsillos y cierre las cremalleras deslizantes y de presión. •Quite los ganchos de los visillos o ponga los visillos y su pequeña ropa (cintas, bolsitos, etc) en una redecilla de lavado. Cierre las almohadas etc... •Quite los botones mal cosidos, las alfileres, las grapas. Acceso al tambor del aparato (FIG. 3 - 4) •Proceda en el orden siguiente : •Verifique que el aparato está fuera de tensión. •Abra la puerta de su aparato (FIG. 4). •Apriete sobre el botón pulsador del batiente delantero. (FIG. 3 ➀ ➁) Recipiente prelavado (polvos ) Recipiente lavado (polvos o líquido ) El recipiente ”lavado” puede contener polvos y líquidos, sin embargo, no utilizar detergente líquido para los programas con prelavado. ➂ cl Lejía : El agua de lejía es utilizable como agente desinfectante o blanqueador. La lejía concentrada debe ser diluída. Suavizante : el suavizante concentrado ➃ debe diluirse con agua caliente. Dosificación de los productos de lavado Siga las dosificaciones indicadas sobre el embalaje de sus productos de lavado. Atención : se preconizan generalmente para una carga máxima de ropa. Adapte sus dosis a las condiciones de su lavado. Una dosis excesiva provoca espuma. Una sobreproducción de espuma disminuye los buenos resultados de su máquina y aumenta la duración de lavado así como el consumo de agua. Para los detergentes concentrados, no olvide disminuir las dosis, consulte el embalaje. Introducción de la ropa •Para obtener resultados de lavado optimales, coloque la ropa, previamente seleccionada y desplegada, en el tambor, sin aplastarla y repartiéndola de modo uniforme. Mezcle la ropa grande y pequeña para obtener un centrifugado óptimo, sin formación de desequilibrio. •Procure que ninguna ropa caiga al lado del tambor. Cierre del tambor •Cierre el tambor con dos manos controlando la correcta vuelta del pulsador en posición. Parte colorada visible (FIG. 3 ➂ ➃). PROCURE NO APRISIONAR ROPA ENTRE LOS 2 BATIENTES. Diminuya la dosis de productos del 10% : Cuando, el contenido de cal del agua es bajo, cuando su ropa es poco sucia y con poca cantidad, cuando el programa es corto.. Detergentes para prendas de lana y textiles delicados Para lavar estos textiles, utilice un detergente apropiado (evite meterlo directamente sobre el tambor ya que algunos de estos productos son agresivos para el metal). E 4 Programación Desarrollo del ciclo Clase de ropa y temperatura 1 B 90 60 excel 40 Indicador Marcha/Parada I /O A 40 60 100 to 1500 rpm MADE IN FRANCE 40 30 30 40˚C 30 40 2 R 3 Arranque/Pausa : apriete breve Anulación : apriete largo Ajuste velocidad de centrifugado & Arranque diferido 4 5 Opciones ”Anti-arrugas” ”Eco” ”Lavado intensivo” Opciones ”Prelavado” ”Aclarado plus” Elección entre las funciones : Velocidad de centrifugado, Arranque diferido o Tiempo restante Excepto la tecla ”Marcha/Parada”, todas las teclas son sensitivas. No permanecen pués apretadas. Durante la programación, todas las teclas, excepto ”Arranque/Pausa”, pueden ser mantenidas apretadas, pero, para un ajuste más preciso, le aconsejamos apretar con impulsos breves. La acción sobre la tecla ”Arranque/Pausa” se efectúa mediante aprietes breves excepto en el caso de una anulación de programa* o para reiniciar el contador de ciclos* donde tiene que mantenerla apretada. (*) Detalle de estas funciones en las páginas siguientes. Durante la puesta bajo tensión, si uno de los pilotos de desarrollo del ciclo B está encendido, proceda a una anulación antes de cualquier otra manipulación. Atención : La tecla ”Marcha/Parada” no puede, en ningún caso, anular un programa. Programación de un ciclo de lavado: • Apriete la tecla ”Marcha/Parada” I / O (1). • Gire el selector 1 para elegir el programa y la temperatura de lavado. La máquina le propone la velocidad de centrifugado recomendada para el tipo de textil seleccionado. • Si la velocidad de centrifugado le conviene y que no desea ni opción ni arranque diferido, apriete sobre ”Arranque/Pausa” 2 . El ciclo de lavado empieza. Pilotos y/o indicador Piloto + velocidad de centrifugado preconizada sobre A Pilotos y + descuento del tiempo de lavado restante sobre A (los pilotos B se encienden succesivamente hasta el final del ciclo) • Al final del ciclo, la pantalla indica ”-0-”. Suelte la tecla ”Marcha/Parada” I / O y espere 1 a 2 min que se desbloquee la seguridad de la tapa (2). Para facilitar el acceso a su ropa, la apertura del tambor es automáticamente posicionada arriba. (1) – Antes de poner su lavadora en marcha, verifique que el cable eléctrico esté conectado y el grifo de agua abierto. Controle también el cierre correcto de las puertecillas del tambor y de la tapa de la máquina. (2) – Por medidas de seguridad, al final del ciclo, se aconseja desenchufar el cable eléctrico y cerrar el grifo de llegada de agua. 5 E Programación Programación completa de un ciclo de lavado: Pilotos y/o indicador • Apriete sobre la tecla ”Marcha/Parada” I / O . Piloto • Gire el selector 1 para elegir el programa y la temperatura de lavado. La máquina le propone la velocidad de centrifugado + velocidad de centrifugado preconizada sobre A recomendada para el tipo de textil seleccionado. • Elija, mediante la tecla de ajuste R : piloto - modificar la velocidad de centrifugado propuesta + por ej. - o un escurrido. o El ciclo se terminará por un centrifugado suave de 100 rev/min. - o una parada cuba llena. o Su lavadora se parará cuba llena antes del centrifugado final. • Elija o no las opciones ”Prelavado” y/o ”Aclarado plus” mediante pilotos la tecla 4 y opciones elegidas • Elija o no las opciones ”Anti-arruga” y/o ”Eco” y ”Lavado + fin de programa elegido sobre A intensivo” mediante la tecla 5 Pilotos y • Elija un arranque inmediato apretando sobre ”Arranque/Pausa” 2 ... + descuento del tiempo de lavado restante sobre A piloto • ... o elija un arranque diferido de 1 a 19 horas seleccionando esta opción mediante la tecla 3 y ajustando la duración mediante la + descuento del tiempo de restante antes de arranque tecla R . del ciclo sobre A Poner o quitar una prenda durante el ciclo (imposible durante el centrifugado) : • Apriete sobre la tecla ”Arranque/Pausa” 2 para interrumpir el ciclo. • Quite o ponga la o las prendas *. • Apriete sobre la tecla ” Arranque/Pausa” 2 para reiniciar el ciclo. (*) el tiempo de desbloqueo de la tapa puede alcanzar de 1 a 2 minutos Si ha elegido un arranque diferido, puede acceder instantáneamente al tambor, en cualquier momento durante la fase anterior al arranque del ciclo de lavado, sin interrumpir y reiniciar el ciclo. piloto B intermitente + contador A parado piloto B encendido fijo + reinicio del descuento sobre A Anulación en curso de programación, de lavado o durante una pausa: • Apriete sobre la tecla ” Arranque/Pausa” 2 durante por lo menos un segundo. Esta operación puede efectuarse en cualquier momento, durante el ciclo o durante la programación o hasta durante una pausa. Si efectúa esta operación durante el periodo de espera de un arranque diferido, sólo será anulado el arranque diferido. Vuelta a la pantalla inicial Mantener los buenos resultados de su lavadora : • Cuando, al final de un ciclo, aparece el mensaje ”Filt”, debe limpiar el filtro de la bomba (ver el capítulo ”LIMPIEZA DEL FILTRO ”). • Después de haber limpiado el filtro, reinicie el contador de ciclos manteniendo apretada la tecla “Arranque/Pausa” 2 hasta que aparezca el mensaje ”-0-”. Para obtener más precisiones., refiérase al capítulo ”DETALLE DE LAS FUNCIONES”. Importante : si ha parado su máquina apretando sobre la tecla ”Marcha/Parada” o tras una desconexión de la corriente, el ciclo de lavado seguirá sistemáticamente donde se ha interrumpido, a la vuelta bajo tensión. E 6 