Plan de Tolerancia Cero a la Corrupción Plano de Tolerância Zero à Corrupção Se requiere que los empleados, gerentes y directores de Enel informen sobre todas las violaciones del plan TCC (Tolerancia Cero a la Corrupción) y, más generalmente, del Código Ético, a la oficina del auditor de Enel, quien es responsable de analizar el informe, y puede eventualmente querer hablar con la persona que informa sobre la supuesta violación y con la persona sospechosa de dicha violación. Los informes deberían enviarse, por escrito, a: •audit.enel.codice.e [email protected] O a: •Enel SpA - Audit Function - Code of Ethics 00198 Rome - 64, Via Arno Todos los demás accionistas están invitados a enviar informes sobre violaciones o sospechas de violaciones, como se explica anteriormente, a la misma dirección. Os empregados, gerentes e diretores da Enel devem relatar todas as violações ou suspeitas de violação ao Plano de Tolerância Zero à Corrupção (TZC) e, de modo mais geral, ao Código de Ética, para o escritório do auditor da Enel, que é o responsável pela análise do relato e que pode, no final, desejar conversar com a pessoa que apresentou o relato de uma suposta violação e com a pessoa suspeita da suposta violação. Os relatos deverão ser enviados por escrito para: •[email protected] ou para: •Enel SpA – Função de Auditoria – Código de Ética 00198 Roma – 64, Via Arno Todas as demais partes interessadas estão convidadas a enviar relatos sobre violação ou suspeita de violação para o mesmo endereço. Indice Índice 6 1.PRINCIPIOS GENERALES 7 1. PRINCIPIOS GERAIS 8 2. PLAN TCC: COMPROMISOS 9 2. PLANO TZC: COMPROMISSOS 8 2.1 Sobornos 9 2.1 Propinas 8 2.2 Contribuciones a partidos Políticos 9 2.2 Contribuiçoes para partidos politicos 10 2.3 Contribuciones a organizaciones de beneficencia y auspicios 11 2.3 Contribuiçoes para instituiçoes filantrópicas e patrocínios 10 2.4 Facilitación 11 2.4 Facilitaçao 12 2.5 Regalos, presentes y beneficios 13 2.5 Presentes, ofertas e beneficios 3.PLAN TCCC: IMPLEMENTACIÓN 15 3. PLANO TZC: IMPLEMENTAÇAO 14 3.1 Organización y responsabilidad 15 3.1 Organizaçao e responsabilidade 14 3.2 Relaciones con terceras partes 15 3.2 Relaçoes com terceiros 14 3.2.1 Subsidiarios, afiliados y socios 15 3.2.1 Subsidiárias, coligadas e parceiros 14 3.2.2 Agentes, consultores e intermediarios 17 3.2.2 Agentes, consultores e intermediários 3.2.3 Procedimientos de Compra y Venta 17 3.2.3 Procedimientos de compra e venda 19 3.3 Recursos Humanos 19 3.4 Treinamento 21 3.5 Apresentaçao de relatos 21 3.6 Comunaçoes 23 3.7 Actividades de controle 23 3.7.1 Sistema de controle interno 23 3.7.2 Auditoria 23 3.7.3 Relatório de sustentabilidade 23 3.8 Monitoramento e Revisão 16 16 3.3 Recursos Humanos 18 3.4 Capacitación 18 3.5 Informes 20 3.6 Comunicaciones 20 3.7 Actividades de Control 22 3.7.1 Sistema de Control interno 22 3.7.2 Auditoria 22 3.7.3 Informe de Sustentabilidad 22 3.8 Monitoreo y Revisión 6 Principios Generales Princípios Gerais 7 1. PRINCIPIOS GENERALES 1. PRINCÍPIOS GERAIS Enel está comprometido a respetar su propio Código Ético, y las obligaciones asumidas al A Enel está comprometida com o respeito ao seu próprio Código de Ética e às obrigações firmar el Pacto Global1. assumidas pela assinatura do Global Compact (Pacto Global)1. Consecuentemente, requiere que el personal demuestre su honestidad, transparencia y Em consequência, exige que o seu pessoal demonstre honestidade, transparência e retidão justicia al realizar su trabajo. Se solicitan los mismos compromisos de parte de todos los na execução de seu trabalho. Os mesmos compromissos são exigidos de todas as outras otros accionistas (es decir, individuos, grupos o instituciones) que contribuyen al logro de su partes interessadas (ou seja, indivíduos, grupos ou instituições) que contribuem para o misión o que realizan actividades relacionadas a este objetivo. alcance de sua missão ou que realizam atividades relacionadas a este objetivo. Cumpliendo el décimo principio del Pacto Mundial, que requiere que “el negocio trabaje Em conformidade com o décimo princípio do Global Compact, que exige que “as empresas en contra de todas las formas de corrupción según lo confirma su suscripción al PACI3, devem lutar contra todas as formas de corrupção, inclusive extorsão e propina”2, a Enel la que entrega la aplicación del criterio de transparencia recomendada por Transparency pretende adotar o seu compromisso de combater a corrupção como confirmado por International. Enel confirma su adhesión a los 10 principios del Pacto Mundial a través del sua associação ao PACI3, que dispõe sobre a aplicação dos critérios de transparência COP anual de las Naciones Unidas y las cuentas de su Informe de Sustentabilidad para recomendados pela Transparência Internacional. A Enel confirma a sua adesão aos su aplicación en actividades operacionales. Este compromiso, que incluye el “Modelo 10 princípios do Global Compact por meio do COP4 anual das Nações Unidas e o seu Organizacional 231”5, se traduce en los siguientes principios generales: Relatório de Sustentabilidade responde por sua aplicação em atividades operacionais. Este compromisso, que inclui o “Modelo Organizacional 231”5, traduz-se nos seguintes • Enel rechaza la corrupción en todas sus formas, tanto directa como indirecta; princípios gerais: • Enel establece el plan “Tolerancia Cero a la Corrupción (TCC) para la lucha contra la corrupción. • A Enel rejeita a corrupção sob todas as suas formas, tanto direta quanto indireta; • A Enel estabelece o plano de “Tolerância Zero à Corrupção” (TZC) para o combate à corrupção. 1) Plan de acción promovido por las Naciones Unidas en Julio del 2000 en directa iniciativa del Secretario General con el objetivo de involucrar al mundo de los negocios en una nueva forma de sociedad con las Naciones Unidas, a través de la adhesión a 10 principios universales en las áreas de derechos humanos, protección laboral y protección medioambiental (www.unglobalcompact.org). 2) www.globalcompactitalia.org 3) Esto se refiere a la adhesión de cerca de 60 compañías internacionales, que trabajan en las industrias de la energía, la construcción y la minería, a la Iniciativa de Sociedad Contra la Corrupción patrocinada por el Foro Económico Mundial. Enel es miembro (www. weforum.org). 4) La Comunicación sobre el Progreso Hacia el Pacto Mundial de la ONU se envía cada año a la unidad de Responsabilidad Social Corporativa y Relaciones con Asociaciones; reitera el compromiso de Enel con los 10 principios del Pacto Mundial y se acompaña por el Informe de sustentabilidad del grupo 5) En Julio de 2002, Enel se convirtió en la primera compañía en lanzar el “Modelo Organizacional 231” diseñado para evitar las ofensas cometidas en interés de una compañía, bajo el Decreto Legislativo 231/2001, que adaptó la legislación italiana a una cantidad de convenciones internacionales, introduciendo la responsabilidad criminal administrativa, pero de facto, para compañías culpables de aquellas ofensas bajo el decreto. . 1) Plano de ação promovido pelas Nações Unidas em julho de 2000 por iniciativa direta do Secretário Geral com o objetivo de envolver o mundo empresarial em uma nova forma de parceria com as Nações Unidas, por meio da adesão a 10 princípios universais nas áreas de direitos humanos, proteção aos direitos do trabalho e proteção ambiental (www.unglobalcompact.org). 2) www.globalcompactitalia.org 3) Se refere à adesão de cerca de 60 empresas internacionais que operam nos setores de energia, construção e mineração à Iniciativa de Parceria Anti-Corrupção patrocinada pelo Fórum Econômico Mundial. A Enel é um membro (www.weforum.org). 4) A Comunicação sobre o Progresso Em Direção ao Global Compact da ONU é submetida a cada ano pela unidade de Responsabilidade Social Corporativa e Relações com Associações; esta reitera o compromisso da Enel com os 10 princípios do Global Compact e está acompanhada do Relatório de Sustentabilidade do grupo. 