Programación Para elegir el programa mejor adaptado a la clase de su ropa, confórmase a las indicaciones que figuran en las etiquetas de la mayoría de los textiles Aclarado plus Anti-arruga Eco Intensivo Escurrido Parada cuba llena ● ● ● ● ● ● ● 6,0 ● ● ● ● ● ● ● 30°-60° 3 ● ● ● ● ● ● ● 30°-40° 2 ● ● ● ● 1,5 ● ● ● 1,0 ● ● ● 3 ● ● ● ● 40°-90° 6,0 excel 40 SINTÉTICO DÉLICADO ALGODÓN / BLANCO / COLOR Carga maxi (kg) Prelavado ALGODÓN / BLANCO / COLOR Según el textil Clase del textil Temperatura (°C) Cuadro de los programas -40° MECE LANA TEXTILES LAVABLES A MANO Programas particulares 40° ACLARADO sólo CENTRIFUGADO sólo ● : Estas funciones pueden ser utilizadas solas o cumuladas – las combinaciones ilógicas son imposibles Detalle de las funciones ALGODÓN“ ” Para una carga de ropa compuesta de VISILLOS, TEXTILES DELICADOS o ROPA FRÁGIL . DELICADO “ ” Para una carga de ropa compuesta de ALGODÓN blanco resistente o de color Para la ropa de color, no exceda la temperatura de 60° maxi. Durante los primeros minutos de este programa, su lavadora calcula automáticamente el programa que realizar para un lavado perfecto. ALGODÓN “ ”+ MECE-LANA “ TEXTILES LAVABLES A MANO “ ” Para una carga de ropa compuesta de SEDA o de TEXTILES PARTICULARMENTE DELICADOS exce “ 40 ” Este ciclo está destinado a los textiles que no pueden ser lavados encima de 40°.Su eficacia de lavado es idéntica a un ciclo de 60°, para obtener este resultado, se prolonga su duración. Este ciclo es particularmente adaptado a las cargas maximales. SINTÉTICO “ ” Para una carga de ropa compuesta de LANAS ”LAVABLES A MÁQUINA” Este programa le permite refrescar una carga de ropa poco sucia de 3 kg compuesta de ALGODÓN, BLANCO, COLORES o SINTÉTICOS RESISTENTES. Su duración está limitada a 30 minutos. En este programa, la temperatura de lavado es automáticamente programada a 40°C. Para este programa, las dosis de detergente deben ser reducidas a la mitad. ” Para una carga de ropa compuesta de SINTÉTICOS RESISTENTES o FIBRAS MEZCLADAS 7 E Detalles de las funciones (sigue) ACLARADO SOLO“ CENTRIFUGADO SOLO“ ” ” Permite un centrifugado separado con vaciado. En caso de un ”aclarado solo ” seguido por un centrifugado o un ” centrifugado solo”, procure elegir correctamente una velocidad de centrifugado adaptada a la clase de ropa introducida en la lavadora. Aclarado separado seguido, según el caso : - por un centrifugado con vaciado - por un vaciado solo (opción ”escurrido”) - por una parada cuba llena de agua. Detalles de las opciones Si selecciona la función “tiempo restante” Prelavado durante el periodo de espera del arranque diferido, aparece en fijo el tiempo del programa elegido. (*) El tiempo indicado por la lavadora al principio del programa puede variar en curso de ciclo : - Si cambia de temperatura de lavado (aún durante el centrifugado), si añade o suprime opciones, el tiempo será calculado de nuevo y puesto al día en la pantalla. - Algunos gajes de funcionamiento (por ejemplo : detección de desequilibrio, de espuma...) también pueden hacer variar la duración del ciclo. - En caso de desconexión de corriente durante la fase de lavado, a la vuelta de la corriente, el tiempo indicado puede ser inferior a la duración real restante. Este tiempo será puesto al día al principio de la fase de aclarado. Especialmente concebido para ropa sucia (barro, sangre...). Es necesario introducir detergente en el recipiente ” ” de la caja de productos. Aclarado Plus «Especial pieles sensibles y alérgicas» : añade un aclarado suplementario al ciclo de lavado. Anti-arruga Facilita la plancha de su ropa. Esta opción permite lavar y centrifugar su ropa Más delicadamente mientras conserva resultados de lavado idénticos. Eco La función “Eco” permite obtener una perfecta calidad de lavado mientras se ahorra energía. Reduce la temperatura de lavado y aumenta la duración de removido. Parada cuba llena Lavado intensivo Esta función debe utilizarse para los textiles que no desea centrifugar o si preve una ausencia prolongada al final del lavado. Tras haber seleccionado esta función, el ciclo está interrumpido antes del centrifugado final, lo que permite a nuestra ropa remojar en el agua para evitar que se arrugue. Cuando está parada la lavadora cuba llena de agua, la pantalla A ya no descuenta el tiempo restante y permanece fijo (incluso el punto) y el piloto de desarrollo del ciclo “ ” parpadea. Luego : - o desea efectuar un vaciado con centrifugado En este caso, seleccione la función centrifugado “ ” mediante la tecla 3 y luego con la tecla R ajuste una velocidad de centrifugado adaptada a la naturaleza de la ropa. El programa se terminará automáticamente. - o desea efectuar el vaciado solo. En este caso, seleccione la función centrifugado “ ” y mediante la tecla R indique (función “escurrido”). Esta función mejora los resultados de lavado y permite, aumentando automáticamente la temperatura del baño de lavado así como el tiempo de removido, tratar las manchas rebeldes conocidas como difíciles. Arranque diferido Puede atrasar el arranque de su programa de 1 a 19 horas para beneficiar de la tarifa horas de menor consumo o para obtener un fin de ciclo a la hora deseada. Para esto, seleccione mediante la tecla 3 la función “ ” (arranque diferido) y elija mediante la tecla R el momento del arranque del ciclo. Durante el periodo de espera, la pantalla A descuenta el tiempo restante antes del arranque efectivo del ciclo. Tiempo restante En curso de programación, puede Conocer la duración del ciclo elegido* seleccionando Mediante la tecla 3 la función “ ” (tiempo restante). E 8 Modificación de un programa de lavado Durante la programación : • Puede seleccionar un “escurrido” y una “parada cuba llena” hasta el final del aclarado (hasta que se apague el piloto de desarrollo de ciclo). Antes de apretar sobre la tecla ”Arranque/ Pausa” 2 “ ”, todas las modificaciones son posibles. • Puede modificar la duración del “arranque diferido” durante toda el periodo de espera anterior al arranque efectivo del ciclo. Si, durante este periodo, quiere anular el “arranque diferido”, ajuste la pantalla A sobre “0” y, luego, apriete brevemente sobre la tecla 2 “ ”. El ciclo arrancará inmediatamente. Después del arranque del ciclo : • No puede modificar el tipo de textil (por ejemplo pasar de “ALGODÓN” a “SINTÉTICO”, de “SINTÉTICO” a “DELICADO”, etc...). Si gira el selector de programas 1 hacia un textil diferente,el piloto de desarrollo de ciclo B encendido en aquel momento así como la pantalla A parpadean durante unos segundos para indicarle que está prohibida esta modificación y que no se tomará en cuenta. Para cambiar de clase de textil en curso de ciclo, deberá anular el programa en curso y programar un nuevo ciclo. • Por el contrario, para una misma clase de textil, puede modificar la temperatura al principio de la fase de lavado. El tiempo restante estará modificado en consecuencia. • Puede modificar las velocidades de centrifugado durante todo el ciclo. • Sólo puede activar la opción “ ” (prelavado) durante el periodo de espera de un “arranque diferido”. • Puede activar la opción “ ” (aclarado plus) hasta el principio del aclarado (hasta que se encienda el piloto de desarrollo de ciclo). • Sólo puede modificar las opciones “ ” (anti-arruga), “ ” (Eco) y “ ” (Intensivo) durante el periodo de espera de un “arranque diferido”. • Puede desactivar todas las opciones durante toda la duración del ciclo en la medida en que su acción todavía no está terminada. Seguridades automáticas Seguridad de apertura de la tapa : Seguridad de centrifugado : En cuanto ha arrancado el ciclo de lavado, la tapa de su lavadora se bloquea. En cuanto se termina el ciclo o cuando la