5) Em julho de 2002, a Enel se tornou a primeira empresa a lançar o “Modelo Organizacional 231” projetado para impedir infrações cometidas na participação de uma empresa sob o Decreto Legislativo 231/2001, que adaptou a legislação italiana para uma série de convenções internacionais, introduzindo uma responsabilidade administrativa, mas de fato criminal, para empresas culpadas de infrações sob o decreto. 8 Plan TCC: Compromisos Plano TZC: Compromissos 9 2. PLAN TCC: COMPROMISOS 2. PLANO TZC: COMPROMISSOS En base a su análisis de las actividades más expuestas al riesgo de la corrupción, Enel Com base em sua análise das atividades mais expostas ao risco de corrupção, a Enel asume los siguientes compromisos para realizar sus actividades. assume os seguintes compromissos para a realização de suas atividades. 2.1 Sobornos 2.1 Propinas Enel prohíbe el uso de cualquier pago ilegal, sea en dinero o en otros beneficios6, para A Enel proíbe o uso de qualquer forma de pagamento ilegal, em dinheiro ou outro obtener una ventaja en relaciones con sus accionistas, donde se entiende por ventaja una benefício6, para a obtenção de uma vantagem nas relações com as suas partes facilitación o garantía de obtención de servicios que son, en cualquier caso, debidos. interessadas, em que a vantagem é entendida como facilitação ou garantia de obtenção de La prohibición aplica naturalmente a empleados que, por virtud de su rol o de las serviços que são devidos de qualquer forma. actividades realizadas en Enel, pretendan aceptar y/o ofrecer sobornos para su propio A proibição se aplica naturalmente aos empregados que, em razão de sua função ou das beneficio o el de sus familiares, asociados o conocidos. suas atividades realizadas fora da Enel, pretendem aceitar e/ou oferecer propinas para o Si se prometen, ofrecen o solicitan sobornos, los empleados de Enel deben informar a su seu próprio benefício ou o de seus parentes, associados ou conhecidos. gerente de línea o a la oficina del auditor a través del canal dedicado a la recolección de Caso sejam prometidas, oferecidas ou solicitadas propinas, os empregados da Enel devem dichos informes. informar o seu gerente de linha ou o escritório do auditor por meio do canal dedicado para a coleta de tais relatórios. 2.2 Contribuciones a partidos políticos Enel se abstiene de cualquier forma de presión, sea directa o indirecta, sobre políticos, 2.2 Contribuições para partidos políticos no financia partidos políticos, ni a sus representantes o candidatos, sea en Italia o en el A Enel se abstém de todas as formas de pressão, seja direta ou indireta, não financia extranjero, y no patrocina ningún evento cuyo fin exclusive sea la propaganda política. partidos políticos, seus representantes ou seus candidatos, seja na Itália ou no exterior, e não patrocina qualquer evento cujo fim exclusivo seja a propaganda política. 6) Todo lo que represente una ventaja – material o moras, de valor financiero o no – para una persona, y que sea considerada relevante por convicción y uso común 6) Tudo o que representa uma vantagem – material ou moral, de valor financeiro ou não financeiro – para uma pessoa e que é considerado relevante por convicção e uso comuns. 