máquina se para cuba llena de agua, la tapa se desbloquea. Si ha programado un "arranque diferido", la tapa no está bloqueada durante todo el periodo de espera previo al arranque del ciclo. Si desea abrir la tapa durante el ciclo, apriete brevemente sobre la tecla 2 “ ” y espere por lo menos 1 a 2 minutos para que la seguridad de la tapa se desbloquee. Su lavadora está dotada de una seguridad que puede limitar el centrifugado cuando se detecta un malo reparto de la carga. En este caso, su ropa puede ser insuficientemente centrifugada. Reparta entonces uniformemente su ropa en el tambor y programe un nuevo centrifugado. Seguridad anti-espuma : Su lavadora sabe detectar una producción demasiado fuerte de espuma durante el centrifugado. En aquel momento, el centrifugado se para y la máquina está vaciada. Luego, el ciclo sigue su curso adaptando las cadencias de centrifugado y añadiendo eventualmente un aclarado suplementario. Seguridad de las aguas : En curso de funcionamiento, el control permanente del nivel de agua previene cualquier desbordamiento eventual. Programas para ensayos según la Directiva Europeo CEE/95/12 - Características Algodón - 60°C - 6kg - duración 2h19 - energía 1,14 kWh - agua 48 l – sin opción - centrifugado maxi. Características : 230V - 50Hz - 10A - 2200W Su aparato es conforme a las directivas europeas CEE73/23 (directiva baja tensión), CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) modificadas por la directiva CEE/93/68. 9 E Mantenimiento corriente Mensaje ”Filt” : Limpieza del filtro de bomba de vaciado : Después de un cierto número de ciclos, su lavadora (según modelo) le avisa que necesita limpiar el filtro de la bomba de vaciado. En fin de ciclo, la pantalla A parpadea e indica entonces : Efectúe previamente un vaciado y desconecte la toma de corriente (FIG. 8) - Quite el zócalo y coloque una fregona y un recipiente plano debajo del acceso a la bomba, - si su aparato está dotado de él, saque el tubo de purga, - abra el tapón a la extremidad del tubo y deje correr el agua en el recipiente, - cierre el tapón procurando que esté bien apretado y reengánchelo, - desenrosque el tapón del filtro de bomba de vaciado, - limpie el filtro, para volver a colocarlo en su sitio, introdúzcalo orientan hacia arriba, la pequeña patilla que se sitúa sobre la superficie cilíndrica y enrosque de nuevo el tapón a fondo, - vuelva a montar el zócalo como antes. Verifique durante el próximo lavado que no existe ninguna fuga en el momento del llenado. Deberá reiniciar el contador de ciclos para hacer desaparecer esta indicación que, si no lo hace, aparecerá al final de cada ciclo. Para reiniciar el contador, cuando la indicación ”Filt” parpadea, mantenga apretada la tecla ”Arranque/Pausa” ” ” hasta que aparezca la indicación normal de fin de ciclo “-0-”. Si no limpia regularmente el filtro de bomba, los resultados de su máquina estarán afectados. Limpieza de su lavadora : En caso de riesgos de helada : purgue el • Utilice únicamente una esponja, agua y jabón líquido para limpiar, carrocería, entrada de tambor, tablero de mando , caja de productos, etc. • En todos los casos, proscribir : los polvos abrasivos, las esponjas metálicas o de plástico, los productos a base de alcohol,diluante etc... circuito de vaciado como indicado anteriormente. Desmontaje del álabe del tambor : si una prenda cae entre el tambor y la cuba, cierre el tambor tras haberlo vaciado. - Haga girar el tambor hasta la fijación del álabe, - desenrosque y quite el tornillo que se sitúa entre las 2 aperturas (imprentaTORX T20), el álabe va a caer en el tambor ( procure meter una toalla para amortiguar su caída), - dé la vuelta y abra el tambor, - por las aperturas liberadas tras haber quitado el álabe, recupere la prenda caída, - para el remontaje, introduzca el álabe, de delante hacia atrás, sobre su parte receptora, - cierre y gire el tambor, sujete el álabe mientras vuelve a poner el tornillo. Limpieza de la caja de productos : - Maniobre el botón hacia delante (FIG. 7 ➀), quite la caja hacia arriba (FIG. 7 ➁), - limpie la totalidad con agua caliente, sin olvidar de lavar el sifón amovible (azul), verifique bien la colocación en su sitio, - y vuelva a poner en su sitio la totalidad verificando su reposicionamiento correcto. Reemplazo del cable de alimentación eléctrica : Para su seguridad, esta operación debe imperativamente ser efectuada por el departamento postventa del fabricante o un profesional cualificado. Verifique regularmente, el estado de las tuberías de llegada de agua y de vaciado. Si constata la más mínima grieta, no dude en reemplazarlas. Limpieza del filtro de secado : Límpielo después de cada secado : - quite el filtro de su alojamiento (a la derecha, al lado de la apertura del tambor) tirándo de él hacia usted - límpielo en seco quitándole la pelusa que lo cubre - vuelva a colocarlo en su alojamiento apretándolo bien a fondo Reemplazo del tubo de alimentación con agua (FIG. 9) : En el momento del cambio, controle el correcto apriete y la presencia de la junta en las dos extremidades. E 10 Incidentes susceptibles de ocurrir Puntos que verificar en caso de incidentes. (1) lavadoras Causas posibles / Remedios Causas posibles / Remedios El ciclo no arranca (1 y 2) • Ha olvidado apretar sobre la tecla ”Arranque/Pausa”. • Su aparato ya no está alimentado en electricidad : - verifique si la toma de corriente está correctamente enchufada. - verifique el disyuntor, los fusibles. • El grifo de llegada de agua está cerrado. • La tapa está mal cerrada. Fuertes vibraciones durante el centrifugado (1 y 2) • Su aparato no ha sido correctamente desembridado : - verifique si todos los calces que sirven al transporte han sido bien quitados (ver “DESEMBRIDADO”) • El suelo no es horizontal. • Su aparato no es estable sobre sus 4 pies. (ver “ PUESTO A NIVEL”) La ropa no ha sido centrifugada o es insuficientemente centrifugada (1 y 2) • Ha seleccionado un programa sin centrifugado, por ej. ”Escurrido”. • La seguridad de centrifugado ha detectado un reparto incorrecto de la ropa en el tambor : - ventile la ropa y programa un nuevo centrifugado. La máquina no se vacia (1 y 2) • Ha programado una “Parada cuba llena”. • La bomba o el filtro de vaciado está tapado : - límpielos (ver “MANTENIMIENTO CORRIENTE”). • El tubo de evacuación está plegado o aplastado Deseaba efectuar un lavado solo, pero un ciclo de secado sigue automáticamente (2) • Ha programado un ciclo de secado La tapa no se abre (1 y 2) • El programa todavía no está terminado. La tapa sigue bloqueada durante toda la duración del programa. Las puertecillas del tambor se abren demasiado lentamente (según modelo) • Su lavadora no ha funcionado desde hace tiempo. • Está situada en un local demasiado frío. • Resíduos de detergente (polvos) bloquean las bisagras. - en cualquier caso, se arregla todo tras la primera apertura. Un charco de agua se forma alrededor de la máquina (1 y 2) Ꮨ Ponga fuera de tensión y cierre el grifo de llegada de agua, y verifique : • que la cruceta de vaciado no esté mal posicionada en el conducto de evacuación. • la correcta estanqueidad de los empalmes del tubo de alimentación en agua sobre la máquina y sobre el grifo : - verifique la presencia de las juntas así como el apriete de los racores. Desbordamiento de espuma (1 y 2) • Ha utilizado demasiado producto detergente. • No ha utilizado un detergente para lavadora : - efectúe un vaciado y programe varios aclarados. Por fin, vuelva a arrancar el programa de lavado. El ciclo de secado no arranca (2) • No ha seleccionado un tiempo de secado La ropa no presenta el nivel de secado deseado (2) • El programa de secado elegido no está adaptado a la clase de la ropa introducida en la máquina (Cuidado con las informaciones dadas por las etiquetas cosidas sobre la ropa). • El tiempo de secado seleccionado no es adaptado : - según el grado de humedad deseado, aumente o disminuya el tiempo de secado. • La carga de ropa secada es superior a la carga máxima autorizada (ver “EL CUADRO DE PROGRAMAS”). • La ropa que secar no había sido bastante centrifugada. Código de mantenimiento de los textiles : 95 (2) lavadoras - secadoras F Limpieza en seco. No exceder la temperatura indicada. Respeta las prohibiciones. Clorado diluido en frío. Planchado : • suave •• regular ••• fuerte. Secado fuerte en tambor doméstico. Secado suave en tambor doméstico. 11 E Diagnóstico automático de los defectos Su aparato sabe detectar él mismo algunos defectos de funcionamiento. Mensajes particulares aparecen sobre la pantalla para indicarle cuales son los defectos : Mensajes Causas posibles / Remedios Defecto de llenado. Verifique la apertura del grifo de llegada de agua, y luego apriete de nuevo sobre la tecla “ ” para reiniciar el ciclo. Si persiste el defecto, llame a su reparador. Defecto de vaciado. Limpie el filtro de bomba (ver manera de proceder en el capítulo “LIMPIEZA DEL FILTRO”), y apriete de nuevo sobre la tecla “ ” para reiniciar el ciclo. Si persiste el defecto, llame a su reparador. Defecto de calientamiento. Este mensaje que aparece al final de ciclo, le señala que la temperatura de lavado que había seleccionado no ha sido alcanzada por la máquina. Llame a su reparador. Defecto sobre la tarjeta electrónica. Para su seguridad, su máquina se pone fuera de servicio. Llame a su reparador. Defecto de temperatura. Llame a su reparador. Defecto de rotación del tambor. Tras haber puesto su máquina fuera de tensión, verifique que no lo bloquea una prenda o un objeto que hubiera pasado entre la cuba y el tambor (para tener acceso al fondo de la cuba, ver capítulo “MANTENIMIENTO CORRIENTE” desmontaje del álabe del tambor). Si persiste el defecto, llame a su reparador. Defecto de bloqueado. Verifique el cierre de la tapa, y apriete de nuevo sobre la tecla “ ” para reiniciar el ciclo. Si persiste el defecto, llame a su reparador. Defecto de desbordamiento. Cuando se detecta este defecto, la alimentación de agua es automáticamente cortada, la máquina vaciada y el ciclo se para. Llame a su reparador. Defecto sobre el módulo electrónico. Para su seguridad, su máquina se pone fuera de servicio. Llame a su reparador. Defecto de temperatura secado. Llame a su reparador Defecto de calefacción. Este mensaje, que aparece al final de ciclo, le señala que la temperatura de secado que había seleccionado no ha sido alcanzada por la lavadora. Llame a su reparador. Cuando ocurre uno de los defectos anteriores, no olvide apuntar el mensaje indicado (d01, d02,...d23) para, durante su llamada, comunicarlo a su reparador para facilitarle el trabajo. Servicio postventa Las eventuales intervenciones sobre su aparato deben ser efectuadas, por su vendedor o por otro profesional cualificado y depositario de la marca. Durante su llamada, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran sobre la placa de características fijada al dorso del aparato (ver FIG. 9). E 12 1 ➃ 2 ➀ ➁ ➀ ➁ ➂ ➃ ➂ ➄ 4 3 ➀ ➁ ➃ ➂ 5 6 230 V - 50 Hz - 10 A. ➀ 0,80 m. min. 1,10 m. max. 1 ➞ 10 kg/cm2 10 ➞ 100 N/cm2 ➁ ➁ 7 ➀ 8 ➁ ➀ 9 ➂ Sumário Programação ........................................................16-18 Detalhe sobre as funções e as opções ..........18-19 Modificação de um programa ................................20 Dispositivos de Segurança automáticos ............20 Programa CEE/95/12 - Características ................20 Manutenção corrente / Mensagem ....21 Limpeza dos filtros da bomba e secagem ..........21 Incidentes que podem surgir ..................................22 Códigos de tratamento dos têxteis. ......................22 Diagnóstico automático dos defeitos ..................23 Segurança / Meio ambiente e economias ..........13 Desconstrangimento ................................................14 Deslocamento e nivelamento..................................14 Alimentação em água fria ........................................14 Evacuações das águas usadas ..............................14 Ligação eléctrica ......................................................14 Separação e verificação da roupa..........................15 Acesso ao tambor do aparelho ..............................15 Introdução da roupa..................................................15 Fechar o tambor .........................................................15 Produtos de lavagem ................................................15 ANTES DE LER ESTE MANUAL DO UTILIZADOR, TIRE AS PÁGINAS ILUSTRADAS QUE SE ENCONTRAM NO CENTRO DESTE MANUAL. Este aparelho, destinado para um uso exclusivamente doméstico, foi concebido para lavar, enxaguar, enxugar e, conforme o modelo, secar os têxteis podendo ser tratados na máquina. Conselhos de segurança Meio ambiente e economias • Carregue a máquina no máximo, optimizará os consumos de água e de energia. • Apenas programe a pré-lavagem quando é absolutamente necessário: por ex. para roupas de desporto ou de trabalho muito sujas, etc. • Para a roupa pouco ou relativamente suja, basta um programa sem pré-lavagem. • Para roupas pouca sujas, escolha um ciclo de lavagem curto (ou “express” conforme o modelo). • Doseie o produto de lavagem conforme a dureza da água, o grau de sujidade e a quantidade de roupa e respeite os conselhos que constam nas embalagens dos detergentes. Neste manual, encontrará as indicações necessárias para a segurança, a instalação, a utilização e as garantias do seu aparelho. Guarde-o e no caso de vender a máquina entregue-o ao comprador. • Desfaça-se, em conformidade com as leis em vigor, da embalagem e do seu aparelho usado após tê-lo tornado inutilizável: tubos removidos, cabo eléctrico cortado e dispositivo de fechadura da tampa destruído. • Durante uma nova instalação, o aparelho deve ficar ligado à rede de distribuição da água com um tubo novo, o tubo usado não deve ser reutilizado. • Não deixe as crianças brincar com o aparelho e com os produtos de lavagem e de manutenção, (água não potável, ingestão de produto, risco corporal...). Afaste os animais domésticos. • Proteja os seus bens e o seu aparelho: verificando regularmente o estado dos tubos, e nunca utilize solventes, produtos inflamáveis ou com forte poder detonador, aerossóis perto ou no seu aparelho..., utilizando um local bem arejado e sem gelo e não utilizando nenhuma extensão ou tomada múltipla. • Ponha o seu aparelho fora de tensão após utilização. • No caso de avaria, ligue para um profissional qualificado • Apenas utilize o seu aparelho em conformidade com este manual, com produtos de lavagem ou de manutenção certificados para aparelhos domésticos. Para as máquinas de secagem: • Se enxugar com grande velocidade, a humidade residual será fraca, portanto fraco consumo de energia. Mesmo os têxteis sintéticos devem ser enxugados antes da secagem. • O tempo de secagem bem escolhido ajuda igualmente a economizar a energia e a água. • Não seque em demasia a sua roupa, evitará assim os consumos de água e de energia inúteis. Ao longo das páginas deste manual, descobrirá os símbolos seguintes que assinalam: instruções de segurança (para si, a sua as máquina ou a sua roupa) a respeitar Para as máquinas de secagem: • Retire, antes de proceder à secagem, os doseadores de detergente no tambor com roupa. A sua matéria plástica não suportaria as temperaturas da secagem. imperativamente, Ꮨ um perigo eléctrico, 13 os conselhos e as informações importantes P Desconstrangimento Deslocamento, nivelamento Colocação sobre rodinhas - Deslocamento ANTES DE PROCEDER A QUALQUER UTILIZAÇÃO, EFECTUE AS OPERAÇÕES ILUSTRADAS NAS FIG. FIG. 1 e 2 Retire previamente a peça em polistireno expandido situado debaixo da tampa.