10 Plan TCC: Compromisos Plano TZC: Compromissos 11 2.3 Contribuciones a organizaciones de beneficencia y auspicios 2.3 Contribuições para instituições filantrópicas e patrocínios Enel SpA y otras compañías del grupo han creado una asociación sin fines de lucro, que A Enel SpA e outras empresas do grupo criaram uma associação sem fins lucrativos funciona en los sectores social y sin fines de lucro, con el fin de ofrecer ventajas recíprocas que opera nos setores social e sem fins lucrativos com o objetivo de oferecer vantagem para todas las partes, mientras respeta el rol y las éticas de cada partido. recíproca para todas as partes ao mesmo tempo em que respeita a função e a ética de Enel Cuore onlus tiene el propósito exclusive de cumplir la meta de la solidaridad social cada parte. con respecto a los desfavorecidos, y particularmente a los discapacitados, los enfermos, los A Enel Cuore Onlus tem o objetivo exclusivo de adotar a meta da solidariedade social com niños y los adultos mayores.. respeito ao desfavorecido, e particularmente para o incapacitado, o doente, as crianças e Por lo tanto, el Grupo Enel no acepta mayores solicitudes de contribuciones en este sector, os idosos. excepto en casos excepcionales previstos por las prácticas de negocios actuales en el sector. Assim, o Grupo Enel não aceita novos pedidos de contribuição neste setor, salvo em casos A través del auspicio o de acuerdos especiales, Enel apoya iniciativas con respecto a excepcionais previstos pelas práticas comerciais correntes no setor. temas sociales, medioambientales, deportivos, de entretenimiento, artísticos, científicos Por meio de patrocínio ou acordos especiais, a Enel apoia iniciativas pertinentes a questões y tecnológicos con eventos que ofrecen una garantía de calidad, que tienen relevancia sociais, ambientais, esportivas, de entretenimento, arte, ciências e tecnologia com eventos nacional o responden a necesidades locales o regionales específicas (en situaciones en que oferecem uma garantia de qualidade, que têm relevância nacional ou que respondem las que Enel pretende apoyar iniciativas en áreas de interés industrial), y que involucra a necessidades locais ou regionais específicas (em situações em que a Enel pretende apoiar a ciudadanos, instituciones y asociaciones con las que Enel coopera en cuanto a la iniciativas em áreas de interesse industrial), de tal forma que garanta a originalidade e a planificación), de manera tal de garantizar originalidad y efectividad. eficiência. Em todos os casos, a Enel dá especial atenção a todos os possíveis conflitos de En todos los casos, Enel pone particular atención a todos los conflictos de interese a nivel interesse em um nível individual ou corporativo antes de aceitar propostas de apoio. individual o corporativo, antes de aceptar propuestas de apoyo. 2.4 Facilitação 2.4 Facilitación A Enel não permite que o seu pessoal ofereça ou aceite, direta ou indiretamente, Enel no permite a su personal ofrecer o aceptar, directa ni indirectamente, pagos ni otras pagamentos ou alguma outra forma de benefício de qualquer parte com o fim de acelerar formas de beneficios de ninguna parte con el propósito de expeditar servicios ya debidos a serviços já devidos de seus parceiros. sus socios. No caso de uma promessa ou oferta, ou pedido, de facilitação de seus serviços, os En el caso de una promesa u oferta de, o la solicitud para la facilitación de sus servicios, los empregados da Enel devem informar o seu gerente de linha ou o escritório do auditor por empleados de Enel deben informar a su gerente de línea o a la oficina del auditor a través meio do canal dedicado para a coleta de tais relatórios del canal dedicado a la recolección de dichos informes. 12 Plan TCC: Compromisos Plano TZC: Compromissos 13 2.5 Regalos, presentes y beneficios 2.5 Presentes, ofertas e benefícios Enel no permite ninguna forma de regalo que pueda siquiera ser interpretado como que A Enel não permite qualquer forma de presente que poderia mesmo ser interpretado excede la práctica comercial normal o la cortesía, o que se ofrezca de manera de obtener como ultrapassando a prática comercial normal, ou cortesia ou oferecido de outra forma un tratamiento favorable en la conducta de cualquier actividad conectada a Enel. En visando obter tratamento favorável na condução de alguma atividade vinculada à Enel. Em particular, Enel prohíbe regales de cualquier forma a funcionarios públicos italianos o particular, a Enel proíbe presentes de qualquer tipo