(Guarde as peças de constrangimento, ser-lhe-ão necessárias se mudar de casa). Para deslocar o seu aparelho, remova e manuseie a alavanca de colocação sobre rodinhas da direita até a extremidade esquerda. O seu aparelho não deve assentar sobre as suas rodinhas quando está em funcionamento. Verifique à sua verticalidade e a sua estabilidade para evitar as vibrações no enxugamento! Órgão de bloqueio de transporte traseiro FIG. 1 ➀ a ➃ ➀ Desaperte os seis parafusos com ajuda de uma chave com tubo de 10 ou de uma chave de fendas plana. ➁ Retire o órgão de bloqueio. ➂ Liberte o cabo eléctrico da peça de plástico que o liga ao órgão de bloqueio de transporte. ➃ Tape os buracos deixados pelo órgão de bloqueio com os clipes fornecidos e volte a apertar os 4 parafusos exteriores na carroçaria. Nivelamento FIG. 6 ➀ ➁ - Coloque o seu aparelho sobres as suas rodinhas. - Desaperte os dois parafusos com ajuda de uma chave de fendas plana - Regule os dois pés com uma chave plana ou uma pinça para realizar o nivelamento. - Volte a posicionar a máquina no solo manuseando a alavanca de colocação sobre rodinhas para verificar o bloqueio. - Se o nível estiver correcto, volte a apertar os dois parafusos de bloqueio. Para colocar o seu aparelho no alinhamento dos seus móveis, pode partir os ganchos de fixação dos tubos. Tenha cuidado em não esmagar os tubos! Se não poder evitar uma instalação num solo com alcatifa, regule os pés de forma a deixar um espaço de ventilação importante. Órgão de bloqueio de transporte dianteiro FIG. 2 ➀ a ➄ ➀ Remove o rodapé pressionando simultaneamente os seus moentes laterais e puxe para si. ➁ Desaperte o parafuso de fixação do órgão de bloqueio «dianteiro» de plástico vermelho. ➂ Retire o órgão de bloqueio dianteiro. ➃ Tape o buraco deixado pelo o órgão de bloqueio com o restante clipe. ➄ Volte a colocar o rodapé. Ligações Alimentação em água fria (FIG. 5) Ligação eléctrica (FIG. 5) A sua máquina de lavar roupa pode estar ligada em todos os condutos de água fria. Ligue o tubo de alimentação fornecido a uma torneira roscada Ø 20x27 (3/4 BSP) sem omitir a junta fornecida, (conforme o modelo, o tubo pode já estar equipado de uma junta). A pressão da água pode variar entre 10 a 100 N/c 2 (1-10 bar). No caso de uma pressão elevada, é favor prever um regulador de pressão. O seu serviço das águas dar-lhe-á as informações necessárias. Consulte o capítulo “características” A tomada eléctrica deve ficar facilmente acessível, mas fora do alcance das crianças. A instalação deve estar em conformidade com as normas do país, especialmente para a colocação à terra e à instalação numa sala de água. Nunca elimine a colocação à terra. Não se deve utilizar nenhuma extensão eléctrica ou nenhuma tomada múltipla para a ligação à tomada eléctrica. * Não nos podemos responsabilizar por qualquer incidente causado por uma péssima colocação à terra do aparelho ou por uma péssima instalação eléctrica. O aparelho deve estar fora de tensão (desligado) na altura da ligação no circuito eléctrico. Evacuação das águas usadas (FIG. 5) Nota: Tenha o cuidado de fixar o tubo de esvaziamento a um sistema de ligação de forma a evitar qualquer inundação. Em todos os casos, a altura do cotovelo do tubo deve estar compreendido entre 0,80 m no mínimo e 1,10 m. no máximo. O tubo deve ficar fixado para evitar que não se parta e a sua abertura deve ficar por cima da superfície da água evacuada. P 14 Preparação da roupa O não cumprimento dos seguintes conselhos Produtos de lavagem Carregamento da caixa com produtos pode provocar danos graves, até mesmo irremediáveis (tambor deteriorado, roupa rasgada, etc.) e anula a garantia. ➀ ➁ ➂ ➃ Separação da roupa •Verifique que toda a sua roupa é lavável à máquina: verifique a etiqueta da sua roupa (natureza, temperatura, tipo de limpeza...) •Verifique que a sua roupa de cor não tinge. •No caso de carga mista, utilize o programa da roupa mais frágil. ➀ ➁ Verificação da roupa •Esvazie os bolsos e feche os fechos de correr e com pressão. •Remova os ganchos dos cortinados ou coloque os cortinados e as suas peças de pequeno tamanho de roupa (fita, bolinhas, etc.) num saco de rede especial para lavagem. Abotoe as fronhas, etc. •Retire os botões mal cosidos, os alfinetes, os agrafes. Recipiente pré-lavagem (pó Recipiente lavagem (pó ) ou líquido ) O recipiente ”lavagem” pode conter os detergentes em pó e os detergentes líquidos, no entanto, não utilize nenhum detergente líquido para os programas com pré-lavagem. ➂ cl Lixívia: A lixívia é utilizável como agente desinfectante ou branqueador. A lixívia concentrada deve ser diluída. Acesso ao tambor do aparelho (FIG. 3 - 4) Amaciador: O amaciador concentrado ➃ tem de ser diluído em água quente. •Proceda na ordem seguinte •Verifique que o aparelho está fora de tensão. •Abra a porta do seu aparelho (FIG. 4). •Pressione o botão de pressão do batente da frente. (FIG. 3 ➀ ➁) Dosagem dos produtos de lavagem •Para obter óptimas performances de lavagem, coloque a roupa, previamente separada e desdobrada, no tambor, sem a amassar e espalhando-a uniformemente. Misture as grandes e pequenas peças para obter um óptimo enxugamento, sem formação de desequilíbrio. •Verifique que nenhuma peça de roupa caiu ao lado do tambor. Siga as dosagens indicadas na embalagem dos seus detergentes. Cuidado: são normalmente preconizados para uma carga máxima de roupa. Adapte a sua dosagem às condições da sua lavagem. Uma dosagem excessiva provoca espuma. Uma sobre-produção de espuma diminui as performances da sua máquina e aumenta a duração da lavagem assim como o consumo da água. Para os detergentes concentrados, não se esqueça de diminuir as doses, consulte a sua embalagem. Fechar o tambor Diminua a dose dos detergentes de 10%: Introdução da roupa •Feche o tambor com as duas mãos verificando que o botão de pressão voltou à sua posição inicial. Parte colorida visível (FIG. 3 ➂ ➃). TENHA CUIDADO EM NÃO DEIXAR PEÇAS DE ROUPA PRESAS ENTRE OS 2 BATENTES. Quando o teor em calcário de água é fraco, quando a sua roupa é pouca suja e em fraca quantidade e quando o programa é curto. Detergentes para lãs e têxteis delicados Para lavar estes têxteis, utilize um detergente apropriado (evite de o colocar directamente no tambor porque alguns destes produtos são agressivos para o metal). 15 P Programação Decorrer do ciclo Natureza da roupa e temperatura 1 B 90 60 excel 40 Mostrador Liga/Desliga I /O A 40 60 100 to 1500 rpm MADE IN FRANCE 40 30 30 40˚C 30 40 2 R 3 Iniciar/Pausa: pressão breve Anulação: pressão longa Regulação Velocidade de centrifugação & Início diferido 4 5 Opções «Anti-rugas» «Eco» «Lavagem intensiva» Opções «Pré-lavagem» «Enxaguamento mais» Escolha entre as funções: Velocidade de centrifugação, Início diferido ou Tempo restante Excepto a tecla ”Liga/Desliga”, todas as teclas são sensitivas. Não fiquem portanto entradas para dentro. Durante a programação, todas as teclas, excepto ”Iniciar/Pausa”, podem ser mantidas pressionadas, para uma regulação mais exacta, aconselhamos que as pressione rapidamente. A acção na tecla ”Iniciar/Pausa” faz-se por pressões rápidas excepto no caso de uma anulação de programa* ou para reiniciar o contador de ciclos* onde tem de a manter pressionada. (*) Detalhe sobre estas funções nas páginas seguintes. Aquando da colocação sob tensão, se um dos indicadores luminosos de decorrer do ciclo B se acender, faça uma anulação antes de proceder a qualquer manipulação. Atenção: A tecla ”Liga/Desliga” não pode, em caso