para funcionários públicos italianos e extranjeros, auditores, directores de Enel SpA y sus subsidiarios, y alcaldes o sus familiares, estrangeiros, auditores, diretores da Enel SpA e de suas subsidiárias, e prefeitos ou seus que podrían afectar la independencia de juicio o llevar a garantizar cualquier forma de parentes, que poderiam afetar a imparcialidade de julgamento ou levar à garantia de ventaja. alguma forma de vantagem. Esta regla, que no admite excepciones, ni siquiera en países en que ofrecer regales Esta regra, que não admite exceções, nem mesmo nos países em que a oferta de presentes costosos es parte de la costumbre, se refiere tanto a regales prometidos u ofrecidos y; por valiosos para parceiros comerciais é de hábito, se aplica tanto para presentes prometidos regalo, Enel se refiere a cualquier tipo de beneficio (libre participación en conferencias, ou oferecidos e, por presente, a Enel entende qualquer tipo de vantagem (participação promesa de empleo, etc.). En todo caso, Enel se abstiene de prácticas no permitidas por la liberada em conferências, promessa de emprego, etc.). Em todas as situações, a Enel se ley, la práctica comercial o los códigos éticos – en los que se conozcan – de compañías o abstém de práticas não permitidas pela lei, prática comercial ou códigos de ética – onde entidades con las que trata. conhecidos – de empresas ou entidades com que negocia. Os presentes da Enel pretendem Los regalos de Enel tienen la intención de promocionar su imagen. promover a sua imagem. Los regalos ofrecidos – además de aquellos de valor menor – deben ser gestionados Os presentes oferecidos – fora aqueles de valor modesto – devem ser administrados e y autorizados según los procedimientos del negocio y deben ser documentados autorizados de acordo com os procedimentos comerciais e devem ser documentados adecuadamente. Los empleados de Enel que reciban regales o beneficios no provistos de forma apropriada. Os empregados da Enel que recebem presentes ou vantagens não por las reglas deben informarlo a la oficina del auditor de Enel SpA, quien evaluará su estipulados pelas regras devem informar o escritório do auditor da Enel SpA, que avalia a pertinencia. sua adequação. 14 Plan TCC: Implementación Plano TZC: Implantação 3. PLAN TCC: IMPLEMENTACIÓN 3. PLANO TZC: IMPLANTAÇÃO El respeto a los compromisos de Enel para luchar contra la corrupción, requiere del O respeito aos compromissos da Enel com relação ao combate à corrupção exige o involucramiento de sus accionistas en la implementación del plan engajamento de suas partes interessadas na implantação do plano. 3.1 Organización y responsabilidad 3.1 Organização e responsabilidade Según propuesta del Director Ejecutivo de Enel SpA, el plan TCC se somete a un Comité de Su proposta dell’Amministratore Delegato di Enel SpA, il piano TZC è sottoposto ad Auditoría Interna y a la Junta de Directores de Enel SpA, para su aprobación. approvazione del Comitato per il controllo interno e del Consiglio di Amministrazione di 15 Enel SpA. 3.2 Relaciones con terceras partes 3.2.1 Subsidiarios, afiliados y socios 3.2 Relações com terceiros 3.2.1 Subsidiárias, coligadas e parceiros • En la fase de adquisición o mientras se definen las relaciones de sociedad con terceras partes, Enel asevera que las condiciones mínimas para respetar el plan TCC están presentes. • Na fase de aquisição ou durante o período de definição das relações entre parceiros • Se pide que la Junta de Directores de los subsidiarios de Enel adopten el plan TCC a com empresas terceirizadas, a Enel verifica que estão presentes as condições mínimas com través de una decisión específica respeito ao plano TZC. • Enel propone que las compañías afiliadas y asociadas que no tengan su propio • Os Conselhos de Administração das subsidiárias da Enel são solicitados a adotar o plano código ético, o programas para luchar contra la corrupción, adopten el plan TCC o, TZC por decisão específica. Ai Consigli di amministrazione delle società controllate da Enel alternativamente, diseñen documentos similares è chiesto il recepimento • A Enel propõe que as empresas coligadas e os parceiros que não possuam os seus próprios códigos de ética ou programas de combate à corrupção adotem este plano TZC ou, então, elaborem documentos similares. 