algum, anular um programa. Programação de um ciclo de lavagem: Indicadores luminosos e/ou mostrador • Pressione a tecla ”Liga/Desliga” I / O (1). Indicador luminoso • Rode o selector 1 para escolher o programa e a temperatura + velocidade de centrifugação de lavagem. A máquina propõe-lhe a velocidade de preconizada em A centrifugação recomendada para o tipo de têxtil seleccionado. • Se a velocidade de centrifugação lhe convier e que não deseja Indicadores luminosos e nem opções nem início diferido, pressione em ”Iniciar/Pausa” 2 . + contagem decrescente do tempo Inicia-se o ciclo de lavagem. de lavagem restante em A (os indicadores B luminosos acendemse sucessivamente até ao fim do ciclo) • No fim do ciclo, o mostrador indica ”-0-”. Liberte a tecla ”Liga/Desliga” I / O e aguarde 1 a 2 min, que o dispositivo de segurança da tampa se desbloqueie (2). Para facilitar o acesso à sua roupa, a abertura do tambor está automaticamente posicionada em cima. (1) - Antes de colocar a sua máquina em funcionamento, verifique que o cabo eléctrico está ligado e a torneira de água aberta. Verifique igualmente que a porta do tambor e a tampa da máquina estão bem fechadas. (2) - Por medida de segurança, no fim de um ciclo, é aconselhado desligar o cabo eléctrico e a seguir fechar a torneira de chegada de água. P 16 Programação Programação completa de um ciclo de lavagem: Indicadores luminosos e/ou mostrador • Pressione a tecla ”Liga/Desliga” I / O . Indicador luminoso • Rode o selector 1 para escolher o programa e a temperatura de + velocidade de centrifugação lavagem. A máquina propõe-lhe a velocidade de centrifugação preconizada em A recomendada para o tipo de têxtil seleccionado. Indicador luminoso • Escolha com a tecla de regulação R : - ou de modificar a velocidade de centrifugação proposta + por ex. - ou um escorrimento. ou O ciclo acabará por um centrifugação suave com 100 rpm. - ou uma paragem com a cuba cheia. ou A sua máquina acabará com a cuba cheia de água antes do enxugamento final. • Escolha ou não as opções ”Pré-lavagem” e/ou ”Enxaguamento indicadores luminosos e opções escolhidas mais” com a tecla 4 • Escolha ou não as opções ”Anti-rugas” e/ou ”Eco” e ”Lavagem + fim de programa escolhido em A intensiva” com a tecla 5 2 Indicador luminoso e • Escolha um início imediato pressionando em ”Iniciar/Pausa” ... + contagem decrescente do tempo restante do ciclo em A Indicador luminoso • ... ou escolha um início diferido de 1 a 19 horas seleccionando esta opção com ajuda da tecla 3 e a seguir regulando a duração + contagem decrescente do tempo restante antes de iniciar o ciclo com ajuda da tecla R . em A Colocar ou retirar uma peça de roupa durante o ciclo (impossível durante o enxugamento) : • Pressione a tecla ”Iniciar/Pausa” 2 para interromper o ciclo. indicador luminoso B intermitente • Coloque ou remova a ou as peças de roupa*. + contador A parado • Pressione a tecla ”Iniciar/Pausa” 2 para relançar o ciclo. indicador luminoso B aceso fixo (*) o tempo de desbloqueio da tampa pode ser de 1 a 2 minutos. + novamente contagem descrente Se escolheu um início diferido, pode aceder instantaneamente ao em A tambor em qualquer altura durante a fase a seguir o início do ciclo de lavagem sem interromper e relançar o ciclo. Anulação em programação, lavagem ou durante uma pausa: • Pressione a tecla ”Iniciar/Pausa” 2 durante pelo menos um retorno à visualização inicial segundo. Esta operação pode fazer-se em qualquer altura, durante o ciclo ou durante a programação ou até durante uma pausa. Se fizer esta operação durante o período de espera de um início diferido, apenas a partida diferida será anulada. Manter as performances da sua máquina de lavar roupa: • Quando, no fim do ciclo, aparece a mensagem ”Filt”, tem de limpar o filtro da bomba (ver o capítulo ”LIMPEZA DO FILTRO”). • Após a limpeza do filtro, reinicie o contador de ciclos mantendo a tecla ”Iniciar/Pausa” 2 pressionada até aparecer a mensagem ”-0-”. Para mais indicações, consulte o capítulo «DETALHES DAS FUNÇÕES» Importante: se parou a máquina pressionando a tecla «Liga/Desliga» ou após um corte de electricidade, à recolocação sob tensão, o ciclo de lavagem retomará sistematicamente onde tinha sido interrompido. 17 P Programação Para escolher o programa mais adaptado à natureza da sua roupa, respeite as indicações que constam nas etiquetas da maioria dos têxteis. Pré-lavagem Enxugamento Anti-rugas Eco Intensivo Escorrimento Paragem cuba cheia ALGODÃO / BRANCO / COR ● ● ● ● ● ● ● 6,0 ● ● ● ● ● ● ● 30°-60° 3 ● ● ● ● ● ● ● 30°-40° 2 ● ● ● ● 1,5 ● ● ● 1,0 ● ● ● 3 ● ● ● ● 40°-90° 6,0 excel 40 SINTÉTICO DELICADO ALGODÃO / BRANCO / COR Carga máx. (kg) Temperatura (°C) Natureza do têxtil conforme o têxtil Tabela dos programas -40° Lã TÊXTEIS LAVÁVEIS À MÃO Programas particulares 40° ENXAGUAMENTO só CENTRIFUGAÇÃO só ● : Estas funções podem ser utilizadas só ou cumuladas - as combinações não lógicas são impossíveis Detalhes sobre as funções DELICADO “ ALGODÃO “ ” Para uma carga de roupa de ALGODÃO branco resistente ou de cor. Para a roupa de cor, não ultrapasse a temperatura de 60° no máximo. Durante os primeiros minutos deste programa, a sua máquina de lavar roupa calcula automaticamente o programa a realizar para uma lavagem perfeita. ALGODÃO “ LÃ “ TÊXTEIS LAVÁVEIS À MÃO “ ” Para uma carga de roupa composta de SEDE ou de TÊXTEIS PARTICULARMENTE DELICADOS exce ” + “ 40 ” Este programa permite-lhe refrescar uma carga de roupa pouco suja de 3 kg composta de ALGODÃO, BRANCO, CORES ou SINTÉTICOS RESISTENTES. A sua duração é limitada a 30 minutos. Neste programa, a temperatura de lavagem é automaticamente programada a 40°C. Para este programa, as doses de detergente devem ser reduzidas de metade. ” Para uma carga de roupa composta de SINTÉTICOS RESISTENTES ou FIBRAS MISTURADAS P ” Para uma carga de roupa composta de LÃS ”LAVÁVEIS À MÁQUINA” Este ciclo é destinado aos têxteis que não podem ser lavados acima dos 40°. A sua eficácia de lavagem é idêntica a um ciclo de 60°, de forma a obter esta performance, a sua duração é prolongada. Este ciclo é particularmente adaptado às cargas máximas. SINTÉTICO “ ” Para uma carga de roupa composta de CORTINADOS, TÊXTEIS DELICADOS ou ROUPA FRÁGIL . 18 Seguimento dos detalhes sobre as funções ENXAGUAMENTO SÓ “ CENTRIFUGAÇÃO SÓ “ ” ” Permite uma centrifugação separada com esvaziamento. No caso de um ”enxaguamento só» seguido de uma centrifugação ou de uma ”centrifugação só”, tenha cuidado em escolher correctamente uma velocidade de centrifugação adaptada à natureza da roupa introduzida na máquina. Enxaguar separadamente seguido, à escolha: - ou de um enxugamento com esvaziamento - ou de um esvaziamento apenas (opção ”escorrimento”) - ou de uma paragem da cuba cheia de água. Detalhes das opções Se seleccionar a função “tempo que resta” Pré-lavagem durante o período de espera do início diferido, aparece o tempo do programa escolhido. (*) O tempo indicado pela máquina no início do programa pode variar durante o ciclo: - Se mudar a temperatura de lavagem (mesmo durante o enxugamento) e se adicionar ou eliminar opções, o tempo será recalculado e actualizado no mostrador. - Certos problemas de funcionamento (por exemplo: detecção de desequilíbrio, de espuma...) podem, igualmente, fazer variar a duração do ciclo. - No caso de corte de electricidade durante a fase de lavagem, com retorno da corrente o tempo visualizado pode ser inferior à duração real restante. Este tempo será actualizado no início da fase de enxaguamento. Especialmente concebida para a roupa muito suja (lama, sangue...). É necessário introduzir o detergente no recipiente ” ” no compartimento dos produtos. Enxaguar Mais «Especial peles sensíveis e alérgicas»: acrescenta um enxugamento suplementar ao ciclo de lavagem. Anti-rugas Facilita para engomar a sua roupa. Esta opção permite lavar e enxugar a sua roupa mais delicadamente conservando simultaneamente as performances de lavagem idênticas. Eco A função “Eco” permite obter uma perfeita qualidade de lavagem fazendo simultaneamente economias de energia. Reduz a temperatura de lavagem e aumenta a duração de remeximento. Paragem com a cuba cheia Esta função tem de ser utilizada para os têxteis que não deseja centrifugar ou se pretender uma ausência prolongada no fim da lavagem. Esta função tendo sido seleccionada, o ciclo é interrompido antes da centrifugação final, o que permite à sua roupa de mergulhar na água para evitar que a roupa fica com rugas. Quando a máquina está desligada com a cuba cheia de água, o mostrador A não desconta mais o tempo que resta e fica fixo (incluído o ponto) e o indicador luminoso do decorrer do ciclo “” ” pisca. A seguir: - ou deseja fazer um esvaziamento com centrifugação. Neste caso, seleccione a função centrifugação “ ” com a tecla 3 e a seguir com a tecla R regule uma velocidade de centrifugação adaptada à natureza da roupa. O programa acabará automaticamente. - ou deseja apenas fazer um esvaziamento. Neste caso, seleccione a função centrifugação “ ” e a seguir com a tecla R visualize (função “escorrimento”). Lavagem intensiva Esta função melhora as performances de lavagem e permite, aumentando automaticamente a temperatura do banho de lavagem assim como o tempo de remeximento, tratar das nódoas rebeldes muito difíceis. Início diferido Pode atrasar o início do seu programa de 1 a 19 horas de forma a beneficiar da tarifa das horas vazias ou para obter um fim de ciclo à hora desejada. Para isso, seleccione com a tecla 3 a função “ ” (início diferido) e a seguir escolha com a tecla R a altura do início do ciclo. Durante o período de espera, o mostrador A desconta o tempo que resta antes do início efectivo do ciclo. Tempo restante Durante a programação, pode conhecer a duração do ciclo escolhido* seleccionando com a tecla 3 a função “ ” (tempo que resta). 19 P Modificação de um programa de lavagem • Pode seleccionar um “escorrimento” e uma “paragem com cuba cheia” até acabar de enxaguar (até o indicador luminoso do decorrer do ciclo se apagar). • Pode modificar a duração do “início diferido” durante todo o período de espera precedendo o início efectivo do ciclo. Se, durante este período, quiser anular o “início diferido”, regule o mostrador A em “0” e, a seguir, pressione rapidamente a tecla 2 “ ”. O ciclo começa imediatamente. • Apenas pode activar a opção “ ” (prélavagem) durante o período de espera de um “início diferido”. • Pode activar a opção “ ” (enxaguar mais) até o início do enxaguamento (até o indicador luminoso de decorrer de ciclo se acender). • Apenas pode modificar as opções “ ” (anti-rugas), “ ” (Eco) e “ ” (Intensivo”) durante o período de espera de um “início diferido”. • Pode desactivar todas as opções durante toda a duração do ciclo na medida em que a sua acção ainda não está terminada. Durante a programação: Antes de pressionar a tecla ”Iniciar/Pausa” 2 “ ”, são possíveis todas as modificações. Após iniciar o ciclo: • Não pode modificar o tipo de têxtil (por exemplo passar de “ALGODÃO” a “SINTÉTICO”, de “SINTÉTICO” a “DELICADO”, etc.). Se rodar o selector de programas 1 para um têxtil diferente, o indicador luminoso do decorrer do ciclo B que está aceso nesta altura assim como o mostrador A piscam durante alguns segundos para lhe indicar que esta codificação é proibida e não será tomada em conta. Para mudar de tipo de têxtil durante o ciclo, tem de anular o programa em curso e a seguir programar um novo ciclo. • No entanto, para um mesmo tipo de têxtil, pode modificar a temperatura no início da fase de lavagem. O tempo que resta será modificado consequentemente. • Pode modificar as velocidades de centrifugação durante todo o ciclo. Dispositivos de segurança automáticos Dispositivo de segurança de abertura da tampa: Dispositivo de segurança de centrifugação: A sua máquina de lavar roupa está equipada de um dispositivo de segurança que pode limitar a centrifugação quando uma péssima repartição da carga é detectada. Neste caso, a sua roupa pode ser insuficientemente centrifugada. Reparta, então, uniformemente a sua roupa no tambor e programe uma nova centrifugação. Logo que o ciclo de lavagem está iniciado, a tampa do seu aparelho fica bloqueado. Logo que o ciclo de lavagem está terminado ou quando a máquina está parada com a cuba cheia de água, a tampa des bloqueia-se. Se programou um “início diferido”, a tampa não fica bloqueada durante todo o período de espera que precede o início do ciclo. Se desejar abrir a tampa durante o ciclo, premir brevemente na tecla 2 “ ” e esperar ao menos 1 a 2 minutos para que a segurança da tampa se desbloqueie. Dispositivo de segurança anti-espuma: A sua máquina de lavar roupa sabe detectar uma elevada produção de espuma durante a centrifugação. Nesta altura, a centrifugação pára e a máquina é esvaziada. A seguir, o ciclo retoma o seu curso adaptando as cadências de centrifugação e acrescentando eventualmente um enxugamento suplementar. Dispositivo de segurança das águas: Durante o funcionamento, o controlo permanente do nível da água previne qualquer eventual transbordo. Programas para ensaios conforme a Directiva Europeia CEE/95/12 - Características Algodão - 60°C - 6kg - duração 2h19 - energia 1,14 kWh - água 48 l - sem opções - centrifugação máxi. Características: 230 - 50Hz - 10A - 2200W. O seu aparelho está em conformidade com as directivas europeias CEE73/23 (directiva baixa tensão), CEE/89/336 (compatibilidade electromagnética) modificadas pela directiva CEE/93/68. P 20 Manutenção corrente Limpeza do filtro da bomba de esvaziamento: Mensagem ”Filt”: Após um certo número de ciclos, a sua máquina (conforme o modelo) avisa-o que tem de limpar o filtro da bomba de esvaziamento. No fim do ciclo, o mostrador A pisca e indica: Efectue previamente um esvaziamento e a seguir desligue a ficha eléctrica (FIG. 8) - Remova o rodapé e coloque um pano de limpar o chão e um recipiente plano debaixo do acesso à bomba, - se o seu aparelho estiver equipado de um tubo de purga, remova-o - abra a tampa na extremidade do tubo e deixe a água correr no recipiente, - volte a fechar a tampa tendo o cuidado de bem o pressionar e voltá-lo a clipá-lo, - desaperte a tampa do filtro da bomba de esvaziamento, - limpe o filtro, para o voltar a colocar no devido lugar, introduza-o orientando para cima a pequena cavilha que se encontra na superfície cilíndrica e volte a apertar a tampa a fundo, - volte a montar o rodapé como inicialmente. Verifique durante a próxima lavagem que não haja nenhuma fuga na altura do enchimento. Terá então de reiniciar o contador de ciclos para fazer desaparecer esta indicação que, se não o fizer, aparecerá no fim de cada ciclo. Para reiniciar o contador, quando a indicação ”Filt” pisca, mantenha a tecla ”Iniciar/Pausa” “ ” pressionada até a indicação normal de fim de ciclo “-0-” aparecer. Se não limpar regularmente o filtro da bomba, as performances da sua máquinas serão afectadas. Limpeza da sua máquina: No caso de riscos de gelo: purgue o circuito • Utilize apenas uma esponja, água e sabão líquido para limpar a carroçaria, a entrada do tambor, o painel de bordo, a caixa com produtos, etc. • Em todos os casos proscrever: os detergentes em pó abrasivos, as esponjas metálicas ou de plástico, os produtos à base de álcool, os diluentes, etc. de esvaziamento como indicado acima. Desmontagem da pá do tambor: se uma peça de roupa cair entre o tambor e a cuba, feche o