16 Plan TCC: Implementación Plano TZC: Implantação 17 3.2.2 Agentes, consultores e intermediarios 3.2.2 Agentes, consultores e intermediários • Cualquier persona que trabaje como representante de Enel debe firmar una declaración • Qualquer pessoa agindo na qualidade de um representante da Enel deve assinar uma comprometiéndose a respetar el plan TCC. declaração de compromisso com respeito ao plano TZC. • Las tarifas acordadas están adecuadamente justificadas en relación a la actividad a ser • São justificadas adequadamente as taxas acordadas com relação à atividade a ser realizada, y según las prácticas actuales del mercado. realizada e pelas práticas correntes do mercado. • Se archiva la documentación adecuada, para garantizar la precisión, transparencia y • A documentação apropriada para a garantia da máxima exatidão, transparência e seguimiento máximos de las relaciones contractuales. rastreabilidade de relações contratuais é arquivada. • En casos donde se ha establecido que el comportamiento de las contrapartes viola el • Em casos em que se estabelece que o comportamento de contrapartes viola o plano plan TCC, y dentro de los límites de la ley, Enel tomará las acciones apropiadas, incluyendo TZC, e dentro dos limites da lei, a Enel toma medidas apropriadas, inclusive a anulação de la anulación de contratos. contratos. 3.2.3 Procedimientos de compra y venta 3.2.3 Procedimentos de compra e venda • Enel realiza procedimientos de compra y venta de manera correcta y transparente. • A Enel conduz os procedimentos de compra e venda de uma forma correta e • Los procedimientos internos incluyen controles adecuados para garantizar la transparencia transparente. y precisión en el proceso de selección de proveedores y en la gestión y ejecución de • Os procedimentos internos incluem controles adequados para garantir a transparência relaciones contractuales. e a exatidão no processo de seleção de fornecedores e na administração e execução de • La idoneidad de una eventual contraparte se evalúa en términos de su aceptación de relações contratuais. compromisos ético-sociales específicos. • A adequabilidade de uma possível contraparte é avaliada em termos de sua aceitação • En casos donde se ha establecido que el comportamiento de las contrapartes viola el aos compromissos éticos e sociais específicos. plan TCC, y dentro de los límites de la ley, Enel tomará las acciones apropiadas, incluyendo la • Em casos em que se estabelece que o comportamento das contrapartes viola o plano anulación de contratos. TZC, e dentro dos limites da lei, a Enel toma medidas apropriadas, inclusive a anulação de contratos 18 Plan TCC: Implementación Plano TZC: Implantação 19 3.3 Recursos Humanos 3.3 Recursos Humanos • En el proceso de contratación, se solicitará a los candidatos que hayan sido • No processo de contratação, os candidatos que foram selecionados são solicitados a seleccionados firmar una garantía de respetar las provisiones del Código Ético y del plan assinar um compromisso com respeito às disposições do Código de Ética e do plano TZC. TCC. • Todos os documentos internos pertinentes à gestão de pessoal contêm referência às • Todos los documentos internos relacionados con la gestión de personal llevan referencia disposições do plano TZC. a las provisiones del plan TCC: • Nenhuma pessoa é penalizada por se recusar a pagar propinas. • Nadie es penalizado por rechazar sobornos. • Em casos de violação do plano TZC, a Enel aplica as sanções dispostas em seu código • En casos de violación al plan TCC, Enel aplica las sanciones provistas en su código disciplinar aos seus empregados, inclusive pessoal administrativo, de acordo com os disciplinario a sus empleados, incluyendo en personal gerencial, en línea con los acuerdos dissídios coletivos e procedimentos e legislações aplicáveis nos países em que a Enel está laborales colectivos y los procedimientos y legislación adecuados para los países en los que presente enel está presente. 