tambor após o ter esvaziado. - Ponha a rodar o tambor até a fixação da pá, - desaperte e remova o parafuso que se encontra entre as 2 aberturas (marca TORX T20), a pá vai cair no tambor (tenha o cuidado em colocar uma toalha de banho para amortecer a sua queda), - vire e abra o tambor, - pelas aberturas liberadas pela remoção da pá, recupere a peça caída, - para a remontagem introduza a pá, da frente para traz, na sua parte receptora, - feche e rode o tambor, segure a pá enquanto volte a colocar o parafuso. Limpeza da caixa para os detergentes: - Manuseie o botão para a frente (FIG. 7 ➀), puxe a caixa para cima (FIG. 7 ➁), - lave tudo com água quente, sem se esquecer de lavar o sifão amovível (azul) verifique que o recolocou correctamente, - a seguir volte a colocar tudo verificando o seu reposicionamento correcto. Substituição do cabo de alimentação eléctrica: Para a sua segurança, esta operação Limpeza do filtro de secagem: Limpe-o após cada secagem: - retire o filtro do seu lugar (à direita, junto da abertura do tambor) puxando-o para si - limpe-o a seco tirando-lhe a pelugem que o cobre - volte a colocá-lo no seu devido lugar empurrandoo a fundo. deve obrigatoriamente ser efectuada pelo serviço pós-venda do fabricante ou por um profissional qualificado. Verifique regularmente, o estado dos tubos da chegada da água e de esvaziamento. Se detectar a menor fissura, não hesite em substitui-lo. Substituição do tubo de alimentação em água (FIG. 9) : Na altura da substituição, tenha cuidado em apertar a junta nas duas extremidades. 21 P Incidentes podendo surgir Pontos a verificar no caso de incidentes. (1) máquinas de lavar (2) máquinas de lavar-secar Causas possíveis / Soluções Causas possíveis / Soluções O ciclo não começa (1 e 2) • Esqueceu-se de pressionar a tecla ”Iniciar/Pausa”. • O seu aparelho já não está alimentado em electricidade: - verifique se a ficha eléctrica está correctamente ligada. - verifique o disjuntor, os fusíveis. • A torneira da chegada de água está fechada. • A tampa está mal fechada. Fortes vibrações durante a centrifugação (1 e 2) • O seu aparelho não está correctamente desconstrangido: - verifique se todos os calços servindo para o transporte foram correctamente retirados (ver “DESCONTRANGIMENTO”) • O solo não é horizontal. • O seu aparelho não está estável nestes 4 pés. (ver “NIVELAMENTO”) A roupa não foi centrifugada ou está insuficientemente centrifugada (1 e 2) • Seleccionou um programa sem centrifugação, por ex. ”Escorrimento”. • A segurança de centrifugação detectou uma péssima repartição da roupa no tambor: - mexe na roupa para não ficar amassada e programe um nova centrifugação. A máquina não esvazia (1 e 2) • Programou uma “Paragem com cuba cheia”. • A bomba ou o filtro de esvaziamento está obstruída: - limpe-os (ver “MANUTENÇÃO CORRENTE”). • O tubo de evacuação está dobrado ou esmagado. Queria fazer apenas uma lavagem, mas um ciclo de secagem seguiu automaticamente (2) • Programou um ciclo de secagem A tampa não abre (1 e 2) • O programa ainda não está terminado. A tampa fica bloqueada durante toda a duração do programa. Os postigos do tambor abrem-se demasiado lentamente (conforme modelo) • A sua máquina não funcionou desde há muito tempo. • Está situada num local demasiado frio. • Alguns resíduos de detergente (pó) bloqueiam as charneiras. - em todos os casos, tudo volta ao normal após a primeira abertura. Uma poça de água forma-se à volta da máquina (1 e 2) Ꮨ Desligue a máquina da corrente eléctrica e feche a torneira da chegada de água, e verifique: • que a cruzeta de esvaziamento não foi posicionar-se na conduta de evacuação. • a boa estanquecidade das ligações do tubo de alimentação em água na máquina e na torneira: - verifique a presença das juntas assim como o aperto das ligações. Transbordo de espuma (1 e 2) • Utilizou demasiado detergente. • Não utilizou um detergente para máquina de lavar roupa: - proceda a um esvaziamento e a seguir programe vários enxugamentos, de forma a reiniciar o programa de lavagem. O ciclo de secagem não começa (2) • Não seleccionou um tempo de secagem. A roupa não apresenta o grau de secagem desejado (2) • O programa de secagem escolhido não é adaptado à natureza da roupa introduzida na máquina (Cuidado com as informações fornecidas nas etiquetas cosidas nas peças de roupa). • O tempo de secagem seleccionado não é adaptado: - conforme o grau de humidade desejado, aumente ou diminua o tempo de secagem. • A carga de roupa seca é superior à carga máxima autorizada (ver “A TABELA DOS PROGRAMAS”). • A roupa para secar não está suficientemente centrifugada. Code d’entretien des textiles : 95 P F Limpeza a seco. Não ultrapassar a temperatura indicada. Respeite as proibições. Cloragem diluída a frio. Engomar: • baixa •• média ••• forte. Secagem forte em tambor doméstico. Secagem suave em tambor doméstico. 22 Diagnóstico automático dos defeitos O seu aparelho sabe detectar por ele mesmo certos defeitos de funcionamento. Aparecem mensagens particulares no mostrador para lhe indicar quais são estes defeitos: Mensagens Causas possíveis / Soluções Defeito de enchimento. Verifique a abertura da torneira da chegada de água, e a seguir pressione novamente a tecla “ ” para relançar o ciclo. Se o defeito continuar, ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de esvaziamento. Limpe o filtro da bomba (ver forma de proceder no capítulo “LIMPEZA DO FILTRO”), e a seguir pressione novamente a tecla “ ” para relançar o ciclo. Se o defeito continuar, ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de aquecimento. Esta mensagem, que aparece no fim do ciclo, assinala que a temperatura de lavagem que tinha seleccionado não foi atingida pela máquina. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito no cartão electrónico. Para a sua segurança, a sua máquina colocase só fora de serviço. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito da temperatura de lavagem. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito da rotação do tambor. Após ter colocado a sua máquina fora de tensão, verifique se uma peça de roupa ou um objecto passou entre a cuba e o tambor e bloqueou o mesmo (para ter acesso ao fundo da cuba, consulte o capítulo “MANUTENÇÃO CORRENTE” desmontagem da pá do tambor. Se o defeito continuar, ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de bloqueio. Verifique que fechou a tampa, e a seguir pressione novamente a tecla “ ” para relançar o ciclo. Se o defeito continuar, ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de transbordo. Quando este defeito é detectado, a alimentação em água é automaticamente cortada, a máquina esvazia-se e o ciclo pára. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito no módulo electrónico. Para a sua segurança, a sua máquina colocase fora de serviço. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de temperatura de secagem. Ligue para o seu técnico de reparação. Defeito de aquecimento. Esta mensagem, que aparece no fim do ciclo, assinala que a temperatura de secagem que seleccionou não foi atingida pela máquina. Ligue para o seu técnico de reparação. Quando surge um dos defeitos acima mencionados, não se esqueça de anotar correctamente a mensagem visualizada (d01, d02,...d23) para, durante a sua ligação telefónica, a comunicar ao seu técnico de reparação de forma a facilitar-lhe a tarefa. Serviço pós-venda As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas, pelo seu revendedor ou por outro profissional qualificado depositário da marca. Aquando da sua ligação, mencione a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações constam na placa sinalética fixa na parte traseira do aparelho (ver FIG. 9). 23 P 05477A 04/03