3.4 Treinamento 3.4 Capacitación • As atividades de treinamento são oferecidas para todo o pessoal visando garantir a • Las actividades de capacitación se prevén a todo el personal, para asegurar la disseminação e o entendimento correto do plano TZC. diseminación y el entendimiento correcto del plan TCC • Os princípios, comprometimentos e procedimentos de implantação são uma parte • Los principios, garantías y procedimientos de implementación son parte integral de las integral das sessões de treinamento detalhadas especiais para grupos profissionais. sesiones de capacitación, en profundidad, para familias profesionales. • As partes interessadas externas recebem material e acesso à experiência que podem • A los accionistas externos se les entrega material y acceso a experiencias que pueden utilizar para elaborar os seus próprios planos para o combate à corrupção usar para preparar sus propios planes de lucha contra la corrupción 20 Plan TCC: Implementación Plano TZC: Implantação 21 3.5 Presentación de Informes 3.5 Apresentação de Relatos Se requiere que los empleados, gerentes y directores de Enel informen sobre todas las Os empregados, gerentes e diretores da Enel devem relatar todas as violações ou suspeitas violaciones del plan TCC (Tolerancia Cero a la Corrupción) y, más generalmente, del Código de violação do plano TZC e, de modo mais geral, do Código de Ética, para o escritório do Ético, a la oficina del auditor de Enel, quien es responsable de analizar el informe, y puede auditor da Enel, que é o responsável pela análise do relato e que pode, no final, desejar eventualmente querer hablar con la persona que informa sobre la supuesta violación y con conversar com a pessoa que apresentou o relato sobre uma suposta violação e com a la persona sospechosa de dicha violación. pessoa suspeita da suposta violação. Los informes deberían ser enviados por escrito a: Os relatos deverão ser enviados por escrito para: • [email protected] • [email protected] o a: ou para: • Enel SpA - Audit Department - Code of Ethics • Enel SpA – Departamento de Auditoria – Código de Ética 00198 Rome - 64, Via Arno 00198 Roma – 64, Via Arno Todos los otros accionistas están invitados a enviar informes sobre violación o sospecha de Todas as outras partes interessadas estão convidadas a enviar relatos sobre violação ou violación a la misma dirección. suspeita de violação para o mesmo endereço. En todos los casos, Enel garantiza que la identidad de la persona que realice en informe Em todas as situações, a Enel garante que a identidade da pessoa que apresenta o relato será confidencial, estará sujeta a las obligaciones legales y a salvaguardar los derechos de la será mantida confidencial, sujeita às obrigações legais e à salvaguarda dos direitos da compañía o de las personas indicadas en el informe empresa ou da pessoa indicada no relato. Las violaciones al plan TCC se informan al Comité de Auditoría Interna que, en los casos As violações ao plano TZC são relatadas para o Comitê de Auditoria Interna que, nos casos más importantes, y después de un análisis apropiado, informa al Director Ejecutivo de Enel mais significativos, e após a análise apropriada, informa o Diretor Executivo da Enel SpA o, dependiendo del caso, a la Junta de Directores acerca de las violaciones y las acciones ou, conforme for o caso, o Conselho de Administração sobre as violações e a medida tomadas tomada 3.6 Comunicaciones 3.6 Comunicações • Los empleados de Enel son informados acerca del plan TCC a través de herramientas de • Os empregados da Enel tomam ciência do plano TZC por meio de ferramentas de comunicación interna. comunicação interna. • Todos los empleados escriben una copia del plan TCC. • Todos os empregados recebem uma cópia do plano TZC. • En todos los contraltos Enel se incluye una nota informativa sobre el plan TCC. • Uma nota com informações sobre a adoção do plano TZC é incluída em todos os • El plan TCC está disponible para todos los accionistas en el sitio web de la compañía - contratos da Enel. www.enel.com. • O plano TZC está disponível para todas as partes interessadas na página da empresa na Internet – www.enel.com. 22 Plan TCC: Implementación Plano TZC: implantação 23 3.7 Actividades de Control 3.7 Atividades de Controle 3.7.1 Sistema de Control Interno 3.7.1 Sistema de Controle Interno Todos los recursos de Enel están comprometidos a la lucha contra la corrupción. Todos os recursos da Enel estão comprometidos com o combate à corrupção. Más específicamente, cada unidad organizacional es responsable de configurar sistemas Mais especificamente, cada unidade organizacional é responsável por estabelecer os de control apropiados para la implementación del plan TCC en sus propias áreas de sistemas de controle apropriados para a implantação do plano TZC em suas próprias áreas responsabilidad de responsabilidade. 3.7.2 Auditoría 3.7.2 Auditoria El monitoreo de los controles configurado por las diversas unidades operacionales para O monitoramento dos controles estabelecidos pelas várias unidades operacionais visando implementar el plan está confiado a la oficina del auditor, que realice actividades en todas implantar o plano é confiado ao escritório do auditor, que realiza as suas atividades em las compañías Enel con el objetivo de sugerir cambios diseñados para mejorar el sistema de todas as empresas da Enel com o objetivo de sugerir mudanças elaboradas para aprimorar control interno. o sistema de controle interno. El Comité de Auditoría Interna evalúa la adecuación del plan de auditoría periódica y O Comitê de Auditoria Interna avalia a adequação do plano de auditoria periódico e se asevera que se planifiquen intervenciones para asegurar la vigilancia en relación al plan certifica de que sejam planejadas intervenções para garantir a vigilância com relação ao TCC. plano TZC. 3.7.3 Informe de Sustentabilidad 3.7.3 Relatório de Sustentabilidade Las iniciativas realizadas para implementar el plan TCC se informan en el Informe As iniciativas realizadas para a implantação do plano TZC são informadas no Relatório de de sustentabilidad, que es una declaración verdadera y correcta de los resultados Sustentabilidade, uma declaração clara, autêntica e correta dos resultados obtidos pela obtenidos por Enel en todas las áreas de las relaciones de los accionistas. El Informe Enel em todas as áreas das relações com as partes interessadas. de Sustentabilidad está sujeto a una auditoría externa, de parte de una compañía O Relatório de Sustentabilidade está sujeito a auditoria externa por uma empresa independiente acreditada. independente certificada 3.8 Monitoreo y Revisión 3.8 Monitoramento e Revisão El Comité de Auditoría Interna entrega a la Junta de Directores: O Comitê de Auditoria Interna fornece ao Conselho de Administração: • Opiniones vinculantes en cuanto a la revisión de las políticas y procedimientos internos • pareceres vinculantes com respeito à revisão das políticas e dos procedimentos internos más relevantes, con el fin de garantizar su consistencia con el plan TCC; mais relevantes visando garantir a sua compatibilidade com o plano TZC; • Evaluación de modificaciones o adiciones eventuales al plan TCC propuestas por la • avaliação de futuras modificações ou acréscimos ao plano TZC propostos pelo escritório oficina del auditor, en base a las auditorias que haya realizado do auditor com base na auditoria já realizada.